Translation of "sconvolgermi" in English

Translations:

unsettle

How to use "sconvolgermi" in sentences:

Sei riuscito a rendermi capace di non sconvolgermi più.
I have succeeded in your not being able to upset me no more.
E continuerà a sconvolgermi, da qui all'eternità.
And it'll bother me always, from here to eternity.
Ci rimugino sopra da tanto tempo e queste parole semplici... con le accuse che mi rivolgono, anche se non proprio volontariamente, hanno finito per sconvolgermi.
It's been on my mind a long time, and these simple words... with their conscious... or perhaps unconscious hint of accusation... have completely unsettled me.
Forse ha paura di sconvolgermi, e chissà che non abbia ragione.
I guess she's afraid it might upset me, as indeed it would.
Non furono le vostre ricchezze a tentarmi e a sconvolgermi.
It is not your wealth that has tempted me.
Non è così facile sconvolgermi la vita.
Well, my world doesn't rock that easy.
Non sconvolgermi la mise en place!
COLETTE: Don't mess with my mise!
Niente di cio' che mi dirai potra' sconvolgermi, e neanche irritarmi.
There isn't anything you can possibly can tell me that'll shock me, or even upset me.
Stai cercando di sconvolgermi ancora di piu'?
Are you trying to make me more upset?
Quando decidi di non dirmi qualcosa che pensi che possa sconvolgermi.
When you decided not to tell me something... you might think that it would upset me.
Manuel ha ucciso mia moglie e mia figlia, signor Muncie. Non c'e' niente che lui possa dire o fare... che possa sconvolgermi.
Manuel murdered my wife and my daughter, Mr Muncie... there's nothing he can say or do that can unsettle me.
Per sconvolgermi davvero, avresti dovuto buttarmi sulla Corvette.
Well, if you really wanted to upset me, you should have just thrown me into the Corvette.
Chiedo che ciascuno di voi dica al Signore: "Manda il tuo santo Spirito a togliermi la mia comodità, a sconvolgermi".
I ask you all to say to the Lord: "Send your holy Spirit to remove my convenience; to upheave me."
Perche' ho la sensazione che tu stia per sconvolgermi la vita?
Why do I have this feeling you're about to mess up my entire life?
Ah, quindi non e' stata lei mettere droga in casa mia e a sconvolgermi la vita?
She didn't plant drugs in my house, change the course of my life?
Io non voglio una scelta ordinaria Booji tu vuoi solo sconvolgermi!
Hitched? I don't want to get sorted Booji Yes, you just want to unsettle me!
Anche se cercava sempre di sconvolgermi, usando esplicite descrizioni delle donne...
Although he would always try and shock me by using explicit descriptions of women's...
Insomma, pensava davvero di sconvolgermi rivangando il mio passato?
I mean, did you really think that you could unsettle me by dredging up the past, did you?
E non saltare le cose sconce, perché sono nato in una fogna, non riuscirai a sconvolgermi.
A-and don't skip the dirty stuff, 'cause I was born in a sewer; You are not gonna shock me.
Ma soprattutto, a sconvolgermi fu scoprire che secondo diversi scienziati importanti l'idea che la depressione sia causata da un cervello "chimicamente sbilanciato" è sbagliata.
But more than that – I was startled to discover that many leading scientists believe the whole idea that depression is caused by a “chemically imbalanced” brain is wrong.
Senta, davvero... visti gli eventi odierni, nessun nome che mi dira' potra' sconvolgermi.
Okay, trust me. Given the events of today, there isn't a name you could offer me that would shock me.
Non è il fischio a sconvolgermi,
No, I wasn't that shocked with the whistle.
Percio', perche' permetto ad una fotografia di sconvolgermi cosi'?
So why should I let one photograph send me into a tailspin like this?
Ci vuole molto piu' di questo per sconvolgermi.
It takes a good deal more than that to shock me.
Perché dovrebbe sconvolgermi il fatto che si sposino?
Why would I be shocked whether they get married or not?
Immagini un rapporto sessuale violento fra noi due, inutile tentativo di sconvolgermi.
You're picturing a violent sexual liaison between the two of us in a pointless attempt to shock me.
E' a Tallahassee, e ha deciso di sconvolgermi la vita.
He's here in Tallahassee, trying to turn my life upside down. What?
Malgrado l’esperienza, continua a sconvolgermi la faccia tosta dimostrata dagli agenti del sistema quando tentano di guidare i cittadini verso il baratro del vuoto blaterare ideologico.
Still, and contrary to experience, I continue to be shocked at how brazen the agents of the system will be in their attempt to drive citizens toward the cattle chute of ideological pablum.
Qualsiasi cultura ha sempre avuto difficoltà a sconvolgermi.
Any culture has always had a hard time shocking me.
3.5148739814758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?