Translation of "scommetterci" in English


How to use "scommetterci" in sentences:

Puoi scommetterci che è una minaccia.
You betyour ass that's a threat.
Puoi scommetterci il culo che non lo farai.
You bet your ass you're not gonna do it.
Puoi scommetterci la vita, Otis, che, detto tra noi, sacrificherei volentieri, se con ciò potessi distruggere tutto ciò che egli rappresenta.
Not on your life, Otis which I would gladly sacrifice by the way for the opportunity of destroying everything that he represents.
Io premerò il mio di sicuro, puoi scommetterci.
'Cause you can sure as shit bet I'm gonna squeeze mine.
E puoi scommetterci il tuo di culo che andiamo a prenderlo.
And you bet your ass we're gonna pick him up.
Ascolta, Reba... se ti faccio una domanda che non ha niente a che fare con una questione medica, puoi scommetterci il tuo bel sederino impomatato che non voglio una risposta.
Look, Reba, if I ask you a question that doesn't specifically deal with a medical issue, you can bet your powdered bottom I don't want you to answer.
Potete scommetterci i figli dei figli dei vostri figli, su queste seí partíte, assolutamente gratís.
You can bet your children's unborn children's children on these six games absolutely free!
Se puoi berla, sparartela in vena, scopartela, scommetterci su, è una cosa sua.
If you can drink it, shoot it up... fuck it, gamble on it, it belongs to him.
Puo' scommetterci il culo che ci saranno anche li' dei Cylon di guardia.
You can bet your ass the Cylons will be guarding that one, too.
Puoi scommetterci il culo che posso.
You bet your ass I do.
E potete scommetterci il culo che digrigneranno i denti ad ogni snap di quel pallone.
And you can bet your ass that they'll be gritting their teeth with every snap of that football.
Puoi scommetterci il culo che lo sono.
You bet your arse I am.
Al momento no, ma riducimi la paga e puoi scommetterci.
Not right now, but cut my pay and all bets are off.
So di avere quest'unica opportunità e può scommetterci la vita che non la sprecherò.
I know I won't get but this one opportunity and you can bet your life I'm not gonna spoil it.
Pronto a scommetterci una settimana di paga su?
Willing to bet a week's wages on that?
Abbiamo paura, ma se la paura si consolida tra la popolazione con misure che evitino alla nostra nazione l'estinzione, allora puo' scommetterci, appoggio la paura.
We are afraid, but if fear consolidates public support for measures that save our nation from extinction, then you bet, I'm in support of fear.
Puoi scommetterci il tuo bel culetto che lo ero, tesoro!
You bet your sweet ass I was.
E puoi scommetterci che Chung la fara' franca ancora.
I'll lay you odds that Chung walks again.
Si, bè, può scommetterci che non sarà una cassetta di sicurezza.
Yeah, well, you bet it won't be a safe deposit box.
Occhio, Larry, puoi scommetterci, sono contraffatti.
Watch out, Larry, you want to bet, it's counterfeit.
Beh, se l'ha detto Miss P, puoi scommetterci la camicia.
Well, if Miss P said it, you can bet your shirt on it.
Puoi scommetterci che c'e' un problema.
You're damn right there's a problem.
E potete scommetterci che rimarremo col culo per terra se non ci proviamo.
And you can sure betcha we'll be out on our asses if we don't try.
Voi tizi vi chiamate così spesso "Dan" che valeva la pena scommetterci.
You guys are often called "Dan" so it's worth a punt.
E sarebbe anche pronto a scommetterci la vita?
And are you willing to bet your life on that?
Se dovessi scommetterci qualcosa, e non lo farei, si'.
If I had to put money on it, which I wouldn't, yes.
Amano scommetterci sopra e questo ci rende molto ricchi.
They fucking love to bet on it. That's making us very rich.
Quando sarai in ritardo di un'ora puoi scommetterci.
When you're an hour late, you bet I will.
Puoi scommetterci il culo che lo e'.
You bet your ass it is, buddy.
Puoi scommetterci il buco del culo.
You bet your sweet butthole I am.
Se devo scegliere tra noi e un poliziotto, puoi scommetterci che saremo noi a uscirne vivi, chiaro?
If it comes down to us or some cop, I'll be damned if it's not us who walk away from this thing, you understand?
Se un bianco e' in panchina, puoi scommetterci che non sa giocare.
If they got a white fellow sitting on the bench, you can bet your last dollar he can't play.
Puoi scommetterci il culo che ci stanno guardando.
You bet your sweet skunk ass they're watching.
E puoi scommetterci che se il Governo vuole un sistema così, prima o poi lo avrà... sempre che non ce l'abbia già.
And you can bet if the government wants a system like that, they'll have it someday, if they don't have it already.
Se ha intenzione di scommetterci la sua vita.
It's only his life you wager.
Quindi se ti dico che quello e' un comune grillo campestre, puoi scommetterci tutto quello che hai!
So, when I tell you that that's a common field cricket, you can take that to the damn bank!
Non do mai molte garanzie ma, ascoltatemi, su questa potete scommetterci.
I don't make a lot of guarantees, but listen, this one you can bet on.
E quando torno, puoi scommetterci il culo, chiudiamo a chiave David Ershon nella Federal Reserve!
And when I come back, bust your ass, we're locking David Ershon in the Federal Reserve.
Gia', puoi scommetterci che non ci daranno fregature... altrimenti vado la' e faccio saltare in aria anche loro.
Yeah, you damn right they're good for it, 'cause if they ain't good for it, I'll go down there and blow their shit up, too.
Quando Paulson abbandono' i titoli ipotecari per scommetterci contro, lavoro' con la Goldman Sachs e la Deutsche Bank per crearne altri.
When John Paulson ran out of mortgage securities to bet against, he worked with Goldman Sachs and Deutsche Bank to create more of them
Puoi scommetterci che è sempre in ritardo.
You can always count on him to be late.
Ne riparleremo, puoi scommetterci le palle, ma prima le cose importanti.
We'll talk about that, you bet your ass, but first things first.
Scusa, posso scommetterci il mio bel cosa?
I'm sorry, I bet my sweet what?
E' arrivato con l'aereo, potrei scommetterci.
It came from the plane. I'd put money on it.
Se n'e' andato con il Monco, e non e' piu' tornato... se dovessi scommetterci, direi che e' morto.
He went off with the Halfhand. He didn't come back. A betting man would go with dead.
Puoi scommetterci le palle, o lo scopriro'.
You bet your ass you will, or I'll know.
Ma e' davvero disposto a scommetterci la vita della sua famiglia?
But are you really willing to bet your family's life on it?
La donna e' la peggior fregatura esistente in natura sulla terra verde di Dio, puoi scommetterci.
A woman is about the awfullest trick of nature on God's green Earth, you'd better believe it.
E come primissima scuola pilota in tutto il distretto scolastico unificato di Los Angeles, c'era da scommetterci che ci sarebbero state delle opposizioni.
And as the very first pilot middle school in all of Los Angeles Unified School District, you better believe there was some opposition.
2.1720788478851s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?