Translation of "scioglierà" in English

Translations:

melt

How to use "scioglierà" in sentences:

Se necessario, tutte le donne e i bambini di Àvila, finché qualche lingua non si scioglierà e non mi direte dov'è questo cannone.
If necessary, every woman and child in Ávila, until we loose some tongues and I am told where this cannon is.
Sì, lei si scioglierà i capelli.
Yes, she may wear her hair down.
Andrà su qualche giornale, scioglierà la Commissione e passerà a qualcos'altro.
C'mon, will ya? He'll grab a couple of headlines, fold the committee and move on.
Lo sa benissimo che si scioglierà!
Oh, no. It melts and he knows it.
Si scioglierà in un giorno o una settimana e se lo dimenticheranno.
lt`ll melt in a day or a week and they`ll forget it.
La tua amata ti si scioglierà tra le braccia.
Your lover will melt in your arms.
Il suo cuore si scioglierà come il mio, e proverà dei sentimenti verso di voi così come me.
His heart will break as mine broke...,...and he will feel about you as I do.
Quei bocchinari del ministero vedono uno ricco come te che racconta singhiozzando la sua storia, e gli si scioglierà il cuore.
Those cocksuckers on the board see a rich boy like you, sobbing his story, their little hearts will melt.
40.OOO. Appena si scioglierà, i nanorobot distruggeranno tutto quello che trovano.
About 40, 000 - And as soon as it starts to melt, they destroy everything in their path
In primavera la neve si scioglierà e i valichi si apriranno.
In spring the snows will melt and the passes will open.
"Una cosa dolce che si scioglierà tra cinque minuti."
"Something sweet that melts in five minutes."
Se fisso intensamente il lucchetto, prenderà fuoco e si scioglierà.
Stay back! If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.
... il nucleo della Terra si scioglierà.
That the core of the Earth will melt.
Ed il mio bacio scioglierà il silenzio
And my kiss will break the silence
L'errore più comune di coloro che stanno appena iniziando a visitare la palestra, o ad allenarsi a casa, è che pensano che se fai esercizi su un gruppo muscolare, il grasso si scioglierà lì.
The most common mistake of those who are just starting to visit the gym, or to work out at home, is that they think that if you do exercises on one muscle group, then fat will melt there.
Porla nella bocca ed essa si scioglierà immediatamente.
Place it in your mouth and it will disperse immediately.
Il coperchio della casseruola è molto importante in quanto isolerà il calore e scioglierà rapidamente il formaggio.
The saucepan lid is very important as it will insulate the heat and melt the cheese quickly.
"Un atto di vero amore scioglierà un cuore di ghiaccio!"
"An act of true love will thaw a frozen heart."
Ti consigliamo di pensarci due volte prima di acquistare pentole e padelle con manici in plastica - non possono essere usati nel forno, poiché la plastica si scioglierà necessariamente.
We advise you to think twice before buying pots and pans with plastic handles - they can not be used in the oven, as the plastic will necessarily melt.
L'IMSF si scioglierà, la MMC andrà il bancarotta e la Terra si dimenticherà di Marte esattamente come si è dimenticata della Luna.
IMSF will dissolve, MMC will go bankrupt, and Earth will forget about Mars just like they forgot about the moon.
Dategli un morso mentre state guidando, un pezzettino grande così, d'accordo, si romperà silenziosamente... vi scivolerà tra le gambe e si scioglierà.
Take a bite as you're driving along, and a bit about this big, OK, silently breaks away... goes down between your legs and melts.
Ve lo giuro, non si scioglierà.
I swear to you, there's no thaw!
Lo stupore scioglierà la faccia di chi ci ascolta esattamente allo stesso modo!
Yeah? That's how much we're gonna melt people's faces off.
Il riscaldamento globale scioglierà le calotte polari entro 80 anni, inondando il 90% di tutte le aree abitabili sulla Terra.
Global warming will melt the polar ice caps within 80 years, flooding 90% of all habitable areas on Earth.
E la mia V di vergine si scioglierà nel nulla.
And my V plates will melt into nothing.
E di notte lui scioglierà i fili dal suo pube, li annoderà e li appenderà ad un ontano.
And at night he will take the threads from her hair, tie them into a knot and hang them on an alder tree.
D'ora in poi sarò così carina che se mangerò zucchero filato, non mi si scioglierà in bocca.
From now on, I will be so nice that cotton candy won't melt in my mouth. That's really nice.
Mio padre scioglierà il nostro matrimonio a favore di un'opportunità più promettente.
My father dissolves our marriage in favor of more promising opportunity.
Già, forse le butterò un secchio d'acqua addosso e lei si scioglierà.
Yeah, maybe I'll just throw a bucket of water on her and she'll melt.
La dose di compressa orodispersibile va posta nella bocca dove si scioglierà immediatamente.
The dose of orodispersible tablet is placed in the mouth where it will disperse immediately.
Come risultato, si scioglierà più calorie.
As the result, you will melt extra calories.
Il cuore persino del più severo difensore della Patria si scioglierà se dai al tuo proprietario una cartolina creata da te stesso!
The heart of even the most severe defender of the Fatherland will melt if you give your owner a postcard created by yourself!
Cari figli, se pregate col cuore, si scioglierà il ghiaccio nei vostri fratelli e scomparirà ogni barriera.
If you pray with the heart, dear children, the ice of your brothers will melt and every barrier shall disappear.
Questa applicazione divertente si scioglierà il tuo viso!
This app will melt your face!
Il contenuto di alcol nella lacca per capelli scioglierà l'inchiostro.
The alcohol content in the hair spray will break up the ink.
Dato che c'è molta acqua nella pianta, Al mattino tutto lo zucchero si scioglierà, il rabarbaro rilascerà il succo e potremo iniziare a cucinare.
Since there is a lot of water in the plant, In the morning all the sugar will melt, the rhubarb will release the juice, and we will be able to start cooking.
La diffusione si scioglierà gradualmente e quando proviamo a mescolarla con un cucchiaio, sarà divisa in pezzi.
The spread will melt gradually, and when we try to stir it with a spoon, it will be divided into pieces.
Durante questo periodo, è importante avere una buona alimentazione, e invece di acqua si scioglierà completamente la neve, che i polli beccano con gioia.
During this period, it is important to have good nutrition, and instead of water it will completely melt the snow, which chickens peck with joy.
Preparare questo piatto non è difficile, ma se si aderisce strettamente alla ricetta, questo dolce si scioglierà in bocca.
Prepare this dish is not difficult, but if you strictly adhere to the recipe, then this dessert will just melt in your mouth.
È previsto che entro la fine di questo secolo, il 70% di tutti i coralli di acqua fredda noti dell'intero oceano saranno circondati da acqua marina che scioglierà la loro struttura corallina.
It's projected that by the end of this century, 70 percent of all known cold-water corals in the entire ocean will be surrounded by seawater that is dissolving their coral structure.
Non si scioglierà, perché le microonde, o radar, passano attraverso il ghiaccio senza interazione.
It won't melt, because microwaves, or radar, pass straight through the ice without interacting.
Se voi non ascolterete, io piangerò in segreto dinanzi alla vostra superbia; il mio occhio si scioglierà in lacrime, perché sarà deportato il gregge del Signore
But if ye will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride; and mine eye shall weep sore, and run down with tears, because the LORD's flock is carried away captive.
0.76079082489014s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?