Noi siamo, senza possibili eccezioni di sorta a prova di errori e incapaci di sbagliare.
We are all, by any practical definition of the words foolproof and incapable of error.
Te l'avevo detto che non potevi sbagliare!
I told you you couldn't miss it.
Perche' i miei sono convinti che Ross non possa sbagliare mai nulla.
That's because my parents think Ross can do no wrong.
È un chiodo fisso, Morpheus, non posso non pensare che ti potresti sbagliare.
I can't help it, Morpheus. I can't help thinking, what if you're wrong?
Non ti stanchi mai di sbagliare?
Do you ever get tired of being wrong?
Perché se entri qui così, non ti devi sbagliare.
'Cause if you're coming in here like this, you fucking well better be.
Nel caso in cui ci si faccia accendere la TV, non bisogna sbagliare il colpo.
If they incite the tv for you, you must ensure that them well doing.
Sai, si deve solo sostenere tutto quello che dico perché in questo frangente della mia vita, Mi è permesso di sbagliare!
You know, you should just support everything I say because at this juncture in my life, I'm allowed to be wrong!
Se parli mi fai sbagliare, papà.
See, you're talking to me, and you're messing me up, Dad.
Direttamente dal cuore, non potete sbagliare.
Straight from the heart, you'll never go wrong.
Quando la mandria non sa più dove andare, il mandriano deve uccidere il toro che la porta a sbagliare.
When the herd loses its way, the shepherd must kill the bull that leads them astray.
Se ti muovi, può sbagliare e tagliarti per sbaglio la vena giugulare.
If you move, she could slip and slice your jugular vein on accident.
Come ho potuto sbagliare cosi' tanto?
How could I have been so wrong?
Se la legge appoggia gli schiavisti della Zong tanto quanto il sangue dei Murray che scorre nelle vene di Dido Belle, allora non ci si puo' sbagliare, l'assicurazione sara' costretta a pagare.
If the law supports the Zong slave owners as strongly as Murray blood runs through the veins of Dido Belle then make no mistake, the insurers will be forced to pay.
E se vuoi scommettere sul fatto che lei non dara' l'ordine... o che Tector possa sbagliare... perderai di sicuro.
And if you're betting that she wouldn't give the order or that Tector would miss... You're gonna lose.
La spa si trova dietro agli ascensori, c'e' una vetrata sulla destra, non puo' sbagliare.
The spa's located past the elevator banks, through a glass door on your right.
Pensi mai che qualche volta possano sbagliare?
Did you ever think they could be wrong sometimes?
Per fare un incidente, bisogna sbagliare in due.
Takes two bad drivers to have an accident, okay?
Noi diamo ai nostri studenti tre possibilità di sbagliare.
We have a very strict three-strike policy at this school.
Forse potro' sbagliare su Singleton, ma non sbaglio su Flint.
I may be wrong about Singleton, but I'm not wrong about Flint.
In qualche modo... trovo sempre il modo di sbagliare.
Somehow I... I always find a way to miss.
Si', beh, anche i cani possono sbagliare.
Yeah, well, even dogs can make mistakes.
Non si può sbagliare mai troppo, nel dire la verità.
You can't go too far wrong, telling the truth.
Non puoi sbagliare, ha un solo braccio.
You can't miss him, he only has one arm.
Tu vuoi bene a papa', ma a volte papa' puo' sbagliare.
And you love Daddy. But sometimes Daddy can be wrong.
Facciamo cosi'. 2 milioni di persone non si possono sbagliare.
Let's do this. 2 billion people can't be wrong.
O forse l'indirizzo mi ha fatto sbagliare.
Well, maybe the address got me wrong.
Be', un altro modo di vedere la cosa e'... come potrai mai sbagliare?
Well, another way of looking at it is how can you ever be wrong?
Il motivo per cui posso permettermi di sbagliare, senza... alcun timore, è perché so che lei c'è sempre per me.
The reason why I can stumble so fearlessly into adventure is because she's always there.
Ora non devi assolutamente sbagliare strada.
Now it is vitally important that you go the right way.
È davvero facile sbagliare e finire nel lago.
That's a very easy mistake to make.
Si', be', sai e' un buon modo per assicurarmi di non tornare a sbagliare.
Yeah, well, you know, it's a good way to guarantee I don't go back to wrong.
Tiralo qua e ti consiglio di non sbagliare!
Get up! Throw that over, and you better not fuck this up.
Come ben sai per raggiungere la magica media di 300, uno deve sbagliare sette volte su dieci.
As you know to hit the magical 300, you fail seven out of ten times.
E' il marketing virale, non si puo' sbagliare!
I mean, it's viral marketing. We can't fail. Heh, heh, heh.
E' diventato cosi' facile sbagliare, in questo mondo.
It's so easy to do the wrong thing in this world.
Mi hai mai visto sbagliare mira?
When's the last time you saw me miss?
Ora, non voglio dire che sbagliare è uguale a essere creativi.
I don't mean to say that being wrong is the same thing as being creative.
Ecco ciò con cui dovete essere a vostro agio quando vi si danno gli strumenti per trasmettere le informazioni agli studenti, dovete accettare l'idea di permettere agli studenti di sbagliare come parte del processo di apprendimento.
And here's the thing that you need to get comfortable with when you've given the tool to acquire information to students, is that you have to be comfortable with this idea of allowing kids to fail as part of the learning process.
Questa è assolutamente la cosa sbagliata da chiedere, dire ai ragazzi di non sbagliare mai.
That is the absolute wrong thing to ask, to tell kids to never be wrong.
Come può il sistema nervoso sbagliare in quel modo?
How can the nervous system get this so wrong?
"Potrei sbagliare. Sono stanco di sbagliare.
"Could be I'm wrong. I'm tired of being wrong.
Non son se i miei genitori ci credano, ma non volevo che credessero di sbagliare.
I don't know if my parents really believe that, but I didn't want to prove them wrong.
Dobbiamo misurare se abbiamo avuto successo e dobbiamo essere disposti a fallire, a sbagliare, a cominciare daccapo con le lezioni imparate.
We need to measure whether we've been successful, and we have to be willing to fail, to be wrong, to start over again with lessons learned.
Queste sono cose che non ti insegnano all'università, -- (Risate) -- cose che di sicuro vuoi evitare di sbagliare, che possono significare mesi passati tra ricerche, consulenze veterinarie e modifiche dei fogli di calcolo.
Now, you don't get taught this in engineering school -- (Laughter) -- and it's not really the kind of thing you want to get wrong, so he could have spent months talking to vets, doing the research, tweaking the spreadsheet.
Ci fa credere che non possiamo sbagliare".
It seduces us into thinking we cannot fail."
E siccome il miglior modo di vedere come la gente sbaglia è quello di sbagliare voi stessi, sto per sottoporvi ad un rapido e illuminante esperimento sulle vostre convinzioni finanziarie.
And so, since the best way to see how people go wrong is to actually do it yourself, I'm going to give you guys a quick experiment to sort of watch your own financial intuitions in action.
2.1486828327179s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?