L'Onorevole Saxon e' ritornato da Buckingham Palace e in questo momento sta salutando la folla nel suo quartier generale.
Mr Saxon has returned from the Palace, and is greeting the crowds inside Saxon Headquarters.
Sto solo salutando una vecchia amica!
I'm only saying hello to an old girlfriend here!
Quando finì e stava salutando ci fu quel colpo.
DALE: When he finished and waved him thanks then up come that shotgun.
Sì, li sto salutando proprio ora.
Yeah, I'm waving to them right now.
Ci stavamo salutando all'aeroporto, e mi ha chiesto di restare.
We're standing at the airport saying good-bye, and she asked me to stay.
Sai, con una gamba nella vasca salutando con il rasoio usa e getta in mano?
You know, one leg up... in the tub, waving the disposable razor in the air?
Ma una volta entrai nel suo ufficio mentre stava salutando uno di loro... che aveva lasciato li la valigetta.
But one day I walked into her office as she was showing one of the guys out and he left his briefcase behind.
Stavo solo salutando un vecchio amico.
I was saying goodbye to an old friend.
Non riesco a credere che non mi stavi salutando.
I can't believe you didn't say goodbye to me.
Savo solo salutando una vecchia amica.
It's just an old friend saying hi.
Stavo solo salutando alcuni dei miei amici nella flotta, signore.
I was just saying hi to some of my buddies on the fleet, sir.
Sto solo salutando i tuoi nuovi amici.
AJ! What? I'm just saying hi to your new friends.
Stavo solo spiegando il mio rimpiazzo e salutando tuo padre.
I was just filling in my replacement, and saying bye to your dad.
Sto solo salutando una mia cara amica.
I'm just saying hello to a very dear friend of mine.
Non ci stiamo salutando per sempre.
It's not like we're talking about, you know, - forever.
Katie, stavamo solo salutando i turisti, ok?
Katie, we're just saying g'day to the tourists, yeah?
No, stavo solo salutando una magnifica parte del mio passato.
No. Just saying good-bye to a wonderful part of my past.
Ora ti sta salutando ad alta voce.
Now he's saying hi even louder.
Quello che ha attirato di piu'l'attenzione e' stato che uno dei due si e'introdotto in una drogheria, salutando molto calorosamente, ha chiesto una bottiglia di whisky e se n'e' andato bevendo direttamente dalla bottiglia.
What stood out most was that one of themwalked into the grocery store, greeted them pleasantly, asked for a bottle of whisky and left drinking straight from the bottle.
Non voglio contraddirla, ma stava salutando il cielo, ma l'inferno è sotto i nostri piedi, sottoterra.
I don't want to offend you, but you were just saluting the sky, and hell is under our feet, underground.
Stanno salutando, ecco Jackie che saluta con la mano...
Now they are waving, and here comes Jackie, waving hi.
Queste due persone sembra che si stiano salutando o che stiano per pugnalarsi a vicenda?
Do these two people look like they're just saying hello or like they're gonna stab each other?
Un paio di mesi fa ci stavamo salutando al telefono, e... mi ha detto...
A couple of months ago we were getting off the phone... and... she said...
So che non sta salutando me.
I know you're not waving to me.
Stanno salutando un'ultima volta prima di salire a bordo.
We're waving goodbye one last time, before they're loaded in.
Sto solo salutando qualche vecchio amico.
Just saying good-bye to some old friends.
Stavo solo salutando il nuovo arrivato.
I was just saying hello to the new guy.
Un attimo prima mi stava salutando e l'attimo dopo... era andato giù come se gli avessero staccato la spina.
One minute, he's waving hello, the next, just drops like... Like the lights go out.
A proposito di uomini dei sogni... chi e' quello e perche' ci sta salutando?
Speaking of dreamboats, Who is that and why is he waving at us?
Ma vaffanculo, sto salutando la mia amica.
Fuck you. I'm saying hi to my friend.
Pete sta salutando gli altri, quindi ho fatto una capatina da te.
Pete's having quite a homecoming, so I thought I'd duck in.
Non hai visto che ti stavo salutando?
Didn't you see me wave at you? I saw you.
Mi stava salutando, sta lasciando Camelot.
He was saying goodbye. He's leaving Camelot.
Guarda bene la mano, non stava salutando.
Keep your eyes on his hand. He wasn't saying good-bye.
Sto solo salutando un paio di amici.
I'm saying hello to a couple of your friends.
Io e Tyler ci stavamo salutando.
Tyler and I were just saying good night.
Sta salutando o ci sta facendo il dito medio?
Was he waving, or did he just give us the finger?
Stavo proprio salutando i miei cinque nuovi amici qui.
I'm just saying goodbye to my five new friends here.
Perché quello nuovo mi sta salutando?
Um, why is the new kid waving at me?
Baze rilassati, ci stavamo solo salutando.
Baze, relax. We were just hanging out.
Non sapevo se mi stavi salutando per davvero... o mi prendevi in giro.
Well, now, I didn't know if you actually meant hello Or if you were just stringing me along.
Va tutto bene, è solo un visitatore amichevole... che la sta salutando.
It's okay. Just a little, friendly visitor just saying hello.
Potrei anche comprare un letto enorme e viaggiarci sopra verso casa, sorridendo e salutando al mio passaggio.
I could even buy a huge bed and travel home on it, smiling and waving as I passed.
Un attimo prima Katie mi stava salutando... e quello dopo...
One minute, Katie was waving goodbye. And then the next...
Capisco perche' non stai salutando tutti.
I, uh, understand why you're not, uh, greeting everyone.
Un attimo prima stavo salutando mio marito... e l'attimo dopo e' stato come se il mio corpo esplodesse.
One minute, I was kissing my husband good-bye. The next, it was like my whole body exploded.
Hai visto che quella donna laggiu' ti stava salutando?
Uh, uh, did you see that woman over there waving at you?
Ho guardato meglio ed e' davvero la principessa Anna con la figlia Zara, ma... sei sicura che stesse salutando me?
I got a closer look, and it is Princess Anne with her daughter Zara, but are you sure she was waving at me?
Cookie Monster vi sta salutando dal suo trespolo su un cavallo scuro.
Cookie Monster is waving at you from his perch on top of a tan horse.
Se ne stavano seduti in silenzio ai loro processi, salutando di tanto in tanto con la mano amici e famigliari.
They sat in silence through their trails, waving occasionally at family and friends.
2.7861280441284s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?