Translation of "salto" in English


How to use "salto" in sentences:

Riesci a fare quasi 400 metri a ogni salto, puoi sollevare quasi 5.000 kg.
Aah! You can jump just over a quarter mile, can lift 11, 000 pounds.
Raccomando di eseguire un salto alle coordinate di emergenza.
I recommend we execute jump to emergency standby coordinates.
Hai mai sentito parlare del test "Salto, spinta, caduta"?
Have you ever heard of the Jump-Push-Fall test?
Vorrei spiccare un salto, sforbiciare con le gambe e colpirvi alla mandibola con l'osso del piede, cazzo.
I would like to rear up and jackknife my legs and kick you both in the fucking jaw with my foot bone.
Ho fatto un salto per vedere come vanno le cose.
Just thought I'd stop in to see how everything's going.
Hanno appena fatto il salto nell'iperspazio.
They just made the jump to hyperspace.
Ho pensato di fare un salto.
I just thought I'd drop by.
Faccio un salto sotto la doccia.
Let me hop in the shower.
Fra due minuti salto su un aereo, poi coincidenza a Parigi e sarò a Memphis tra circa 18 ore e questa era la buona notizia.
I'm picking up the sweep through Paris. I should be back in Memphis in about 1 8 hours. That's the good news.
Ho fatto un salto per fare un po' di compere.
I just dropped in to do a little shopping.
Un salto come quello può uccidere.
A jump like that could kill a man.
Devo fare un salto al lavoro.
I just gotta stop by work for a second.
Prepararsi al salto al mio via.
Prepare to hyperjump on my mark.
Farò anche un salto in ferramenta, prenderò fogli di plastica e nastro isolante e la sistemo prima che faccia buio
Yeah, I'll hit the hardware store too, get some plastic sheeting and duct tape and seal this up before it gets dark, you know
Beh, se io fossi Max, un salto a Los Angeles ce lo farei.
I don't know, if I were Max, I would get myself to L.A.
Ancora un salto e perdero' del tutto la giusta via.
One more jump and I'm gonna lose my way all together.
Siamo pronti ad effettuare il salto verso la flotta, al suo ordine.
We're ready to jump back to the fleet on your order.
A volte è un bene poter scappare un pò può sembrare un salto enorme
It's funny how some distance Makes everything seem small And the fears that once controlled me
Il tempo esatto in El Salto:
The exact time in San Felipe:
Non stai facendo un salto temporale di una quarantina d'anni?
Aren't you jumping ahead by, like, 40 years or something?
Il 7%¤ degli incidenti infantili cominciano con un salto.
Seven per cent of childhood accidents start with jumping.
Con una fantastica performance, il nero americano Jesse Owens dall'Ohio ha vinto 4 medaglie d'oro per i 100 metri, i 200 metri, il salto in lungo e la staffetta 4x100.
In an astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100 meter, the 200 meter the long jump and the 400 meter relay.
Dopo New York, il Consiglio Mondiale di Sicurezza ha acconsentito... a un salto tecnologico nelle analisi delle minacce.
After New York, I convinced the World Security Council we needed a quantum surge in threat analysis.
Stiamo per fare il salto quantico.
We're about to make the quantum leap.
Credo che potrei farci un salto.
I think maybe I'll just Dr.op by.
Forse e' meglio se fai un salto alla roulotte della zia Marie.
You might want to stop by Aunt Marie's trailer.
Fra tutte le discipline nordiche, il salto con gli sci è forse la più spettacolare.
Ski-jumping is probably the most spectacular of all the alpine disciplines.
Diventerò un olimpionico di salto con gli sci.
I'm gonna be an Olympic ski-jumper.
Preparare per il salto nell'Iperspazio e informate Lord Vader.
Prepare for the jump to hyperspace and inform Lord Vader.
A tutte le navi: prepararsi al salto nell'iperspazio.
All ships prepare for jump to hyperspace.
Yusuf è a 10 secondi dal salto.
Yusuf's 10 seconds from the jump.
O magari fare un salto durante la partita di pallavolo?
You're gonna skip out of the girls' volleyball game early?
Un piccolo passo per l'uomo, un grande salto per l'umanita'.
That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Se salto fuori, i giapponesi scopriranno tutto.
If I jump, Japanese will find out.
Ero nei paraggi, e ho pensato di fare un salto.
I was in the neighborhood. Thought I'd drop by.
Dice che il salto della liberta' non e' questione di forza.
He says that the leap of freedom is not about strength.
Io non salto giu da questo palazzo!
I am not jumping off of this building!
E dai, mi annoio a morte, vieni a fare un salto.
Come on, I'm bored as crap over here. Just swing by for a bit.
Ci faccio un salto, con me e' facile, mi lavi solo la testa.
I will come by, I'm really easy, you just wash my head.
E se faccio un salto giù in garage... a cercare un piede di porco per aprire questo coso?
Well, why don't I run down to the garage and see if I can't find a crowbar to jimmy that thing open?
Ha fatto un salto di 30 metri!
Whoa! He just jumped 30 meters!
Per anni hanno operato in Europa, ma gli ultimi colpi gli hanno fatto fare un salto di qualità.
For years, they've been running jobs in Europe, but it's their most recent jobs that graduated them to a whole new level.
Salto rapido a: 1N 2N 2Basso numero di giri.
Quick jump to: 1N 2N 2VCA manufactured by:
Infine, voglio convincervi che è possibile abbandonare questo atteggiamento e che, se ci riuscirete, avrete fatto il singolo salto in sé più grande, morale, intellettuale e creativo che si possa fare.
And finally, I want to convince you that it is possible to step outside of that feeling and that if you can do so, it is the single greatest moral, intellectual and creative leap you can make.
Quindi la chiave per essere originali è una cosa semplice: evitare il salto dal passo tre al passo quattro.
And so the key to being original is just a simple thing of avoiding the leap from step three to step four.
Se volete una prova concreta di esperienze extracorporee andate ad una conferenza di accademici attempati e fate un salto nella discoteca, all'ultima sera.
(Laughter) If you want real evidence of out-of-body experiences, by the way, get yourself along to a residential conference of senior academics and pop into the discotheque on the final night.
2.3657619953156s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?