Translation of "salti" in English


How to use "salti" in sentences:

Se salti il lavoro, oggi pomeriggio, e... prometti di fare le poche cose che ti chiedo, in cambio, io ti mostrero' la cosa piu' importante che un organismo vivente abbia mai visto.
If you ditch work this afternoon and promise to do the few small things I ask you... I will in return show you the most important thing... that any living organism has ever witnessed.
E tu da dove salti fuori?
And where'd you jump out of?
Hai mai visto i salti che fanno i topi?
Have you ever seen a rat leap through the air?
Dovrebbe contattarci ogni giorno, può capitare che salti 2-3 giorni, ma...
Standard procedure is that he is to check in with us every day. Maybe he might miss a day or two here and there, but...
E come li convinco a fare salti doppi e poi giocare coi bambini bianchi?
How do you think I get them to double flip and play with white kids?
Sta' tranquilla, quando creo un diversivo, tu salti dentro.
When I create a diversion, you climb inside.
Hey, stronzo, salti giù dal blocco, resti fulminato.
Hey, asshole, you jump off that block, you electrocute him.
Buonanotte a te, mucca che salti sulla luna".
Good night, cow jumping over the moon."
Oh, Dio, aiuta tuo padre prima che gli salti il bypass.
Oh, God, help your father before he blows his bypass.
I grandi uomini non fanno salti per poche centinaia di dollari.
Great men don't take dives for a couple of hundred bucks.
Fa salti logici che non sa spiegare, Will.
'You make jumps you can't explain.'
Papa', non fai salti di gioia?
Dad, why aren't you going mad?
Non abbiamo bisogno di nessun immigrato come te che ci salti intorno a fare l'eroe di guerra.
See, we don't need any of you, immigrants jumping around, playing war hero.
Se è quasi ora per la dose successiva, salti la dose dimenticata e prendere la medicina al vostro prossimo tempo regolarmente programmata.
If it is nearly time for your next dose, avoid the missed amount and take the medicine at your next regularly set up time.
Più Giochi di Salti su Pomu.co.it
More Steven Universe Games at Pomu.uk
Non dobbiamo sopravvalutare i salti evolutivi che stiamo osservando qui.
We cannot overestimate the developmental leaps we're witnessing here.
Se è quasi ora per la dose successiva, salti quella mancata e torni al suo regolare programma di dosaggio.
Skip the missed dose if it is almost time for your next dose.
Forstman insiste che io faccia passare il denaro per la Svizzera e le Cayman prima che salti fuori.
Forstman's insisting that I run the money through Switzerland and the Caymans before it comes out on the other side.
Faccio i salti di gioia ogni sera quando esco.
I do cartwheels on my way out the door every night.
Ora vattene prima che questo posto salti in aria!
Get out of here before this place blows!
Senti un po', perché non salti su e tratteniamo il respiro finché non arriviamo a casa?
Well, I tell you what. Why don't you jump in and we can hold our breath all the way home?
Ho visto ferite peggiori, ma di solito dopo salti più lunghi.
I've seen worse injuries but normally they come from the bigger jumps.
Avrei già potuto fare due salti.
I could've done two jumps by now.
Credo che a questo punto dovresti fare salti di gioia.
I think this is when you're meant to... jump for joy.
Per ottenere il meglio dal DT-02 Chassis, ha bisogno di essere perfezionato per gestire salti sotto controllo e ha abbastanza grip per abbracciare le curve ad alta velocità, senza scivolare fuori pista.
To get the best from the Tamiya DF-01 Chassis, it needs to be fine tuned to take jumps without bottoming and handle corners at high speed, without slipping off the track.
Quando salti... vai un po' piu' lontano.
If you jump, you go a little further.
La gente faceva i salti mortali per dire che era venuta a letto con me, ma a nessuno importava davvero di venire a letto con me.
People were jumping up and down to say they'd slept with me but no one bothered really trying to sleep with me.
Si', ma si dice che quando salti da quelle altezze, il tuo cuore si ferma.
Yeah, but they say that when you jump... from that height your heart stops.
Se salti non ti sveglierai più, ricordi?
If you jump, you're not gonna wake up, remember?
Cosi' salti la parte piu' seccante.
And you got to skip the messy bits.
Se tu salti e muori, lei avra' la sua occasione.
If you jump and die, Then she will have her chance.
Come li fai tutti quei salti mortali?
Now, how are you doing all those backflips?
Mio padre farebbe i salti di gioia a questa notizia.
My father will rejoice to hear it.
Ho fatto salti piu' grandi di questo.
I've done bigger jumps than this.
Le sai le regole dei salti nel tempo?
You know the rules of time jumps?
Lavorare cosi duramente cosi che tu possa fare qualsiasi cosa ti salti in mente quest'anno che si tratti di ceramica, o di fotografia, o del "Caffè occasionale".
Just so you can do whatever flight of fancy you have this year whether it's pottery, or photography, or it's "the Occasional Cafe."
Giratevi, se non volete che la testa vi salti per aria.
Better turn around unless you want your heads blown off.
Se entri li' dentro, sei fortunato se salti solo in aria, cosi' dicono.
Break into that place and if you're lucky, you just get blown up, so they say.
Non sono niente da te per tre mesi, poi all'improvviso salti fuori con questo nuovo colpo.
I don't hear a peep from you for three months, then all of a sudden you show up with this new score.
Anche tu dovresti essere a quella festa, a fare quattro salti con i tuoi veri amici, con i veri figli di questa città.
Well, you should be at that party, Ethan... kicking up your heels with your real friends, with the children who belong in this town.
Perché se il piano è questo, bim bum bam, faccio i salti di gioia.
Because if that's your plan, then whoopty-skippy-do, sign me up!
Usi il farmaco non appena si ricorda. Se è quasi ora per la dose successiva, salti quella mancata e torni al suo regolare programma di dosaggio.
If it is almost time for your next dose, skip the missed dose and take the medicine at your next regularly scheduled time.
Invece, quello che il Quad può fare è eseguire la manovra senza controllo esterno e quando ha finito possiamo vedere com'è andata, e usare quest'informazione per migliorare il suo comportamento in modo da migliorare i salti successivi.
Instead, what the quad can do is perform the maneuver blindly, observe how it finishes the maneuver, and then use that information to modify its behavior so that the next flip is better.
Ma il punto importante della questione non è di far vedere, come al circo salti incredibili o che altro.
So the whole point of that is not, sort of, to make, like, a circus thing of showing exceptional beings who can jump, or whatever.
Con i salti dei monaci Tibetani.
(Laughter) And jumping monks of Tibet.
3.6303341388702s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?