Vi nutrite di latte, vi rivestite di lana, ammazzate le pecore più grasse, ma non pascolate il gregge
You eat the fat, and you clothe yourself with the wool, you kill the fatlings; but you don't feed the sheep.
Cinque frecce perforanti a punta blu e cinque a punta rossa rivestite di cianuro. Causano la morte in 30 secondi.
Five blue-tipped armour-piercing darts, five red-tipped cyanide-coated, causing death in 30 seconds.
Due spade di acciaio massiccio, rivestite di alluminio.
Two solid steel swords, coated with aluminum to protect the finish.
Le camere criogeniche che abbiamo sono rivestite di idroacciaio.
The cryo-chambers you brought aboard are lined with hydro-steel.
Decenni addietro, le loro travi di acciaio erano state rivestite con amianto ignifugo, un materiale cancerogeno vietato per l'utilizzo negli edifici da metà degli anni 80.
Decades ago, their steel beams had been sprayed with fireproof asbestos a cancer-causing material banned from use in building in the mid-1980s
Sono disponibili le seguenti confezioni: confezionamento esterno contenente 1 flacone da 30 compresse rivestite con film e confezionamento esterno contenente 90 (3 flaconi da 30) compresse rivestite con film.
The following pack sizes are available: outer cartons containing 1 bottle of 30 film-coated tablets and outer cartons containing 90 (3 bottles of 30) film-coated tablets.
Pareti rivestite, scrivania, calendari di modelle... il tappeto.
Paneled walls, desk, girlie calendar... the rug.
No, non c'è campo, queste mura sono rivestite di termite.
No, you won't get a signal. These walls have been coated with aluminum iron oxide.
Inoltre, la preparazione è fatta sotto forma di uno sciroppo, una soluzione per uso interno e compresse rivestite.
Also, the preparation is made in the form of a syrup, a solution for internal use and coated tablets.
Dafiro HCT 5 mg/160 mg/25 mg compresse rivestite con film sono compresse di colore giallo, ovali con “NVR” su un lato e “VEL” sul lato opposto.
Dafiro 5 mg/160 mg tablets are oval and dark yellow “NVR” on one side and “ECE” on the other side.
Quando le particelle di fertilizzanti rivestite sono a contatto con il terreno umido, l'umidità nel terreno penetra all'interno attraverso l'involucro, in modo tale che parte del fertilizzante si dissolva.
When the coated fertilizer particles are in contact with the moist soil, the moisture in the soil penetrates into the interior through the envelope, so that some of the fertilizer is dissolved.
Le rotelle sono rivestite in gomma e scorrono dolcemente su tutti i tipi di superfici.
The castors are rubber coated to run smoothly on any type of floor.
Le lenti in resina e le lenti rivestite sono morbide per le loro caratteristiche.
Resin lenses and coated lenses are soft because of their characteristics.
Dafiro HCT 10 mg/160 mg/25 mg compresse rivestite con film sono compresse di colore giallo- marrone, ovali con “NVR” su un lato e “VHL” sul lato opposto.
Exforge 10 mg/160 mg tablets are oval and light yellow with “NVR” on one side and “UIC” on the other side.
Remo - Encore Pelli rivestite e bianche
Remo - Encore Coated and White Drum Heads
26:32 e lo sospenderai a quattro colonne di acacia, rivestite d’oro, che avranno i chiodi d’oro e poseranno su basi d’argento.
26:32 And thou shalt hang it upon four pillars of acacia overlaid with gold; their hooks [shall be] of gold, upon four sockets of silver.
Questo articolo coprirà proprio questo - coprendo il processo di installazione di amache rivestite in gomma.
This article will cover just that - covering the process of installing rubber coated hammocks.
Mattonelle di tetto in metallo rivestite di pietra
Stone Coated Metal Roof Tiles Size
Non usare su superfici trattate o rivestite, ad es. legno, metallo ecc.
Do not use on finished or coated surfaces - for example wood, metals etc.
Quando si lascia la fabbrica, la nuova piastra e la ciotola del fuoco saranno rivestite con un olio di paraffina sicuro per alimenti che previene la corrosione.
On leaving the factory your new griddle and fire bowl will be coated with a food safe paraffin oil this prevents corrosion.
Ha mura rivestite con pannelli di marmo e un pavimento di marmo e un soffitto... alto tre metri e mezzo, fatto di rame.
It has marble paneling and a marble floor and a ceiling-- 12 feet high, made of copper.
Con trapunta di piume d'edredone cucita a mano, molle rivestite di cashmere, imbottitura ipoallergenica in crine di cavallo.
Hand-tailored, Icelandic eiderdown cashmere-encased coils, hypoallergenic horsehair batting. - The boning is unbleached pine.
Le fascette in filo rivestite in gomma sono oggi uno degli strumenti di sospensione più comunemente utilizzati.
Rubber coated wire ties are one of the most commonly used suspension tools today.
Astuccida 28, 56, 90 o 98 compresse rivestite con film in blister PVC/PVDC-alluminio/PVDC.
Cartons of 28, 56, 90 or 98 film-coated tablets in PVC/PVDC-aluminium/PVDC blisters.
Le caratteristiche includono 1 divisorio, cerniere rivestite in argento, 1 igrometro argento e umidificatore.
Features include 1 dividers, silver covered hinges, 1 silver hygrometer and humidifier.
Barre di rame rivestite in titanio sono state realizzate con una barra di rame rivestita di un certo spessore di titanio, che utilizza principalmente come conduttore in condizioni di lavoro più corrosive.
Titanium clad copper bars have been made by that a copper bar is clad in a certain thickness of titanium level, it mainly uses as a conductor under more corrosive work conditions.
Inoltre, le lenti rivestite devono essere utilizzate con cautela in luoghi con condizioni ambientali inadeguate per evitare il lavaggio dello sporco.
In addition, coated lenses should be used with caution in places with poor environmental conditions to prevent dirt from being washed.
Abbiamo una fabbrica professionale che è dedicata allo sviluppo e alla produzione di flange in metallo rivestite bimetalliche avanzate.
We have a professional factory which is dedicated to the developing and producing advanced bimetallic clad metal flange.
I caminetti dello stile di Provence devono essere tagliatiMateriali esclusivamente naturali - pietra, piastrelle, alcune parti possono essere rivestite con legno o parti in ferro battuto.
Fireplaces in the style of Provence should be trimmedExclusively natural materials - stone, tiles, some details can be lined with wood or wrought-iron parts.
Le scatole possono essere rivestite di segatura o cartone ondulato.
The boxes can be lined with wood shavings or corrugated paper.
Piperinox Si tratta di compresse rivestite con film per un energico rimodellamento del corpo, acquistabili in 3 semplicissimi passaggi:
Piperinox These are film-coated tablets for vigorous body shaping, which can be purchased in 3 very simple steps:
Un blister contiene 7, 10 o 14 compresse rivestite con film.
One blister contains 7, 10 or 14 film-coated tablets.
La sicurezza e l’efficacia di Aerius 5 mg compresse rivestite con film nei bambini di età inferiore a 12 anni non sono state stabilite.
The safety and efficacy of Aerius 5 mg film-coated tablets in children below the age of 12 years have not been established.
Confezioni da 14, 28, 30, 56, 84, 90 o 98 compresse rivestite con film e 50 x 1 compresse rivestite con film in blister divisibile per dose unitaria.
Packs of 14, 28, 30, 56, 84, 90 or 98 film-coated tablets and 50 x 1 film-coated tablets in perforated unit dose blisters.
Forme per focaccine rivestite con speciali polsini o olio.
Forms for muffins lined with special cuffs or oil.
Forniamo lamiere di acciaio rivestite di alluminio a clienti nazionali ed esteri per un lungo periodo di tempo.
We have been supplying aluminum clad steel sheet to domestic and foreign customers for over a long period of time.
Il problema con una centrale nucleare tradizionale come questa sono queste barre rivestite di zirconio, che contengono pastiglie di diossido di uranio combustibile.
And the problem with a traditional nuclear power plant like this is, you've got these rods that are clad in zirconium, and inside them are uranium dioxide fuel pellets.
E ci sono inoltre due sacche rivestite di peli che sono piene di liquido.
And there are also two hair-lined sacks filled with fluid.
Forse non sapevate che le cellule sono rivestite da zucchero.
Maybe you didn't know that your cells are coated with sugar.
E non lo sapevo nemmeno io, prima di andare a queste lezioni al college, ma a quel tempo, e questo era, diciamo negli anni 80, non si sapeva molto del perché le cellule sono rivestite di zucchero.
And I didn't know that, either, until I took these courses in college, but back then -- and this was in, let's just call it the 1980s -- people didn't know much about why our cells are coated with sugar.
Per concludere, lasciate che vi ricordi di novo: le cellule sono rivestite di zuccheri.
So in closing, let me just remind you again: your cells are coated with sugars.
[Un naso distinto...] [.... con narici rivestite per filtrare sabbia e polvere...] [... e una scanalatura che cattura umidità.]
A distinguished nose -- with nostrils lined to filter out sand and dust and a groove that catches moisture.
Le poche superfici libere dalle insegne sono spesso rivestite di particolari pannelli a strisce di alluminio grigio-verde scuro.
The few surfaces not covered by signs are often clad in a distinctive, dark green-gray, striated aluminum siding.
Lo appenderai a quattro colonne di acacia, rivestite d'oro, con uncini d'oro e poggiate su quattro basi d'argento
And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
1.6547281742096s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?