Translation of "riutilizzando" in English

Translations:

reusing

How to use "riutilizzando" in sentences:

L’unica soluzione a lungo termine è ridurre i rifiuti di plastica riciclando e riutilizzando di più.
The only long-term solution is to reduce plastic waste by recycling and reusing more.
In qualità di fornitori e "service provider" limitiamo la produzione di rifiuti riutilizzando i contenitori di trasporto e stoccaggio e riduciamo al minimo le emissioni grazie a trasporti condivisi.
As a supplier and service provider we reduce waste by reusing transport and storage containers and minimise emissions through transport bundling.
Permettono inoltre di prolungare la resa chilometrica del pneumatico senza necessità di sostituzione, riutilizzando quasi il 70% della sua materia, la carcassa.
They also offer an increased mileage performance without having to change the casing which makes up 70% of its mass.
Tuttavia, riutilizzando un pennello applicatore che viene mantenuto nella confezione del prodotto possono essere contaminate da funghi e vari altri microbi.
However, reusing an applicator brush which is kept in the solution box can be contaminated with fungi and various other microbes.
Riduciamo i costi e tuteliamo le risorse naturali facendo di più con meno, riutilizzando gli scarti e scegliendo le energie rinnovabili.
We’re cutting costs and protecting resources by making more from less, turning waste into resources and switching to renewable energy.
Il progetto si compone di diversi algoritmi e strutture dati utili su misura specificamente per i programmatori che vogliono risparmiare un sacco di tempo e fatica riutilizzando il codice.
The project comprises of various useful algorithms and data structures tailored specifically for programmers who want to save a lot of time and effort by reusing code.
In combinazione con le unità a energia rigenerativa come D1000 e R1000, i drive della serie Q2A supportano le applicazioni rigenerative, riutilizzando l'energia per altre applicazioni all'interno della stessa installazione.
In combination with regenerative power units such as the D1000 and R1000, the Q2A drive series supports regenerative applications, re-using energy for other applications within the same installation.
Se stai riutilizzando la pagina in un wiki, ad esempio, è sufficiente segnalarlo nel campo oggetto, affinché risulti in cronologia.
If you are re-using text content in a wiki, it is sufficient to indicate in the page history that you made a change to the imported text.
Beh, abbiamo cominciato come tribute band, ma stavamo annaspando, quindi ho deciso di Mumfordarci un po', sai, qualche tormentone estivo melenso... riutilizzando il banjo di alcuni contadini americani dalle mani pesanti.
Well, we started out as a tribute act, but we were treading water so I decided to Mumford us up a bit, you know, heartfelt summery anthems, reclaiming the banjo from rapey American farmers.
Il nostro impianto di Garyville, Louisiana, ha ridotto l'utilizzo di acqua di 85.000 galloni al giorno, riutilizzando acqua filtrata dal fiume Mississippi (vedi pagina 32).
Our Garyville, Louisiana, plant has reduced its water intake by 85, 000 gallons a day, reusing filtered Mississippi River water (see page 32).
Inoltre, NASSAT è un complemento ideale per dotare la sua ridondanza tradizionale DSNG perché può fornire l'equipaggiamento necessario per equipaggiare la sua unità mobile o DSNG corrente e convertire IP, riutilizzando gli investimenti già effettuati.
Furthermore, NASSAT is an ideal complement to endow his traditional DSNG redundancy because it can provide the necessary equipment to equip its mobile unit or current DSNG and convert IP, reusing the investments already made.
Sissy Sonnleitner: Non necessariamente, perché cucinare in modo sostenibile significa anche non sprecare nulla, riutilizzando il più possibile.
Sissy Sonnleitner: Not necessarily, sustainable cooking also means reducing waste and re-using as much as you can.
Durante il processo di rimanufattura gli elementi danneggiati sono sostituiti, riutilizzando i componenti in buone condizioni.
During the remanufacturing process the damaged elements are replaced, reusing the components that are in a good condition.
Riutilizzando un prodotto non è inutilmente riciclato, riducendo così la necessità di nuovi prodotti e di scarse materie prime.
By reusing a product it isn’t unnecessarily recycled, thus reducing the need for new products and scarce raw materials.
Ora qualcuno sta riutilizzando il nome dei Kray, emulando quello che fecero.
Now someone's using the Kray name again, copying what they did.
La bomba che ha ucciso la vostra vittima e' stata creata riutilizzando dei fuochi artificiali commerciali come quelli che si usano alle feste del 4 Luglio o del Capodanno Cinese.
The bomb used to kill your victim was manufactured using repurposed commercial-grade fireworks, the kind you would typically find in a July Fourth or Chinese New Year's celebration.
Si può aumentare l'efficienza riutilizzando questi dati amministrativi a fini statistici.
Efficiency gains can be obtained by the re-use of these administrative data for statistical purposes.
È possibile migliorare l'automazione e la standardizzazione dei programmi del percorso utensile NC, riutilizzando la proprietà intellettuale (IP) per rendere la programmazione più efficiente.
Improve automation and standardization of NC toolpath programs where your Intellectual Property (IP) can be reused to make programming more efficient.
In questo contesto, ridurre l’uso di fertilizzanti minerali e agrofarmaci è un obiettivo prioritario che può essere raggiunto riciclando e riutilizzando rifiuti organici trasformati in compost e biochar.
In this context, reducing the use of mineral fertilisers and chemicals in agriculture is the key priority objective that can be achieved by recycling and reusing treated organic waste as compost and biochar products.
Uno può farlo riducendo gli sprechi, riutilizzando le materie prime e riciclando.
One can do this by reducing waste, reusing commodities, and recycling.
Bel rustico accuratamente restaurato riutilizzando i materiali originali, situato nelle dolci colline (mt 120 s.l.m.) ad est di Lucca.
Property Description Nice, carefully with original materials restored farmhouse in the softly eastern hillside (120 m. above sea level) of Lucca.
Con la Piattaforma EPLAN, Schneider Electric prevede di aumentare significativamente la propria produttività standardizzando e riutilizzando tutti i componenti.
With EPLAN Platform, Schneider Electric targets to significantly increase productivity by standardizing all the components and reusing them.
Aumentare l'efficienza del processo di sviluppo riutilizzando codice e utilizzare un ambiente visivo intuitivo per diverse piattaforme.
Increase the efficiency of the development process by reusing code and use an intuitive visual environment for various platforms.
Creo 5.0 consente di creare prodotti migliori più velocemente accelerando l'innovazione, riutilizzando i progetti e sostituendo le supposizioni con i dati reali.
With Creo 5.0, you can build better products faster by accelerating innovation, reusing designs, and replacing assumptions with facts.
Grazie all'installazione delle unità a recupero di energia, stiamo riutilizzando il 90% del calore dei compressori, con una riduzione effettiva dei costi."
Since we installed Energy Recovery units, we’re reusing 90% of compressor heat and really cut back our costs.”
Condividendo e riutilizzando le nostre casse invece di acquistare, stoccare, mantenere e recuperare contenitori di vostra proprietà vi sarà possibile ridurre costi, rischi, spazio di magazzinaggio e tempi di gestione.
By sharing and reusing our crates– rather than buying, storing, maintaining and backhauling your own – you reduce costs, risk, storage space and management time.
La minaccia per gli account Wishbone delle persone è molto reale e se gli utenti interessati stanno riutilizzando le stesse password per più servizi, i danni potrebbero essere ancora più significativi.
The threat to people's Wishbone accounts is very real, and if affected users are reusing the same passwords for multiple services, the damages could be even more significant.
Facilitare i dati di accesso ad alcuni dei nostri servizi riutilizzando i dati di accesso per una determinata rete sociale
Facilitate your login to some of our services by reusing the login details for a given social network
Creando e riutilizzando i modelli per gli ordini ripetuti o per le spedizioni simili, puoi inviare le spedizioni più velocemente.
By creating and re-using templates for repeat orders or similar shipments, you can send shipments faster.
Perfetti sia per le riqualificazioni che per i nuovi progetti, i nostri controllori ambiente si installano facilmente riutilizzando il cablaggio esistente e riducendo al minimo i disagi.
Perfect for both retrofit and new construction projects, our room controllers are easily installed using existing wiring for minimal inconvenience.
Inoltre, riutilizzando appositamente i componenti usati si riducono fino al 90%, nella migliore delle ipotesi, il consumo di energia e le emissioni di CO2.
By specifically reusing components, energy consumption and CO₂ emissions are also reduced by up to 90 percent in the best-case scenario.
Riduciamo l'impatto ambientale dei nostri prodotti, limitando al minimo la necessità di nuove risorse e riutilizzando i materiali che ricicliamo.
We reduce the environmental impact of our products, minimising the need for new resources and re-using and recycling materials.
Tuttavia, riutilizzando un pennello applicatore che è conservato nella confezione del prodotto può essere inquinato da funghi e anche vari altri microrganismi.
However, reusing an applicator brush which is kept in the product box can be polluted with fungi and also various other microorganisms.
Coinvolgere i nostri fornitori e subappaltatori nel nostro sistema di gestione ambientale in modo che possano partecipare al piano anche conservando e riutilizzando le risorse necessarie
We involve our suppliers and sub-contractors in our Environmental Management System so that they can also conserve the required resources and take advantage of potentials for conservation and reusability
attraverso il collegamento ipertestuale (dove possibile) o l'URL alla pagina o alle pagine che stai riutilizzando (poiché ogni pagina ha una pagina di cronologia che elenca tutti gli autori e i redattori);
Through hyperlink (where possible) or URL to the page or pages that you are re-using (since each page has a history page that lists all authors and editors);
I consumatori e le famiglie possono incidere profondamente sulla riduzione dei rifiuti modificando le loro abitudini di spesa, riutilizzando i prodotti e effettuando la raccolta differenziata.
Consumers and households have a vital role to play in reducing waste through shopping habits, reuse and waste sorting. Background
Incollando dati con l'anteprima dinamica, è possibile risparmiare tempo riutilizzando il contenuto all'interno di Excel 2010 o in altri programmi.
The paste with live preview feature enables you to save time when reusing content within Excel 2010 or across other programs.
Riduce la larghezza di banda e migliora i tempi di risposta memorizzando e riutilizzando pagine web richieste di frequente.
It reduces bandwidth and improves response times by caching and reusing frequently-requested web pages.
Il processo produttivo riduce gli scarti e il consumo di acqua riutilizzando le eccedenze nel processo.
The production process minimizes waste and water consumption by reusing process additives.
Il materiale è riutilizzabile e noi lo stiamo riutilizzando varie volte."
The sponge media is reusable, and we are successfully using it several times over."
Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da un contributo importante alla protezione dell'ambiente.
By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment.
Mosa si impegna a ottenere il secondo punto riutilizzando gli scarti di produzione, trattando le materie prime secondarie e raccogliendo gli scarti di taglio dalle piastrelle presso i maggiori progetti nei Paesi Bassi.
Mosa strives to achieve the second by reusing production waste, processing secondary materials and collecting cutting waste from tiles at the larger projects in the Netherlands.
Il progetto CircUse promuove lo sviluppo urbano sostenibile limitando lo sfruttamento dei nuovi spazi verdi e riutilizzando terreni usati solo in passato o sottoutilizzati.
The CircUse project promotes sustainable urban development by limiting the use of new green spaces and by reusing previously used or underused land.
un collegamento ipertestuale (ove possibile) o un URL alla voce o alle voci che stai riutilizzando (poiché ogni voce ha una pagina della cronologia che elenca tutti gli autori);
Through hyperlink (where possible) or URL to the article to which you contributed (since each article has a history page that lists all authors and editors);
Scarica file in parti parallele riutilizzando connessioni ad una velocità notevolmente superiore
D.wnload files in parallel parts reusing connections to significantly increase downloading speed
Abbiamo scoperto che la maggioranza sapeva che le password non si dovrebbero annotare, e solo il 13 per cento lo aveva fatto, ma, preoccupantemente, l'80 per cento delle persone ha dichiarato che stava riutilizzando la propria password precedente.
We found that most people knew they were not supposed to write their password down, and only 13 percent of them did, but disturbingly, 80 percent of people said they were reusing their password.
Ogni volta che fate qualcosa sul vostro social network, il sito sta ricavando dei dati e li sta usando -- li sta riutilizzando -- e li sta usando per rendere più interessanti le vite delle altre persone sul sito.
Every time you do things on the social networking site, the social networking site is taking data and using it -- re-purposing it -- and using it to make other people's lives more interesting on the site.
1.5975530147552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?