Translation of "risolvono" in English


How to use "risolvono" in sentences:

Questo è quello che chiamo prodotti che cambiano il comportamento: prodotti, sistemi o servizi che intervengono e risolvono i problemi in anticipo.
And this is what I call behavior-changing products: products, systems or services that intervene and solve these problems up front.
Ma non si tratta solo di studenti solitari seduti in salotto che risolvono problemi.
But this is not just about students sitting alone in their living room working through problems.
È strano come si risolvono le cose.
It's funny how things work out.
Ma è nel deserto che si risolvono molti problemi della città.
But it's in the desert where lots of the town's problems are solved.
Giano potrebbe... - delle creature in provetta non risolvono la crisi.
Janus could what? A new batch of test-tube babies won't solve this crisis.
Ecco come si risolvono i problemi nelle stazioni russe.
This is how we fix problem... in the Russian space station.
I problemi non si risolvono d'un colpo.
The shit you swallowed doesn't digest.
La maggior parte dei casi si risolvono nelle prime 12 ore.
We need to get started. Most homicides are solved in the first 72 hours.
In questa famiglia non si risolvono i problemi aggredendo le persone!
Listen, smart mouth! In this family, we do not solve our problems by hitting people! No, in this family, we shoot them!
Risolvono le dispute politiche tramite un singolo combattimento mortale.
They settle their political disputes by single combat to the death.
Sai, penso semplicemente che... le cose di solito si risolvono da sole.
You know, I... I just think that, uh... things have a way of working themselves out.
Noi gli vendiamo armi, loro risolvono i loro problemi con noi.
We sell them guns. They settle all their beefs with all of us.
Per favore, prendi nota di come si risolvono i conflitti e cerca di insegnare la lezione anche a tua figlia.
Please take note of this conflict resolution and try to pass the lesson on to your daughter.
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità di sovraccarico del buffer che potrebbe provocare l'esecuzione di codice arbitrario (CVE-2014-0507).
These updates resolve a use-after-free vulnerability that could lead to code execution (CVE-2014-0538).
Questi aggiornamenti risolvono vulnerabilità critiche che potrebbero consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato.
These updates address vulnerabilities that could potentially allow an attacker to take over the affected system.
ASIA/TURCHIA - Erdogan: inutile insistere per far riaprire la Scuola teologica di Halki, se non si risolvono i problemi dei musulmani in Grecia
theology TURKEY - Erdogan: needless to insist on reopening the theological school of Halki, if the problems of Muslims in Greece are not resolved
Come risultato del fatto che trenbolone è fatto per il solo scopo di utilizzo, ci sono alcuni studi che risolvono i suoi potenziali effetti nelle persone.
Because of that trenbolone is produced for the single objective of use, there are a few researches that resolve its potential impacts in human beings.
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità di sovraccarico del buffer (heap) che potrebbe provocare l'esecuzione di codice (CVE-2016-4249).
These updates resolve a use-after-free vulnerability that could lead to code execution (CVE-2017-3071).
Non e' con la violenza che si risolvono i problemi.
My point is we don't solve our problems with violence.
Queste battaglie si risolvono, generalmente, con i pochi colpi iniziali, ma qui la posta in gioco è alta.
The first few blows usually settle things in such battles, but here, the stakes are high.
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità di sovraccarico dell'heap che potrebbe provocare l'esecuzione di codice (CVE-2015-3088).
These updates resolve a use-after-free vulnerability that could lead to code execution (CVE-2014-8443).
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità del tipo use-after-free che potrebbe provocare l'esecuzione di codice (CVE-2015-3080).
These updates resolve an integer overflow vulnerability that could lead to code execution (CVE-2015-0338).
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità di sovraccarico del buffer basato su stack che potrebbe provocare l'esecuzione di codice (CVE-2014-9163).
Vulnerability Details These updates resolve type confusion vulnerabilities that could lead to code execution (CVE-2015-7645, CVE-2015-7647, CVE-2015-7648).
Il creatore di soluzioni Internet che sostengono e risolvono i problemi degli utenti meno avanzati nel loro lavoro quotidiano con il computer.
The developer of internet solutions, supporting and solving problems for less advanced users in File Extension.OVL File Extension.OV5
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità di sovraccarico dello stack che potrebbe provocare l'esecuzione di codice arbitrario (CVE-2014-0498).
These updates resolve a stack overflow vulnerability that could result in arbitrary code execution (CVE-2014-0498).
Questi aggiornamenti risolvono vari metodi per aggirare le restrizioni riguardanti l'esecuzione dell'API di JavaScript (CVE-2016-6957).
These updates resolve a heap buffer overflow vulnerability that could lead to code execution (CVE-2016-4209).
Dice che, per gli orchi, le guerre risolvono tutto.
He says, for orcs, war solves everything.
Succede... sai quando qualcuno parla e un'altra persona ascolta, e così si risolvono i problemi.
It was, you know, when somebody talks, and the other person listens, and you resolve an issue.
Ma non e' approfittando di soldi sporchi che si risolvono i problemi.
But stolen drug money's not gonna solve anyone's problems.
Di solito questi casi si risolvono entro 24 ore, percio' cerchi di tenere duro.
Usually these cases are solved within 24 hours. So, try and sit tight.
Questi aggiornamenti risolvono vulnerabilità che possono consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato.
These updates address vulnerabilities in the software that could cause the application to crash and potentially allow an attacker to take control of the affected system.
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità critica che può consentire a eventuali aggressori di assumere il controllo del sistema interessato da remoto.
These updates address a critical vulnerability that could potentially allow an attacker to remotely take control of the affected system.
L 'ultimo mese è una grande prova per le coppie su come cooperano, risolvono i problemi e comunicano.
The final month before the big day is a Litmus test for couples of how they work together, solve problems, communicate.
Sono entrato nelle forze di polizia perché volevo lavorare con uomini e donne coraggiosi che sanno che alcuni problemi non si risolvono parlando.
I joined the police force because I wanted to work alongside the brave men and women who know that some problems can't be solved by talking.
Qualche volta, problemi del genere... si risolvono da soli.
Sometimes these things have a way of working themselves out.
I problemi non si risolvono prostrandosi davanti ai miliardari.
You don't solve problems by bending over for billionaires.
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità legata alla confusione dei tipi di oggetto che potrebbe provocare l'esecuzione di codice (CVE-2015-8644).
These updates resolve heap-based buffer overflow vulnerabilities that could lead to code execution (CVE-2014-8457, CVE-2014-8460, CVE-2014-9159).
Questi aggiornamenti risolvono le vulnerabilità di overflow del buffer che potrebbero provocare l'esecuzione di codice (CVE-2016-7867, CVE-2016-7868, CVE-2016-7869, CVE-2016-7870).
These updates resolve buffer overflow vulnerabilities that could lead to code execution (CVE-2016-7867, CVE-2016-7868, CVE-2016-7869, CVE-2016-7870).
Questi aggiornamenti risolvono una vulnerabilità di sovraccarico del buffer che potrebbe provocare l'esecuzione di codice (CVE-2015-0348).
These updates resolve a double free vulnerability that could lead to code execution (CVE-2014-0574).
Non è così che si risolvono i problemi.
That's not the way to solve problems.
Ci sono sepolture verdi o naturali che non fanno uso di imbalsamazione: sono un passo nella direzione giusta, ma non risolvono il problema delle tossine all'interno del nostro corpo.
Green or natural burials, which don't use embalming, are a step in the right direction, but they don't address the existing toxins in our bodies.
Sto semplicemente dicendo che quando si risolvono dei problemi, si dovrebbero considerare i tre aspetti allo stesso modo e si dovrebbe cercare il più possibile di trovare soluzioni che stiano nel posticino in mezzo.
I'm merely saying that when you solve problems, you should look at all three of these equally, and you should seek as far as possible to find solutions which sit in the sweet spot in the middle.
Quel che possiamo mostrare è che nell'eseguire questo genere di compiti con persone che giocano spesso ai videogiochi d'azione, effettivamente loro risolvono il conflitto più in fretta.
What we can show is that when you do this kind of task with people that play a lot of action games, they actually resolve the conflict faster.
Ma, guardiamo come risolvono il problema della lingua inglese i bambini.
But let's see, how do the children tackle the English language?
Questo perché il modo in cui gli esseri umani risolvono i conflitti dà forma al nostro paesaggio sociale.
That's because the way humans resolve conflict shapes our social landscape.
Ma non risolvono i grandi problemi dell'umanità.
But they don't solve humanity's big problems.
Ma sarebbe interessante sapere come le altre specie risolvono questo problema in ambienti diversi della Terra, e perciò stiamo mettendo a punto un programma per incoraggiare i bambini di tutto il mondo a provare questo esperimento con specie diverse.
But it would be interesting to know how other species solve this problem in different environments on Earth, and so we're setting up a program to encourage kids around the world to try this experiment with different species.
Diventate impazienti per cose che non si risolvono velocemente.
You're impatient with things that don't resolve quickly.
I piani dell'uomo diligente si risolvono in profitto, ma chi è precipitoso va verso l'indigenza
The plans of the diligent surely lead to profit; and everyone who is hasty surely rushes to poverty.
5.0334708690643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?