Non possiamo rischiare che vengano individuati dal satellite.
We can't run the risk of them being seen on satellite.
Non voglio rischiare che Ethan ci perda entrambi.
And don't come after me. I don't want to risk Ethan losing both of us.
Cenred e' nostro nemico giurato, non possiamo rischiare che metta le mani sul Calice della Vita.
Cenred is our sworn enemy. We cannot risk him getting his hands on the Cup of Life.
Dimmi che non sono qui a rischiare la prigione federale per una pazza.
Just tell me I'm not out here risking federal prison on behalf of a crazy person.
Quanto sarebbe potente il nostro mondo se i nostri ragazzi non avessero paura di rischiare, non avessero paura di pensare, se avessero un paladino?
How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think and who had a champion?
Perché dobbiamo rischiare la vita di otto di noi per salvare un soldato?
Why risk the lives of the eight of us to save one guy?
Per rischiare di darti una delusione?!
I wouldn't want to disappoint you.
Ci sono cose per cui vale la pena rischiare.
Some things are worth the risk.
Harry, non potevo rischiare di mandare Edvige.
Harry, I couldn't risk sending Hedwig.
Non posso rischiare che tu metta a repentaglio un'indagine o la tua vita.
And I cannot allow you to jeopardize an ongoing investigation or your life.
Tu fammi rischiare la pelle di nuovo e ti scuoio la faccia dalla testa.
You risk my life like that again and I'll peel your face back off your head.
La Fratellanza sa di rischiare l'estinzione.
The Brethren know they face extinction.
È disposto a rischiare dieci milioni, non un dollaro di più.
He's willing to risk 10 million, not a dollar more.
Scusami, non potevo rischiare la tua sicurezza.
I'm sorry, I couldn't risk your safety.
E per questo motivo... non posso rischiare d'essere vista insieme a te finche' tutto questo non sara' finito.
And for that reason, I can't risk being seen with you until all of this is over.
Non dovresti rischiare più di quanto sei disposto a perdere.
Clients should not risk more than they are prepared to lose.
Sono queste alte dosi necessarie e vale la pena rischiare?
Are these higher dosages needed and worth the risk?
Quello che facciamo è passione, amore, ecco perché siamo disposti a rischiare la vita.
What we do. It's passion, love. Which is why we are prepared to risk our lives for it.
Il capitano e' stanco di rischiare la vita perche' i lord e le dame di Approdo del Re possano ubriacarsi con del vino migliore di quanto meritino.
The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine than they deserve.
I militari si portano in posizione ma senza rischiare l'incolumità degli ostaggi.
As you can see, the military's moving into position.. but won't advance because of safety concerns for the hostages.
Non possiamo rischiare di farli trovare nel fuoco incrociato.
Can't take the risk of putting them in the crossfire.
E che potremmo raggiungere l'obiettivo senza rischiare la vita degli agenti delle forze dell'ordine?
And what if I told you that this could be accomplished without risking the life of one single law enforcement officer.
Non molto tempo fa, avremmo visto donne e uomini americani rischiare le proprie vite per portare la pace alla popolazione.
Not long ago, that would have been American men and women risking their lives to pacify these people.
Ma preferisco rischiare Ia vita là fuori che finire i miei giorni qui.
But I'd rather risk my life out there than spending the rest of it in here.
Testiamo i vostri limiti, ma potete rischiare la vita solo per salvarne un'altra.
Limits must be tested... a Kingsman only condones the risking of a life to save another.
Non possiamo rischiare di coinvolgerlo in qualcosa che... non puo' capire.
We can't risk involving him in something that he doesn't understand.
Ti rendi conto di cosa ti sta chiedendo di rischiare?
Do you have any idea what he's asking you to risk?
Dana aveva trovato un errore e lei non voleva rischiare con la quotazione.
Dana found a mistake, and you wanted to be sure it was safe to go public.
Beh, non volevo rischiare di perderlo.
Well, I didn't want to risk losing it.
Ma non possiamo rischiare di perdere la controspinta.
Yeah, but we can't afford to lose counter-thrust.
Ora di smetterla... Rischiare le nostre vite per una ragazzina che non c'e' piu'!
Enough risking our lives for a little girl who's gone!
Questo vero psicanalista non vuole rischiare di far arrabbiare la sua nuova fantastica ragazza analizzando i suoi fantastici amici.
This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends.
Non possiamo rischiare milioni di vite.
We can't do anything to risk million of lives. Can't you tell?
Sean, ho una responsabilità, non posso permetterti di rischiare Ia vita.
Sean, I am responsible for you. I'd never take a chance with your life.
Ci chiedi di rischiare la vita per te, ma non vuoi dirci neanche il perche'.
You want us to risk our lives for you and you won't even tell us why?
Ogni volta che ti lascio da solo, finisci per rischiare la vita.
Every time I let you go, you almost end up dead.
Non abbastanza da rischiare di beccarmi una freccia.
I don't get paid enough to have arrows shot at me.
Non posso rischiare la vita quando cerco di prendere i viveri.
I can't risk my life every time I have to climb onto the boat for supplies.
Dimmi una cosa, O'Conner, com'è che tu te ne vai in giro per il mondo infrangendo leggi e io sono ancora qui a rischiare il mio posto per te?
Tell me something, O'Conner, how is it you keep running around the world, breaking every law known to man, and yet here I am, putting my job on the line for you?
Alcuni degli ufficiali più giovani non sono a proprio agio a rischiare.
some younger officers aren't comfortable working near the margins.
Tutti sapevamo di rischiare la vita -- l'insegnante, gli studenti e i nostri genitori.
We all knew we were risking our lives -- the teacher, the students and our parents.
Ecco perché, dopo 10 anni passati a nascondere la mia identità, ho deciso di rischiare andando in Corea del Sud,
That's why, after 10 years of hiding my identity, I decided to risk going to South Korea.
Ha tanto da rischiare, ed è terrorizzata.
She risks a lot and she's terrified.
Primo, come ben sapete, un leader deve avere il fegato di uscire allo scoperto e rischiare il ridicolo.
First, of course you know, a leader needs the guts to stand out and be ridiculed.
7.1908850669861s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?