Translation of "ripeti" in English


How to use "ripeti" in sentences:

Floyd, ripeti quello che ti ho detto.
Floyd, say your piece like I said.
Se lo ripeti ancora una volta, rompo io con te!
If you say that one more time, I'll break up with you.
Ripeti quello che hai imparato o ti spezzo le gambe!
Tell me some of the shit you've learned, fuckass... before I pistol-whip you.
Perché non ripeti al nostro amico Tonfo quello che ci hai detto al circo?
Say, why don't you tell our pal, Thud, - what you said to us at the circus. - Yeah.
Ripeti la tua ultima battuta con il suo nome così sa che parli con lui.
Start by repeating your last line. Include his name so he knows you're talking to him.
Ripeti con me: "se potessi essere al posto di mio marito, lo farei."
Repeat after me: "If I could trade places with my husband, I would."
Sembra una canzoncina, se la ripeti un po' di volte.
It works like a charm if you repeat it enough.
Se ripeti tutto quello che dice, alati dalla mia poltrona.
If you're gonna repeat everything she says, get off my chair.
Ripeti con me: "non lo so".
Say it with me: "I don't know."
Ripeti dopo di me: "Trovo la pistola".
Say this with me, "Find the gun. "
Chiudi la bocca e ripeti con me!
Shut the fuck up and repeat after me!
Certo che si, caro.E' la stessa cosa che mi ripeti ogni anno.
Of course I can, honey. It's the same thing that you tell me every year.
Ripeti, Ho una cattiva ricezione qui sotto.
Say again! I'm not getting very good reception down here.
Ripeti dopo di me, ma cerca di sembrare spontaneo.
Repeat after me, but make it sound casual.
Non ripeti le cose troppo spesso.
You're not repeating yourself so much.
Ripeti puntata/Cambia puntata: se hai già effettuato la puntata e disponi di saldo sufficiente nel conto, le impostazioni selezionate saranno riproposte automaticamente per il giro successivo.
Repeat Bet/Change Bet: If you have already bet, the settings selected will be automatically carried over to the subsequent spin if there is sufficient amount.
Alan, è meglio se non la ripeti questa parte.
Alan, maybe never say that part again.
Scusa, mi ripeti il tuo nome?
I'm sorry, what was your name?
Esamini la procedura e ripeti la prova con una nuova prova.
Review the procedure and repeat the test with a new test device.
Avanti, ripeti quello che ti ho detto.
Now, repeat back what I just said.
Ripeti puntata/Cambia puntata: se hai già effettuato una puntata, e sempre che il saldo sia sufficiente, le impostazioni selezionate saranno automaticamente riproposte nel giro successivo.
Repeat bet/Change bet: If you have already bet, the settings selected will be automatically carried over to the subsequent spin if there is sufficient amount.
Riproduci, Pausa, Stop, Riavvolgi, Riproduzione veloce, Riproduzione lenta, File successivo, File precedente, Fotocamera successiva, Fotocamera precedente, Schermo intero, Ripeti, Riproduzione casuale, Selezione backup, Zoom digitale
Play, Pause, Stop, Rewind, Fast play, Slow play, Next file, Previous file, Next camera, Previous camera, Full screen, Repeat, Shuffle, Backup selection, Digital zoom
Ripeti la tua storia un'ultima volta.
Let's go over your cover story one last time.
Perche' non vieni qui e lo ripeti?
Why don't you come here and say that?
Credo di aver capito ma per sicurezza ripeti, non ti stavo ascoltando.
I think I got it but just in case tell me the whole thing again. I wasn't listening.
Di': "Mio marito e' un assassino." Forza, ripeti:
Say "My husband is a killer." Come on, repeat after me.
E' quello che ripeti a te stessa?
Is that what you tell yourself?
Me lo ripeti da quando ero in fasce.
You've been banging on about it since I've been out of nappies.
AI loro funerale ti ripeti la stessa cosa che si ripete ognuno di noi.
And you tell yourself the same thing that every cop sitting there tells himself.
Ripeti solo le cose che dice papa'.
You're just repeating whatever Dad says.
Ripeti questo nome a qualcuno e sei morto.
You repeat that name to anyone, you're a dead man.
Se lo ripeti di nuovo, ti faccio volare fuori dalla barca, cazzo.
Travis, you ask about that again, I'm gonna throw you out of the fucking boat.
Perche' non me lo ripeti altre 100 volte, eh?
Yeah. Why don't you tell me another hundred times, huh?
Finch, mi ripeti il nome del figlio?
Finch, what's the son's name again?
E' un principio della psicologia che dice che se ripeti continuamente a una persona che non puo' fare qualcosa vorra' farla sempre piu'.
It's a principle in psychology which says that if you constantly tell someone they can't do something they just want to do it more than ever.
E ora la favola di Schleicher, ripeti dopo di me...
Let's attempt Schleicher's fable. Repeat after me.
Ora, Voglio che lo ripeti di nuovo, ma con più convizione.
Now, I want you to try that again, but with conviction.
E' come quando ripeti il tuo nome davanti allo specchio e, dopo un po', ti suona strano.
It's like when you say your name over and over again in the mirror... and after awhile, it sounds crazy.
Ehi, mi ripeti perche' siamo qui?
So what's the point of this, again?
Scusa, mi ripeti come ti chiami?
Hey, what was your name, again?
Scusa, cara, mi ripeti il tuo nome?
Sorry, my dear, what is your name again?
Ripeti puntata/Modifica puntata: se hai già effettuato una puntata, le impostazioni selezionate saranno automaticamente riproposte per il giro successivo, sempre che il saldo disponibile sia sufficiente.
Repeat Bet/Change Bet: If you have already bet, the settings selected will be automatically carried over to the subsequent spin if there is sufficient balance.
Per ripetere la puntata di una partita precedente, tocca il pulsante RIPETI PUNTATA.
To repeat the bet of a previous game, click on the REBET button;
Invece di vedere un SMS rispondere immediatamente sendendosi un po' meglio.. Accorgiti della necessità, sii curioso, senti la gioia di lasciar perdere e ripeti.
Instead of see text message, compulsively text back, feel a little bit better -- notice the urge, get curious, feel the joy of letting go and repeat.
Tu ripeti: Ecco ho sconfitto Edom! E il tuo cuore si è inorgoglito esaltandosi. Ma stattene a casa! Perché provocare una calamità e precipitare tu e Giuda con te?
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
Perché dici, Giacobbe, e tu, Israele, ripeti: «La mia sorte è nascosta al Signore e il mio diritto è trascurato dal mio Dio?
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
4.1123321056366s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?