[Qualche giorno dopo, Matuggia, il sagrestano....] (RINTOCCHI DI CAMPANE)
[A few days later, Matuggia, the sacristan...]
Dovete solo ascoltare i rintocchi e venire fuori al dodicesimo.
All you have to do is to listen for the chimes And come out on the 12th chime.
Entrate, ed uscite per i rintocchi.
You get in there and listen for the chimes.
Confermi l'accettazione delle nostre condizioni tramite sette rintocchi del Big Ben alle 18 di domani.
Please signal your acceptance of our terms by arranging for Big Ben to strike seven times at 6pm tomorrow.
"Fu notato che i rintocchi iniziarono a suonare... e io iniziai a piangere simultaneamente."
"It was remarked that the clock began to strike... and I began to cry, simultaneously."
Lo sfidante cercherà di correre intorno al chiostro, ritornando qui ai piedi del campanile nel tempo compreso tra i rintocchi di mezzogiorno.
The challenger will attempt to run around the court perimeter, to and from a point beneath the clock, within the time taken by the clock to strike midday.
Allo scoccare dei dieci rintocchi, pretenderò il trono.
At the striking of ten bells, I shall claim the throne. (Pop!
Abbiamo sentito insieme i rintocchi di mezzanotte.
but we have heard the chimes at midnight, master Harry.
In un silenzio cos arrivanoschiamazz d'uccelli e rintocchi d campane.
And in that silence rang a din of birds, whistles, bells.
Conteranno quanti rintocchi gli diremo di contare.
They'll tell the clock to any business that we say befits the hour.
Le campane dai forti rintocchi come canti risuonano in ciel.
To the big bells as loud as the thunder To the little bells soft as a psalm
Il diavolo torna da lui e gli dice che il marmocchio nascerà la notte di Natale... quando tutte le chiese batteranno i dodici rintocchi.
Satan came back and told him, "The rugrat, who will be born on Christmas Eve "when the church bells ring 12 times,
È arrivata all'ultimo momento. E poi hanno chiamato e mi volevano lì agli otto rintocchi.
Oh, it just snuck up on me, and then they called, and they wanted me there at eight bells.
Sotto la battaglia dei rintocchi, i membri del forum e i "residenti" delle chat si alzano gli occhiali, virtualmente tintinnano gli occhiali, si congratulano a vicenda.
Under the battle of the chimes, the members of the forum and the "residents" of the chats raise their glasses, virtually clink glasses, congratulate each other.
Attesi per mezz'ora, all’erta, ma non sentii piú nulla fuorché i rintocchi della pendola e il fruscio dell'edera sul muro.
For half an hour I waited with every nerve on the alert, but there came no other sound save the chiming clock and the rustle of the ivy on the wall.
Tutto ciò che devi fare è assicurarti che quella campana suoni. Dodici rintocchi.
All you got to do is make sure that bell rings 12 times.
A mezzanotte, se si udiranno i rintocchi del Big Ben, avremo un nuovo re.
At midnight, if the euphonious tones of Big Ben ring out, we shall have a new king.
E so che finisce con dei forti rintocchi di campane al tramonto.
And I know how it ends... with the loud tolling of bells at sunset.
E quanto più ci avviciniamo alla nostra, e si avvertono distinti i rintocchi finali... meno è probabile che un uomo assennato lasci che una promessa lo renda infelice.
And the closer we get to ours, the louder that clock ticks, the less a sane man would let a promise deprive him of happiness.
E non è il fine settimana e una varietà di insalate, ma nell'atmosfera indescrivibile di miracoli e speranze, sentito al suono dei rintocchi.
And it's not about the weekend and the variety of salads, but in the indescribable atmosphere of miracles and hopes, felt at the sound of the chimes.
"che rintocchi per ritrarmi da te alla mia solitudine!"
"To toll me back from thee to my sole self!
Pennellone, la tua vecchia cipolla quanti rintocchi segna?
Hey, big fellow, how many bells have you got on the old dickory? What the hell?
No, no, veramente sembrava più come... due rintocchi, poi una pausa... e poi un terzo rintocco.
No, it actually sounded more like... two bells, and then, a pause... and then a third bell.
Cinque rintocchi non si sono sentiti mai.
There have never been five bells.
Non preoccuparti... perché il sottoscritto stende tutti, non importa quanti siano i rintocchi!
Don't worry about it... because this guy throws down no matter how many bells are a-ringin'.
"La parola stessa e' come una campana che rintocchi per ritrarmi
The very word is like a bell tolling me back from thee to my sole self.
Scommetto che potevano sentire i rintocchi della campana fin da qui.
I bet they could hear the bells chiming all the way from over here.
C'e' qualcosa in quel ticchettio dolce, nel suono dei rintocchi.
There's just something about the gentle ticking, the tenor of the chimes.
# Ora di andare a letto, la culla dondola ancora # # 13 rintocchi dall'orologio di un morto.
Time for bed the cradle still rocks 13 chimes on a dead man's clock Tick-tock, tick-tock, tick-tock
Ho sentito i rintocchi delle meno un quarto, no?
I heard the three-quarters ring, didn't I?
Non appena iniziano a battere i rintocchi, in molte caseapri la bottiglia con champagne, si versa nei bicchieri e fa i desideri.
As soon as they begin to beat the chimes, in many housesopen the bottle with champagne, it is poured into glasses and makes wishes.
13 rintocchi dall'orologio di un morto
13 chimes on a dead man's clock
È possibile vedere gli apostoli guardando da vicino l’Orologio Astronomico della piazza e, se arrivate lì prima dei rintocchi, li vedrete sfilare.
You can see the Apostles on the square’s Astronomical Clock close up —and if you’re there just before the clock strikes the hour, you can watch them filing out.
I rintocchi musicali di una campana di chiesa cercano di attirare i fedeli, e ogni suono funziona a modo proprio come sacro sollecito.
The musical chimes of a church bell seek to attract worshippers, and each sound works in its own way as a sacred reminder.
In un certo senso, ho incontrato i rintocchi in una tunica slavata, e sarà trascorso tutto l'anno nelle faccende domestiche.
In a sense, I met the chimes in a washed-out robe, and it will be spent all year in household chores.
Il titolo è sui diversi tipi di campane nella vita, dalle campane tintinnanti argentee dei giovani, ai rintocchi di ferro della morte.
The title is about the different kinds of bells in life, from the silvery tinkling bells of youth, to the tolling iron bells of death.
1.2449631690979s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?