Translation of "riformulare" in English


How to use "riformulare" in sentences:

Specialmente nelle conversazioni di lavoro o con i nostri figli, se abbiamo qualcosa da mettere in chiaro continuiamo a riformulare più volte il concetto.
Especially in work conversations or in conversations with our kids, we have a point to make, so we just keep rephrasing it over and over.
Warren Berger dice che il Design Thinking insegna a guardare da prospettive diverse, a riformulare, rifinire, sperimentare e, probabilmente la cosa più importante, fare quelle stupide domande.
Warren Berger says that design thinking teaches us to look sideways, to reframe, to refine, to experiment and, probably most importantly, ask those stupid questions.
Sa che il capitano può riformulare gli ordini se ritiene di avere un vantaggio.
You know that a captain can redefine orders if he feels he has an advantage.
Spiacente, le dispiace riformulare la domanda?
What am I doing here? I'm sorry. Would you please rephrase the question?
Guardi, posso essere stato radiato, ma sono ancora abbastanza avvocato per sapere che la giustizia non arriva attraverso I'inganno del mio riformulare cio' che Keller ha detto.
Look, I may have been disbarred, but there's still enough lawyer in me to know that justice doesn't come through deceit by my rephrasing what Keller said.
Ma non vi siete mai chiesto se il Re abbia acquisito un potere assoluto, senza nessuna restrizione, e possa riformulare la legge?
But does it never concern you that the King has taken to himself an absolute power, without any constraint, to remake the law?
Quello che intendo... mi faccia riformulare la domanda.
No. But what I'm saying... Let me rephrase.
Devo ritirarmi e riformulare la mia strategia.
I must retreat and reformulate my strategy.
Posso riformulare, magari con un tono diverso, se preferisci.
I can ask again. Different tone, if you like.
Signora Garson, penso debba riformulare la domanda.
Ms. Garson, you need to redirect your questioning.
Dobbiamo riformulare il profilo. Rianalizzare tutto quello che sappiamo su Maeve, considerando uno stalker donna.
We need to rethink the profile... reset everything that we know about Maeve through the prism of one woman stalking another.
Scusi, mi lasci riformulare la domanda.
Uh, uh, sorry. Let me... let me put that another way.
Adesso che è una tirocinante, signorina Mills, non deve riformulare le mie parole, ma trovare degli indizi da sola.
Now that you're an intern, Ms. Mills, your job is not to rephrase my words, but to come up with findings of your own.
Permettimi di riformulare la frase di Sam.
Let me rephrase that for Sam.
Ma le consiglio di riformulare l'accusa, signor Vice Procuratore.
But you might want to reconsider your charge here, Mr. ASA. Nothing further,
Vostro Onore, vorrei riformulare la domanda.
Your Honor, I'd like to rephrase the question.
Fammi riformulare. Dimmi che hai trovato una cosa utile per me, ti prego.
Please tell me you found one thing I can use.
Avvocato, puo' riformulare la domanda, e signor Anderson, deve provare a non essere cosi' suscettibile.
Counsel, you may want to rephrase the question, and Mr. Anderson, you need to try not to be so sensitive. All right?
Vuole riformulare la sua risposta, Senatore?
You care to rephrase your answer, Senator?
Ora, nessun organo burocratico e' cosi' veloce... quindi mi permetta di riformulare la domanda.
Now, no bureaucracy moves that fast, so let me rephrase the question.
Nelle ultime 24 ore, il soggetto ha fatto un passo in avanti, convincendomi... A riformulare la mia ipotesi di partenza.
In the past 24 hours, subject has taken a great leap forward, causing me to revise my initial thesis.
Fammela riformulare: perche' tutte vengono a letto con te?
Let me rephrase that. Why does everybody sleep with you?
No, mi limitero' a riformulare, se mi e' concesso.
Uh, no, I'll just rephrase. If I may.
Oh, forse vuoi riformulare la frase.
Oh, you might want to rephrase that.
Le dispiace riformulare la frase, ispettore?
Would you like to amend that sentence, Inspector?
Non vedo alcun problema etico nel riformulare un problema.
I see no ethical problem with reframing an issue.
Può riformulare la domanda con "sono rilevanti".
But you may ask the question, "Are they relevant?"
Non puoi riscrivere il passato, ma puoi riformulare il presente.
You can't rewrite the past, but you can reframe the present.
Se la Thompson Needles esce con una siringa sicura, dovranno riorganizzarsi, riformulare il modello, sostituire l'intera linea, ricominciare da zero.
If Thompson Needles is gonna come out with a safe needle they'd have to retool, recast the molding. They'd have to replace their entire assembly line.
Se per te va bene, potrei riformulare quella frase.
If it's all right with you, I may rephrase that.
In tale prospettiva, alla Corte spetta, se necessario, riformulare le questioni che le sono sottoposte.
To that end, the Court may have to reformulate the questions referred to it.
Normalmente, se sei ben capito, il tuo interlocutore può riformulare il tuo messaggio in un altro modo, l'attenzione alle incomprensioni.
Normally, if you are well understood, your interlocutor may reformulate your message in another way, attention to misunderstandings.
Sarebbe stato a seguito di un’osservazione del BBVA che il giudice del rinvio avrebbe deciso di riformulare la questione per introdurre nella discussione la direttiva 93/13.
It was following a comment by BBVA that the referring court decided to reformulate the question so as to introduce Directive 93/13 into the dispute.
Ritengo che occorra riformulare la decima questione (48); nel prosieguo esporrò le ragioni per una diversa formulazione di tale questione.
The tenth question must in my view be reformulated, (48) and I will therefore set out below the reasons for the reformulation.
Riesco a interagire in modo semplice se l’interlocutore è disposto a ripetere o a riformulare più lentamente alcune frasi e mi aiuta a formulare correttamente ciò che cerco di dire.
I can interact in a simple way provided the other person is prepared to repeat or rephrase things at a slower rate of speech and help me formulate what I'm trying to say.
Con riguardo ai pagamenti diretti, la comunicazione sottolinea l'importanza di ridistribuire, riformulare e rendere più mirato il sostegno, sulla base di criteri oggettivi ed equi, facilmente comprensibili per il contribuente.
For direct payments, the Communication outlines the importance of a redistribution, redesign and better targeting of the support, based on objective and equitable criteria, easy to understand by the taxpayer.
Spesso bisogna smettere di focalizzarsi sulla tecnologia e riformulare il problema.
One often has to move away from the focus of technology and reformulate the problem.
Questo è il potere dell'ora d'oro, che può riformulare il trauma e stabilire un nuovo racconto.
This is the power of the golden hour, which can reframe the trauma and establish a new narrative.
Riformulare l'amore come qualcosa che io creo con qualcuno che ammiro, piuttosto che qualcosa che semplicemente mi capita senza il mio controllo o consenso, dà potere.
Reframing love as something I get to create with someone I admire, rather than something that just happens to me without my control or consent, is empowering.
Per riformulare la società in modo radicale e velocemente, abbiamo bisogno di tutte le soluzioni e di tutti i risolutori, tutte le menti, tutti i cuori, e tutto l'aiuto possibile.
To rapidly, radically reshape society, we need every solution and every solver, every mind, every bit of heart, every set of hands.
Piuttosto è prendere l'informatica e considerare le grandi domande sotto una nuova luce, riformulare quelle grandi domande e cercare di capire come il mondo biologico possa produrre queste meraviglie.
What it's really about is taking computer science and looking at big questions in a new light, asking new versions of those big questions and trying to understand how biology can make such amazing things. Thank you.
Direi che anche qui i capi religiosi possono intervenire, perchè sono bravi a riformulare le questioni per le persone sfruttando i loro centri emozionali e portandoli a modificare la loro consapevolezza e cambiare il loro pensiero.
I would say here is where religious leaders come in, because religious leaders are good at reframing issues for people, at harnessing the emotional centers of the brain to get people to alter their awareness and reframe the way they think.
0.83111095428467s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?