Translation of "rientro" in English


How to use "rientro" in sentences:

Perche' non rientro nel Codice di Harry.
Because I don't fit Harry's code.
spegnete il sistema di rientro automatico.
If you read me, cut automatic-approach system.
Ho fatto una lettura della data terrestre, appena prima del rientro.
Skipper, I took an Earth time reading just before reentry.
Ogni sera rientro e pulisco il sedile di dietro che è sempre imbrattato.
Each night when I return the cab, I clean the come off the back seat.
Credo si stia apprestando al rientro, signore.
I think he's attempting re-entry, sir.
Lo voglio morto entro la luna piena, prima del rientro dei baroni.
I want him dead by the full moon, before the barons come back.
Se i Borg attaccano, non aspetti il nostro rientro, attraversi il condotto e ritorni nello spazio federale.
If the Borg should attack, don't wait for me to return to the ship, but take her to a transport conduit. Return to Federation space.
Sta preparando tutto per il tuo rientro a casa.
He's getting everything ready for you to come home.
Non avete mai pensato alle conseguenze del vostro rientro?
You haven't thought about the consequences of your reentry.
Esco dal sottomarino e rientro dallo sportello di fuga della sala reattore!
I'II get out of the submarine and back in through the reactor room escape hatch!
Il portiere ci ha informato del suo rientro.
We just came in and the doorman said you were back.
Molto interessante come morbido rientro in società, il che era una tua idea.
That's an interesting way to ease back into society, which was your idea.
Uscita a destra e rientro con montante al fegato.
Now what do I do about the Bear? Do you know that step into the outside and hook into the liver?
Anch'io rientro nelle idiozie perciò non posso rimproverarti troppo.
Seeing as how I'm one of those dumb things, I can't give you too hard a time about that, Shellie.
Se non rientro nell'orario, cioe' che passiamo attraverso quel muro entro domani, non usciremo di qui.
If I'm not back on schedule, which means we're through that wall by the end of the day manana, we're not getting out of here.
Soccorritore uno, il peschereccio si sta inclinando pericolosamente, due minuti al rientro.
Swimmer One, we're about out of time. That boat's listing bad, and we're two minutes to bingo.
È un organismo molto resistente... in grado di sopravvivere al gelo dello spazio e al calore bruciante del rientro.
This is a highly resilient organism able to survive the bitter cold of space and the searing heat of reentry.
Presentazione per il rientro alla scuola elementare (widescreen) PowerPoint
Back to elementary school presentation (widescreen) PowerPoint Presentation notes
Rientro sempre alle 4 del mattino.
I'm still coming home at 4 a.m.
Volevo assicurarmi del tuo rientro a casa.
I wanted to make sure you got home okay.
Accetterò le vostre dimissioni al rientro in porto.
I'll accept your resignation upon our return to port.
Il rientro non funziona, non so cosa fare!
The re-entry's not working, I don't know what to do!
Ehm, le sono molto grata per quest'opportunità, signore ma quello è un dettaglio piuttosto importante per il mio rientro sul campo.
Not that I'm not grateful for the opportunity, sir... but this seems like a very important detail for my first day back in the field.
Farai cosi' ogni volta che rientro?
Gonna do this every time I come in?
Dipende dal carburante che vuole conservare per modificare l'altitudine al rientro.
Well, it depends how much fuel you want to save... for the altitude adjustments, for the trip home.
Meglio se rientro di nuovo nella tua testa.
What better way to crawl back inside that head of yours?
A quanto pare non rientro nel personale essenziale.
Apparently, I didn't clear for essential personnel.
Ma e' durante il rientro, a causa dell'attrito, che si verifica la maggior parte dell'erosione dello scudo, sulla parte posteriore, che confina col retrorazzo.
But the friction, it is under during re-entry... Most shield erosion occurs on the posterior side abutting the retro-boosters.
Insieme all'aumento della temperatura nel rientro, le giunzioni si indeboliscono.
Coupled with rising temperature on re-entry... the contact softens.
Qualunque modifica a massa, peso, velocita', tempo, distanza, frizione, o un soffio di vento... altererebbe il punto di rientro.
And any changes to mass, weight, speed, time... distance, friction, or a puff of wind... would alter the "Go/No-go."
Questo presuppone che la capsula centri il punto esatto di rientro.
That, of course, is assuming the capsule hits the re-entry point exactly.
Deve verificare il punto di rientro di Glenn o restiamo a terra.
She needs to verify Glenn's "Go/No-go, " or we're staying on the ground.
Un imprenditore sulla difensiva al tuo rientro, è dura.
A defensive CEO was a tough start for the new season.
Fu lanciata una sonda spaziale per raccogliere campioni, ma fini' in pezzi durante il rientro, sopra il Messico.
A space probe was launched to collect samples but broke up during re-entry over Mexico
Ma, al rientro, trovo uno o più figli incastrati nei mobili.
Yeah, I know, but every night I come home, and at least one kid's locked in a cabinet.
Aubrey, se mi vuoi, rientro nel gruppo.
Aubrey, if you would have me, I want back in.
Se non torna la potenza o non attiviamo gli scudi, saremo inceneriti al rientro!
If we don't get power or shields back online, we're gonna be incinerated on re-entry!
Presentazione per il rientro alla scuola elementare (widescreen)
Student report Word Cherry blossom nature presentation (widescreen)
E come ci accingevamo a rientrare dal funerale, le macchine si fermarono davanti ai servizi per far sí che le persone potessero rinfrescarsi prima del lungo rientro in città.
And as we were preparing to come back from the burial, the cars stopped at the bathroom to let folks take care of themselves before the long ride back to the city.
Il rientro dei rifugiati, che l'Alto Comitato delle Nazioni Unite per i Rifugiati riteneva altamente improbabile, è in gran parte avvenuto.
Refugee return, which the United Nations High Commission for Refugees thought would be extremely unlikely, has largely happened.
Il ballo di rientro della mia scuola è domani sera, e io ci sarò.
My school’s homecoming dance is tomorrow night, and I will be there.
Ma li abbandonai e non riaprii più quella valigia fino al mio rientro a casa dalla mia famiglia a fine estate.
But I did forsake them and I didn't open that suitcase again until I was back home with my family at the end of the summer.
Per quanto mi riguarda, ho dovuto attendere il rientro a casa per sentire davvero il mio dolore.
As for me, I'd have to wait until I got home to really feel my heartbreak.
Praticamente, quando rientro in contatto con la mia capacità di immaginarmi con il mio partner, quando la mia immaginazione ritorna nell'immagine, e quando posso radicarla nell'assenza e nella nostalgia, che è una componente importante del desiderio.
Basically, when I get back in touch with my ability to imagine myself with my partner, when my imagination comes back in the picture, and when I can root it in absence and in longing, which is a major component of desire.
Così, un'estate, al mio rientro a casa, — frequentavo le scuole medie — decisi di associare la mia passione per la risoluzione della crisi globale dell'acqua al mio interesse per la scienza.
So after returning home one summer in eighth grade, I decided that I wanted to combine my passion for solving the global water crisis with my interest in science.
E penso sia il momento buono di chiederci: come mi comporterò al mio rientro nel mondo?
And I say, it's appropriate for us to ask the question, who are we being as we go back out into the world?
1.6712701320648s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?