Translation of "ricercatori" in English


How to use "ricercatori" in sentences:

Nel 2013 i ricercatori dell'Università di Oxford hanno fatto uno studio sul futuro del lavoro.
In 2013, researchers at Oxford University did a study on the future of work.
Quasi tutti i progetti di questo tipo decadono nel giro di un decennio perché troppe persone abbandonano lo studio, o perchè finiscono i finanziamenti, o i ricercatori vengono distratti, o muoiono, e nessuno va avanti.
Almost all projects of this kind fall apart within a decade because too many people drop out of the study, or funding for the research dries up, or the researchers get distracted, or they die, and nobody moves the ball further down the field.
Ma grazie a una combinazione favorevole e alla perseveranza di diverse generazioni di ricercatori, questo studio è sopravvissuto.
But through a combination of luck and the persistence of several generations of researchers, this study has survived.
Ogni due anni, il nostro paziente e scrupoloso staff di ricercatori chiama i nostri uomini e chiede loro se possiamo spedirgli un altro set di domande sulle loro vite.
Every two years, our patient and dedicated research staff calls up our men and asks them if we can send them yet one more set of questions about their lives.
C'è un enorme ondata d'interesse sulla felicità, tra i ricercatori.
There is a huge wave of interest in happiness, among researchers.
Dunque uno dei problemi di questa gabbia è stato scoperto da alcuni ricercatori di Netflix.
So one of the problems with the filter bubble was discovered by some researchers at Netflix.
I ricercatori possono salire in cima agli alberi con questo senza correre rischi.
It goes up to where the trees are and keeps the researchers out of harm's way.
Finisce così che i ricercatori hanno effettivamente trovato alcuni punti incredibili circa HCA.
Turns out that scientists have actually found some amazing aspects of HCA.
Please select your page HOME L'ISTITUTO— Missione— Organizzazione— Dove siamo PERSONE— Ricercatori— Staff— Associati di Ricerca ATTIVITA'— Ricerca— Progetti— Pubblicazioni— Didattica & Formazione OPPORTUNITA' UTILITA' NOTIZIE & EVENTI
Please select your page HOME The Institute— Mission— Organization— Locations PEOPLE— Researchers— Staff— Research Associates ACTIVITIES— Research— Projects— Publications— Teaching & Training OPPORTUNITIES FACILITIES NEWS & EVENTS Franco Key Remember Me
Benissimo (Applausi) E' una cosa che fa impazzire i ricercatori.
(Applause) So that's the part where the researchers freak out.
I nostri ricercatori scoprono nuove specie ogni anno.
Our DNA excavators discover new species every year.
Destinatari: consulenti, autorità scolastiche, politici, ricercatori, docenti
Target groups: counsellors, educational authorities, policy makers, researchers, teachers
Il 38% dei ricercatori che hanno ricevuto un finanziamento sono donne e le PMI sono più della metà di tutte le imprese che partecipano ai progetti.
37% of the researchers funded through the programme are women and small and medium enterprises (SMEs) account for more than half of all participating businesses.
Finisce così che i ricercatori hanno effettivamente scoperto alcune caratteristiche sorprendenti di HCA.
Turns out that scientists have actually uncovered some unbelievable features of HCA.
Lui è Hank McCoy, uno dei nostri ricercatori più brillanti.
This is Hank McCoy, one of our most talented young researchers.
Per i ricercatori accademici ed Educatori L'Esecutivo Master di Diritto Commerciale e Relazioni con il Pubblico (EMBA) significa il prossimo livello di successo in ogni disciplina accademica.... [-]
For Academic Researchers and Educators, The Executive Master's of Nutrition and Culinary Arts (Food Service Management; eMBA) signifies the next level of achievement in any academic discipline.
Gli studiosi, i ricercatori e gli imprenditori sono al centro di questa dinamica innovativa.
Students, researchers and entrepreneurs are at the heart of its innovation drive.
I ricercatori hanno scoperto che la larghezza del sorriso dei giocatori poteva prevedere la lunghezza della loro vita.
The researchers found that the span of a player's smile could actually predict the span of his life.
(Risate) In uno studio tedesco simile, i ricercatori hanno usato la risonanza magnetica funzionale per misurare l'attività cerebrale prima e dopo iniezioni di Botox per sopprimere i muscoli del sorriso.
(Laughter) In a related German study, researchers used fMRI imaging to measure brain activity before and after injecting Botox to suppress smiling muscles.
Ricercatori britannici hanno scoperto che un sorriso può generare lo stesso livello di stimolazione cerebrale di 2.000 barrette di cioccolato.
British researchers found that one smile can generate the same level of brain stimulation as up to 2, 000 bars of chocolate.
Un altro fatto, scoperto da vari ricercatori dell'Emory e del Davis e di altri centri, è che la compassione rafforza il nostro sistema immunitario.
Another, which has been discovered by various researchers at Emory and at Davis and so on, is that compassion enhances our immune system.
I ricercatori sanno da lungo tempo che più la specie è intelligente più estesa è la neocorteccia, e maggiore è la tendenza all'inganno.
Researchers have long known that the more intelligent the species, the larger the neocortex, the more likely it is to be deceptive.
Quindi, per quei ricercatori, è molto importante il fatto che abbiamo creato questa risorsa.
And so it's very important for those researchers that we've created this resource.
Danno ai ricercatori la possibilità di sapere dove dirigersi.
They give researchers a handle on where to go.
Un anno dopo l'11 settembre i ricercatori hanno esaminato un gruppo di donne che erano incinte quando furono esposte all'attacco al World Trade Center.
About a year after 9/11, researchers examined a group of women who were pregnant when they were exposed to the World Trade Center attack.
I ricercatori vogliono sapere il perché.
And researchers want to know why.
La cosa bella, in questa foto, é che non riesci a capire chi siano i ricercatori.
The nice thing here is that you can't see who are the researchers in this picture.
Qualche anno fa un gruppo di ricercatori alla University College di Londra hanno portato un gruppo di campioni di memoria in laboratorio.
A few years back a group of researchers at University College London brought a bunch of memory champions into the lab.
I ricercatori definiscono l'età dei 20 anni un'adolescenza prolungata.
Researchers call the 20s an extended adolescence.
I ricercatori hanno stimato che negli otto anni in cui hanno tracciato i decessi, 182 000 americani sono morti prematuramente, non per stress, ma dal credere che lo stress è dannoso.
Now the researchers estimated that over the eight years they were tracking deaths, 182, 000 Americans died prematurely, not from stress, but from the belief that stress is bad for you.
Tuttavia penso che tutto questo non sia una prova definitiva e persino tra i ricercatori sulla Toxo, ci sono pareri controversi se il parassita influenzi veramente il nostro comportamento.
Now, I think this evidence is still inconclusive, and even among Toxo researchers, opinion is divided as to whether the parasite is truly influencing our behavior.
A lungo andare, ha un cattivo riscontro, perciò i ricercatori stanno lavorando per trovare alternative per controllare questi acari.
In the long run, that's bad news, so researchers are working on finding alternatives to control these mites.
Ora, questa procedura permette ai ricercatori di controllare esattamente quali api sono state incrociate, ma un tale controllo ha delle conseguenze.
Now, this procedure allows the researchers to control exactly which bees are being crossed, but there's a tradeoff in having this much control.
Sorprendentemente, solo negli anni '70 i ricercatori iniziarono a testare la teoria di Kanner secondo cui l'autismo era raro.
Amazingly, it wasn't until the 1970s that researchers began to test Kanner's theory that autism was rare.
Questo secondo gli studi dei ricercatori Jerome Groopman e Pamela Hartzband, confermati indipendentemente da Bloomberg.com.
This is according to research by research practitioners Jerome Groopman and Pamela Hartzband, independently confirmed by Bloomberg.com.
Ma tenendo a mente tutto ciò, abbiamo organizzato la spedizione, che è quella che ha portato i ricercatori civili più vicino alla centrale.
But with this in mind, we organized this expedition, which was the closest civilians have been to the nuclear power plant.
Come mai delle orche sono tornate da alcuni ricercatori persi nella nebbia e li hanno condotti per miglia finché la nebbia non si è diradata e la casa dei ricercatori era proprio lì sulla costa?
Why is it that killer whales have returned to researchers lost in thick fog and led them miles until the fog parted and the researchers' home was right there on the shoreline?
L'autunno scorso sono andato allo Snow and Ice Data Center di Boulder (Colorado) ed ho parlato con i ricercatori del Naval Postgraduate Laboratory qui a Monterey.
This last fall, I went to the Snow and Ice Data Center in Boulder, Colorado, and talked to the researchers here in Monterey at the Naval Postgraduate Laboratory.
Ecco cosa è accaduto l'autunno scorso che ha spaventato i ricercatori.
Here's what happened last fall that has really unnerved the researchers.
e spero che la la distribuzione di video online sia adottata dalla comunità dei ricercatori.
So I hope to see more of that in the future, and hope online video distribution to be embraced by the research community.
Ma i ricercatori avevano un problema,
But the researchers had a problem.
In Norvegia i ricercatori stanno conducendo un trial clinico di fase tre su un farmaco per il cancro che in alcuni pazienti ha portato alla remissione completa.
And in Norway, researchers are running a phase-3 clinical trial on a cancer drug that in some patients causes complete remission.
Ma quando i ricercatori hanno fatto ascoltare la musica ai partecipanti, hanno visto uno spettacolo pirotecnico.
But when researchers got the participants to listen to music, they saw fireworks.
Avevamo molte teorie. Ma ora delle buone ricerche, svolte da istituzioni e ricercatori africani con ricercatori internazionali, hanno mostrato che non erano valide.
There's a lot of things that we thought, that now, good research, done by African institutions and researchers together with the international researchers, show that that's not the case.
Ora, una scoperta fatta di recente da ricercatori italiani, a Parma, Giacomo Rizzolatti e i suoi colleghi, e' un gruppo di neuroni chiamati neuroni specchio, sono davanti sul cervello, nei lobi frontali.
Now, one recent discovery that has been made by researchers in Italy, in Parma, by Giacomo Rizzolatti and his colleagues, is a group of neurons called mirror neurons, which are on the front of the brain in the frontal lobes.
Parte del lavoro che avete visto oggi è stato compiuto da oltre 700 ricercatori al nostro istituto in un arco di tempo di 20 anni.
Some of the work you saw today was performed by over 700 researchers at our institute across a 20-year time span.
Non sarà importante solo per il nostro medico; sarà importante per i ricercatori che avranno a disposizione una grande quantità di campioni sui quali studiare.
It not only will be important for the physician; it will be important for the researchers that now will have huge samples to draw upon.
E poi m'imbattei in un gruppo di ricercatori dell'università di Harvard che aveva preso una di queste tecnologie mediche d'avanguardia e l'aveva infine applicata, invece che nella ricerca sul cervello, nella diagnosi dei disturbi cerebrali nei bambini.
And then I came across a team at Harvard University that had taken one such advanced medical technology and finally applied it, instead of in brain research, towards diagnosing brain disorders in children.
Troviamo anche delle conchiglie - - e la cosa fu scoperta da ricercatori di Oxford - che si sono spostate di 125 miglia verso l'interno partendo dalla costa del Mediterraneo in Algeria.
You also see seashells -- as discovered by a team here in Oxford -- moving 125 miles inland from the Mediterranean in Algeria.
Di fronte a notizie così negative, alcuni ricercatori hanno fatto un passo indietro e hanno pensato a come poter condurre elezioni in modo diverso.
Well in the face of all these bad headlines, researchers have taken a step back and thought about how we can do elections differently.
4.341050863266s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?