E' meglio iniziare prima che non ci sia più niente da riassestare.
Let's start, before there's nothing left to mend.
Nessuna può riassestare la sua spina dorsale, ma faremo in modo che recuperi parte della sua mobilità.
None of them will repair the spinal cord, but we have found a way for you to regain much of your mobility.
Uno dei più importanti supermercati sta cercando di riassestare il bilancio.
One of the major supermarkets is trying to redress the balance.
Recupero – Riassestare le procedure di gestione del rischio per evitare altre crisi.
Recovery – Reassessing risk management practices to avoid another crisis
Dice che le azioni della società hanno subito dei cali a causa della... dell'assenza di Walter... e che, subentrando, potrei riassestare il Consiglio.
He says that the company's stock price has been damaged by Walter's absence, and my stepping in would help settle the board.
Il salvataggio non solo ha dimostrato l'efficacia del soccorso aereo nelle Alpi, ma ha apportato anche un grande contributo per riassestare le relazioni diplomatiche tra la Svizzera e gli Stati uniti dopo la Seconda guerra mondiale.
(See gallery) The rescue not only demonstrated the effectiveness of airborne rescue in the alps, but was also said to help repair Swiss-US post-war diplomatic relations.
Il documento ha lo scopo di riassestare l’insegnamento romeno su criteri compatibili con le esigenze del futuro.
It is aimed at resetting Romanian education based on criteria compatible with the needs of the future
Anche se ho spostato il cadavere per prendere una bibita dal frigo, per riassestare lo stomaco dopo aver vomitato perché ho toccato la sua pistola elettrica.
Though I did move the body to retrieve a soda pop from the fridge to settle my stomach after I vomited when I touched his stun gun.
Chiaramente sei stato mandato dal tuo pianeta per riassestare il nostro.
Clearly, you were sent from your planet to tidy up ours.
Come da usanza, quando le voci si fanno un poco stanche, bastano alcune sorsate di vino elbano per riassestare le corde vocali.
As habit, when voices are a little tired, just a few sips of Elba wine are enough to resettle the vocal cords.
Dalla fine del 2009 l’integrazione del gruppo Atel–EOS è pressoché terminata. Ora è necessario riassestare le unità legali in seno ad Alpiq Holding SA.
With the integration of the Atel and EOS groups largely implemented by the end of 2009, this has necessitated a realignment of the legal units within Alpiq Holding Ltd.
Le classi dominanti faranno esattamente quello: utilizzare un vasto arsenale di risorse pubbliche per socializzare le perdite e riassestare i grandi oligopoli.
The dominant classes will do exactly that: use the vast arsenal of public resources to socialize the losses and rescue the great oligarchic-monopolies.
Dobbiamo capire se ha bisogno di un intervento per riassestare l'osso.
We're going to have to see whether you're going to need surgery to reset the bone.
Voglio che mi spieghi come hai fatto ad arrivare dove sei mentre io sono andato a finire in una baracca come un eremita, cercando di riassestare la mia vita.
I want you to explain to me how you get to be where you are and I end up living in a cabin like a hermit... trying to put my life back together.
Deve investire se vuole riassestare il bilancio del mondo.
You have to invest if you want to restore balance to the world.
Nell’opinione del capo dello stato, Klaus Iohannis, questa strategia è volta a riassestare la società puntando sui valori, sullo sviluppo di una cultura del successo basata sulla performance, sul lavoro, sul talento, l’onestà e l’integrità.
According to President Klaus Iohannis, the project is aimed to recreate a value-based society and develop a success culture based on performance, work, talent, honesty and integrity.
La strada che collega i casali alla cittadina di Cingoli è da riassestare, nonostante la distanza da una frazione di essa sia di appena 500 mt, quindi percorribili anche a piedi o in bicicletta.
The road that connects the farmhouses to the city of Cingoli needs to be repaired; despite the distance from a hamlet of the main city is just 500 meters away, which you can reach on foot or by bike.
Ho dovuto riassestare la mia intera vita dopo il primo film perchè d’improvviso tutto è cambiato e le persone per strada mi riconoscevano e gridavano il mio nome.
I had to rearrange my whole life after the first movie because suddenly everything changed and people on the street recognized me and shouted my name.
Dopo tre settimane in Irlanda oramai leggevo, scrivevo, parlavo, interagivo, (imprecavo) in lingua inglese, in Italia ovviamente si parla italiano e devo riassestare il mio cervello alla lingua.
After three weeks in Ireland I was reading, writing, talking, interacting, (cursing) in english, in Italy clearly we talk italian and I have to reorganize my brain to the language.
Le due manovre effettuate alle 18:10 e alle 22:46 del 29 marzo per riassestare l’orbita della ISS non hanno intaccato le attività dello spettrometro.
Two such maneuvers were carried out at 18:10 and 22:46 on March 29th, without affecting the spectrometer data taking.
Sònja sentiva che questa era la verità, che l'unica possibilità di riassestare le finanze dei Rostòv era il matrimonio con una fanciulla ricca e che la principessina rappresentava un ottimo partito.
Sonya felt that this was true: that the only possibility of retrieving the Rostovs' affairs was by Nicholas marrying a rich woman, and that the princess was a good match.
La natura alcalina del sapone può sballare questo valore, portando la pelle a doversi forzare per riassestare sui livelli normali, aumentando per questo la produzione di sebo.
The alkaline nature of the soap can make this value go up in flames, causing the skin to have to force itself to settle back to normal levels, thereby increasing sebum production.
"E' stata una formula per riassestare tutti i pezzi.
“This was a formula to reset the board.
Sebbene i consumi privati si siano dimostrati un fattore stabilizzante durante la crisi, la spesa delle famiglie nel periodo a venire sarà limitata dalla necessità di riassestare i bilanci domestici e dalle prospettive non rosee per il mercato del lavoro.
Although private consumption proved to be a stabilising factor during the recession, spending in the period ahead is set to be held back by the need for deleveraging of households' balance sheets and weak labour-market prospects.
(*) di cui 1, 5 € a persona, per una piccola partecipazione ecologica (pulire, sistemare e riassestare i sentieri).
(*) Of which 1.5 euro per person is an éco participation to finance cleaning, restoration or rehabilitation of footpaths
Malgrado gli sforzi per riassestare il territorio, solo alla metà del XVIII secolo, la popolazione fu riportata ai livelli precedenti al conflitto.
Despite efforts to resettle the devastated territories, it took some of them until the mid-18th century to reach the pre-war population density.
I nostri sensi sono continuamente colpiti da stimoli, cioè da sollecitazioni al cambiamento ed il nostro sistema è pronto a recepirli per potersi riassestare.
Our senses are continuously hit by stimuli, by spurs of change and our system is ready to absorb them, in order to resettle itself.
Lasciateli danzare nelle vostre vite e riassestare ogni cosa che necessita di riassestamento.
Let them dance through your life and rearrange whatever needs to be rearranged.
Il problema è che senti il bisogno di passare la giornata a riassestare mentalmente la posizione delle tue relazioni e del tuo ruolo nei loro confronti.
The problem is that you will have to spend today reevaluating what you are getting out of your relationships and what you are putting into them.
Altri sintomi minori continueranno a migliorare dato che il mio sistema nervoso si deve riassestare e rimettere.
Other minor symptoms will continue to improve as my nervous system settles down and recovers.
E' Calleri a riassestare le casse societarie e vendere poi a Sergio Cragnotti.
Calleri’s presidency managed to put the club back on track before being sold to Sergio Cragnotti.
Dopo la rielezione di Gyurcsány al governo sono state prese strette misure per riassestare il deficit pubblico e sono state lanciate riforme strutturali.
Following the re-election of the Gyurcsány government, strict measures were taken in order to adjust budget deficit and launch necessary structural reforms.
Gli Stati Uniti non possono lasciarsi sfuggire questa occasione unica di riassestare la regione più agitata al mondo a livello politico.
The United States cannot pass up a unique chance to remake the world's most politically fevered region.
Riassestare i conti della Grecia era la priorità assoluta.
Healing Greece’s budget took the highest priority.
E lui potrebbe arrivare e riassestare il flusso.
And he could come in and fix the flow.
2.6998651027679s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?