Le voci misteriose, i morti che riappaiono, padre Stefani, i Winters, anche Christine...
The voices, the dead reappearing, Father Stefani, the Winters, Christine...
Alcuni scompaiono per anni, alcuni non riappaiono piu'.
Some won't show up for years, some won't show up at all.
Immagini di suo padre morto durante la deportazione, riappaiono.
He sees projections of his dead father.
Le cose riappaiono in modo strano da queste parti.
Things got funny ways of turning up around here. In the meantime...
Un attimo prima spariscono, un attimo dopo riappaiono.
One minute they're gone, The next minute they're back.
Quattro si', quattro no, e siccome le immagini vengono trasmesse con intervalli di 15 secondi, esse riappaiono nell'ordine in cui erano scomparse.
And since the images cycle in 15-second intervals, they reappear in the order they leave.
Ad ogni blackout scompaiono e riappaiono piu' vicini nel tempo.
With each one of those blackouts, they disappear and reappear closer in time.
Spostando la mappa, riappaiono immediatamente sia i nomi delle strade, sia le icone dei POI.
If you move the map, both the street names and POI icons reappear immediately.
Ad ogni modo, i graffiti svaniscono e riappaiono, cambiando posizione.
However, the graffiti fades and reappears, changing location.
Nella generazione successiva i semi bianchi riappaiono nuovamente.
In the next generation the white seeds surface again.
Gli Stati Uniti in declino riappaiono sulla scena mondiale con un discorso globale alle porte dell'Europa, nel Vicino Oriente.
A waning US re-emerged on the world scene with a global speech given in the Middle East, in Europe’s backyard.
Che tu la affronti e il giorno dopo riappaiono?
That you confronted her and the very next day they reappeared?
Giuro su Dio che se quegli attrezzi non riappaiono magicamente entro fine giornata, ti apro come un pesce!
I swear to God, if those tools don't magically reappear by the end of the day, I'm gonna gut you like a fish!
Le foto riappaiono di nuovo, ancora e ancora.
They pop up again, over and over.
Quando geni identici riappaiono nello stesso identico ordine... accade quel che voi chiamate reincarnazione.
When the exact same genes reappear in the exact same order it is for us what you would call reincarnation.
Lasciate i bambini a casa e preparatevi per una serata folle... I CAVALIERI RIAPPAIONO A LONDRA IL MONDO COL FIATO SOSPESO perché anche noi riporteremo indietro qualcuno dal mondo dei morti...
So leave your kiddies at home and get ready for a wild night, because we, too, will bring someone back from the dead.
Egualmente i nucleoli riappaiono nella mitosi ma non nella meiosi.
Also the nucleoli reappear in mitosis but not in meiosis.
Cari fratelli e sorelle, anche oggi riappaiono nuove ideologie che, in maniera sottile, cercano di imporsi e di sradicare la nostra gente dalle sue più ricche tradizioni culturali e religiose.
Dear brothers and sisters, today, too, we witness the appearance of new ideologies that quietly attempt to assert themselves and to uproot our peoples from their richest cultural and religious traditions.
Dopo 1 secondi, Phantom Lancer e tutte le illusioni vicine riappaiono in una posizione casuale nella zona bersagliata, insieme a due doppioni aggiuntivi.
After 1 second, Phantom Lancer and any of his nearby illusions reappear at a random position within the targeted location, along with two additional doppelgangers.
Questi vecchi pregiudizi oggi riappaiono e tentano di imporsi in una nuova veste, quella del neo-darwinismo sociale che ha come criteri distintivi la lotta per la sopravvivenza e la selezione naturale che privilegia il più forte.
Today, these old prejudices are reappearing and attempt to establish themselves in a new guise, that of neo-social Darwinism, whose distinguishing criteria -the struggle for survival and natural selection, favor the more powerful.
Libri per un valore di 50 mila dollari scompaiono dalla casa di un uomo morto e riappaiono in suo possesso.
$50, 000 worth of books goes missing from a dead man's apartment, turns up in your possession.
Fortunatamente, quasi sempre questi ragazzi riappaiono nel giro di una settimana dopo qualche sbornia, ed in buone condizioni.
Almost always, these kids show up in a week or so after some bender.
I corridoi si incrociano e si allungano, le stanze svaniscono e riappaiono altrove.
The corridors twist and stretch. Rooms vanish and pop up somewhere else.
Di questi tempi, le persone spariscono e poi riappaiono nei posti piu' strani.
At times like these, people vanish and turn up again in the strangest places.
Persone che si pensava morti riappaiono il mattino successivo.
People thought to have died suddenly reappear They return the next morning
Fino ad ora ne ho trovate solo quattro le cui facce riappaiono in foto di diversi giorni, ma nessuna di loro si chiama Ashley Thomas.
So far, I've found only four with multiple photos taken on different days. But none of them go by the name Ashley Thomas.
Il furgone e' una pista morta, ma le targhe ogni tanto riappaiono ai caselli autostradali fra qui e Frankfort.
Truck itself's a dead end, but those plates turn up on toll-booth cameras every few weeks between here and Frankfort.
Al dissolversi del corpo, dopo la morte riappaiono in stati infelici, di deprivazione e perdizione, all’inferno.
On the dissolution of the body, after death, he reappears in the states of deprivation, in an unhappy destination, in perdition, in hell.
Questi principi attivi puliscono perfettamente il corpo da microrganismi dannosi non necessari e aiutano il corpo a resistere quando riappaiono.
These active substances perfectly cleanse the body of unnecessary harmful microorganisms, and help the body resist when they reappear.
Basta fare un passo indietro e vedere se riappaiono.
Simply take a step back and see if they reappear.
I colori di 16, 7 m., riappaiono ogni dettaglio dell'immagine vera
16.7 M colors, reappear every detail of the true picture
Riappaiono le stesse persone, usando corpi ed identità differenti, ma è sempre lo stesso MALE, con un altro involucro.
The same people reappear, using different bodies and identities; but it is the same EVIL, repackaged.
In altre parole, gli elettroni nella nuova struttura dell'atomo della Meccanica Globale non scompaiono e riappaiono per magia o vanno e vengono in altre dimensioni, come sembrano indicare le espressioni della Meccanica Quantica attuale.
In other words, electrons in the new structure of the atom in Global Mechanics do not magically appear and disappear, or come and go from other dimensions, as statements from the current Quantum Mechanics would seem to indicate.
Si può anche cambiare forma, scompaiono, e riappaiono in pochi minuti o ore.
They can also change shape, disappear, and reappear within minutes or hours.
Se necessario, i dettagli interni vengono facilmente rimossi, espandendo visivamente lo spazio, quindi riappaiono dividendo la cucina e il soggiorno in due zone separate.
If necessary, the interior detail is easily removed, visually expanding the space, then reappears, dividing the kitchen and living room into two separate zones.
Frequentati da genitori e insegnanti, i pidocchi di solito riappaiono all'inizio della scuola.
Haunted by parents and teachers, lice usually reappear at the start of school.
Sebbene il Parlamento nell’autunno del 2012 abbia bocciato la legge federale sulla prevenzione e sulla promozione della salute, nella LEpr riappaiono le medesime richieste: minaccia del federalismo e influenza dello Stato sul comportamento dei cittadini.
Although the Swiss Parliament has rejected the Federal Act on Prevention and Health Promotion (Prevention Act) in autumn 2012, the same objectives reappear in the rSEA: the undermining of federalism and state control of citizens’ behavior.
Dal 10 al 40% delle persone, le escrescenze benigne sulla gengiva riappaiono perché l'irritazione permane.
In 10 to 40% of people, noncancerous growths on the gums reappear because the irritant remains.
Riappaiono alla fine dell'inverno e depongono le uova da febbraio in poi.
At the end of the winter she reappears and lays, from February on.
Se dopo qualche ora i sintomi riappaiono, sposta il chip dietro l'orecchio di sinistra.
If after a few hours symptoms return, move the chip to the left ear.
I soggetti che riappaiono devono essere ricoverati il più in fretta possibile dagli agenti e interrogati immediatamente.
Subjects who reappear are to be recovered as soon as possible by Agents and debriefed immediately.
Quando i Figli di conferimento, Creatori o Magistrali, varcano i portali della morte, riappaiono al terzo giorno.
When the bestowal Sons, Creator or Magisterial, enter the portals of death, they reappear on the third day.
Quasi tutti i coniugi riappaiono in queste occasioni, che potrebbero essere meglio valorizzate.
Almost all married couples reappear on these occasions, and we should take greater advantage of this.
I tasti e le icone riappaiono quando si toglie il dito dallo schermo.
The buttons and icons will reappear when you take your finger off the screen.
I visitatori possono evadere da questa bellezza dell'Europa orientale durante l'inverno, ma i turisti tornano in massa ad aprile, quando riappaiono il sole, i fiori colorati e i mercati…
Visitors may shy away from this Eastern European beauty during the winter, but the tourists return in droves come April, when the sun, colorful flowers, and outdoor markets…
Talvolta, queste persone riappaiono sulla terra.
Sometimes these people reappear on the earth.
Ma questi rituali localizzati diventano pan-Andini, e queste festività fantastiche, come quella del Qoyllur Rit'i, che ha luogo quando le Pleiadi riappaiono nel cielo invernale.
But these localized rituals become pan-Andean, and these fantastic festivals, like that of the Qoyllur Rit'i, which occurs when the Pleiades reappear in the winter sky.
Nuove malattie infettive compaiono o riappaiono nel giro di qualche anno.
New infectious diseases appear or reappear every few years.
0.81903505325317s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?