Translation of "redigere" in English


How to use "redigere" in sentences:

Gli obblighi di cui all’articolo 6, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all’articolo 6, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in point (a) of Article 7 and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate;
le capacità necessarie per redigere le certificazioni, i verbali e le relazioni richieste per stabilire la validità dei risultati delle prove.
the ability required to draw up the certificates, records and reports to demonstrate that the controls have been carried out.
Se per la prestazione di servizi sono state utilizzate altre valute, il soggetto passivo non stabilito applica, per redigere la dichiarazione IVA, il tasso di cambio dell'ultimo giorno del periodo d'imposta cui si riferisce la dichiarazione.
If the supplies have been made in other currencies, the non-established taxable person shall, for the purposes of completing the VAT return, use the exchange rate applying on the last day of the tax period.
Devo redigere un rapporto per il tribunale.
I've been instructed to file a report for the court.
Mi creaun grosso problema redigere un testamento che escluda la suafamiglia e che nomini altri eredi, conferendo il suo patrimonio a un personaggio televisivo.
What? I just have a real problem drafting a will that's gonna cut out family and convey the bulk of the estate to a TV personality.
Il mio intuito mi dice che è arrivato il momento di redigere il rapporto.
My intuition says this is probably a good time for me to go file my report.
Ma questo non insegna a redigere un mandato oppure a dimostrare in modo corretto un legittimo sospetto o ad usare un informatore senza farsi prendere in giro.
But that doesn't teach you how to write a proper warrant or testify properly as to probable cause or use, and not get used by an informant.
E l'aspetto positivo e' che non devo piu' redigere il piano quinquennale.
And hey, and the silver lining is now i don't have to work out my five-year plan again.
Il mio lavoro consiste nel redigere il diario del viaggio immobile di un naufrago arenatosi sulle rive della solitudine.
I must make notes of a stationary travel... Of a schipbreukeling on the banks of loneliness.
Il re mi ha chiesto di redigere un nuovo trattato, che ci unisca contro i francesi.
The king has asked me to draw up a new treaty, uniting us against the french.
Sua Maesta' mi ha ordinato di redigere un atto di acquisizione contro di voi.
His Majesty has commanded me to draw up an act of attainder against you.
Non vuole che sembri che la citta' cacci dal centro i senzatetto, percio' ha chiesto a Nerese di redigere di nuovo il provvedimento.
He doesn't want it looks like the city's running the homeless out of downtown, so he asked Naresse to redraft the measure.
Tali informazioni vengono raccolte da Google Analytics, che le elabora allo scopo di redigere report per gli operatori riguardanti le attività sui siti web stessi.
This information is collected by Google Analytics, that processes it in order to produce reports about the activities that take place on the website.
Tali informazioni vengono raccolte da Google Analytics, che le elabora allo scopo di redigere report riguardanti le attività sui siti web stessi.
This information is collected by Google Analytics, which processes it in order to compile reports for the operators regarding activity on their websites.
Tali informazioni vengono raccolte da Google Analytics, che le elabora allo scopo di redigere report per i gestori del sito riguardanti le attività sul sito web stessi.
This information is collected by Google Analytics, which processes it in order to draw up reports for ELTE srl operators regarding the activities on the websites themselves.
Google utilizzerà queste informazioni per conto dell’amministratore di questo sito web per analizzare il vostro utilizzo del sito, redigere report sulle attività del sito per i gestori e fornire altri servizi associati all’utilizzo del sito e di Internet.
Google will use this information on behalf of the operator of this website to evaluate your use of the website, to compile reports on website activity, and to provide other services regarding website activity and internet usage for the website operator.
In alternativa, il fabbricante può scegliere di redigere la documentazione tecnica di cui agli allegati II e III, unita a una valutazione della conformità di cui all'allegato XI, punto 10 o punto 18.
Alternatively, the manufacturer may choose to draw up the technical documentation set out in Annexes II and III coupled with a conformity assessment as specified in Section 10 or Section 18 of Annex XI.
d) la capacità di redigere i certificati, la documentazione e le relazioni per dimostrare che le valutazioni e le verifiche sono state eseguite.
(d) the ability required to draw up the certificates, records and reports to demonstrate that the assessments and the verifications have been carried out.
Tali informazioni vengono raccolte da Google Analytics, che le elabora allo scopo di redigere report per gli operatori del sito riguardanti le attività sul sito web stesso.
This information is collected by Google Analytics, which processes in order to prepare reports for the operators of Agora Magazine about the activities on the sites.
In questo modo è possibile redigere rapporti contenenti informazioni circa l’età, il sesso e gli interessi dei visitatori delle pagine.
This allows reports to be generated containing statements about the age, gender, and interests of site visitors.
A sostegno della Conferenza, all’AEA è stato chiesto di redigere una relazione dal titolo “L’ambiente in Europa – una valutazione delle valutazioni”.
In the Ministerial Declaration, the EEA was given the mandate to develop the future of environmental reporting in the region.
Vorrei redigere le leggi per poter davvero cambiare questo mondo.
I wish to make the laws, for that is how I may truly change this world.
Faro' redigere il contratto ai miei avvocati, e partiremo da li'.
I'll have my lawyers draw up the contract, and we'll go from there.
Come hai fatto notare tu, e' stata la riserva a redigere questa denuncia.
As you pointed out, the "B" team drafted this suit in the first place.
Non posso sapere se il nostro bambino sara' maschio o femmina, ma so che questo bambino ci sara' e se dovesse succedermi qualcosa prima che io possa redigere testamento sarai tu a doverti occupare della sua tutela.
I cannot know if our baby is a boy or a girl but I do know it will be a baby, if anything happens to me before I've drawn up a will and so you must take charge.
Google utilizzerà queste informazioni per analizzare il vostro utilizzo del sito web, per redigere rapporti sulle attività riguardanti i siti web per i gestori dei siti e per conseguire altre prestazioni connesse all’utilizzo dei siti web e di Internet.
Google will use this information for the purpose of evaluating your use of the website, compiling reports on website activity for website operators and providing other services relating to website activity and internet usage.
Google utilizzerà tali informazioni per valutare il vostro utilizzo del sito, per redigere report sulle attività del sito per gli operatori del sito e per fornire altri servizi connessi all’utilizzo del sito e di internet.
Google will use this information to evaluate your use of the website in order to collate reports regarding website activity for the website operator; this will in turn generate further services associated with website use and internet use.
In tali casi, la dimensione del campione è sufficiente a consentire all'autorità di audit di redigere un parere di audit valido, a norma dell'articolo 59, paragrafo 5, secondo comma, del regolamento finanziario.
In such cases, the size of the sample shall be sufficient to enable the audit authority to draw up a valid audit opinion in accordance with the second subparagraph of Article 59(5) of the Financial Regulation.
Google utilizzerà queste informazioni per valutare il tuo utilizzo dei nostri siti web, per redigere dei protocolli sulle attività dei siti web e per fornirci altri servizi connessi all’utilizzo del sito web e di internet.
Kadaza will use this information for the purpose of evaluating your use of the website, compiling reports on website activity and providing other services relating to website activity and internet usage.
Inoltre, nel redigere i propri bilanci annuali esse applicano su base volontaria criteri sostanzialmente analoghi a quelli vigenti per la BCE.
Moreover, they voluntarily apply broadly the same policies as the ECB in preparing their own annual financial statements.
capacità di redigere certificati, note e rapporti per certificare l'avvenuta esecuzione di prove o ispezioni.
the ability to draw up the certificates, records and reports required to authenticate the performance of the inspections.
Google utilizza queste informazioni per nostro conto al fine di analizzare l'utilizzo del sito, redigere rapporti sulle attività del sito e fornire altri servizi relativi al sito e all'utilizzo di Internet.
On behalf of the operator of this website, Google will use this information to evaluate your use of this website, compile reports on website activity, and provide other services related to website activity and internet usage.
Gli obblighi di cui all’articolo 6, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere una documentazione tecnica di cui all’articolo 6, paragrafo 2, non rientrano tra gli atti che il rappresentante autorizzato può compiere.
2. The obligations laid down in Article 4(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Dice che vuole redigere un testamento.
He says he wants to make a will.
Ti occupi di redigere il verbale di ogni incontro... e ascolti tutto ciò che dicono anche quando chiedono di non trascrivere, dico bene?
Now, you take the minutes, don't you, of every meeting and you also hear everything they say when they raise their hand?
Attraverso tale funzione è possibile redigere relazioni contenenti affermazioni relative a età, genere e interessi dei visitatori delle pagine.
As a result, reports can be produced that contain information on the age, gender and interests of the site visitors.
I dati e le informazioni raccolti tramite il cookie di conversione vengono utilizzati da Google per redigere delle statistiche relative alle visite per il nostro sito internet.
The data and information collected through the use of the conversion cookie is used by Google to create visit statistics for our website.
Prima m'aiutate a redigere un articolo dettagliato su questo posto, prima me vado rendendo cosi' le nostre vite un po' meno miserabili.
The sooner you help me accurately report what's going on out here, the sooner I can leave and make both our lives less miserable.
Ci ha chiesto di redigere un annuncio pubblico per domani.
He wants a public announce for tomorrow.
Google utilizza tali informazioni per nostro conto per analizzare l’utilizzo, da parte vostra, di questo sito web per redigere relazioni sulle attività sul sito web e per fornire servizi aggiuntivi correlati al sito web e all’utilizzo di internet.
Google uses this information on our behalf to analyse your use of the website, to compile reports about the website activities and to perform services related to the use of the website and the internet for us.
Gli obblighi di cui all'articolo 10, paragrafo 1, e l'obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all'articolo 10, paragrafo 3, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations set out in Article 4(1) and (2) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
Forse la prossima volta dovrai redigere anche il nostro piano di battaglia gia' che ci sei.
Maybe you should devise our next battle plan while you're about it.
Inoltre, nel redigere i propri schemi di bilancio annuali esse applicano criteri sostanzialmente analoghi a quelli vigenti per la BCE.
Moreover, they apply broadly the same policies as the ECB in preparing their own annual financial statements.
Se hai requisiti specifici per la spedizione della merce dalla Svizzera In Francia, il nostro team di esperti di spedizioni è sempre a tua disposizione e può redigere un'offerta individuale conveniente su misura per le tue esigenze.
In case you have specific requirements for your freight shipping from Sweden to France, our team of shipping experts is always at your disposal and can prepare a competitive individual offer tailored to your needs.
Il responsabile del trattamento utilizza i dati e le informazioni acquisiti tra le altre cose per valutare l’uso di questo sito Internet al fine di redigere report online che mostrano le attività sui nostri siti Internet.
The controller uses the obtained data and information, inter alia, to evaluate the use of this website in order to compile online reports, which show the activities on our Internet pages.
a redigere la relazione annuale sullo stato di attuazione del programma, corredata di tabelle di monitoraggio aggregate, e a trasmetterla alla Commissione previa approvazione del comitato di monitoraggio;
drawing up the annual progress report, including aggregate monitoring tables, and, after approval by the Monitoring Committee, submitting it to the Commission;
4.3285839557648s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?