Il Titolare del Trattamento dei Dati è responsabile per questa privacy policy, redatta partendo da moduli predisposti da Iubenda e conservati sui suoi server.
The Data Controller is responsible for this privacy policy, drawn up starting from forms prepared by Iubenda and stored on its servers.
La presente informativa sulla privacy è stata redatta per servire meglio quanti sono interessati al modo in cui le loro "Informazioni di identificazione personale" (PII) vengono utilizzate online.
PRIVACY POLICY This privacy policy has been compiled to better serve those who are concerned with how their 'Personally Identifiable Information' (PII) is being used online.
Riferimenti legali Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art.
Legal references Notice to European Users: This privacy policy is written in compliance with the requirements of Art.
La dichiarazione deve essere redatta nella stessa lingua della documentazione tecnica e comprendere gli elementi seguenti:
That declaration must be written in the same language as the technical file and must contain the following:
a) per la detrazione di cui all’articolo 168, lettera a), relativa alle cessioni di beni e alle prestazioni di servizi, essere in possesso di una fattura redatta conformemente agli articoli da 220 a 236 e agli articoli 238, 239 e 240;
(a) for the purposes of deductions pursuant to Article 168(a), in respect of the supply of goods or services, he must hold an invoice drawn up in accordance with Articles 220 to 236 and Articles 238, 239 and 240;
Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art.
Notice to European Users: this Privacy Statement is prepared in compliance with the requirements of Art.
Informazioni su Il Titolare del Trattamento dei Dati è responsabile per questa privacy policy, redatta partendo da moduli predisposti da Iubenda e conservati sui suoi server.
Information about this privacy policy The Data Controller is responsible for this privacy policy, prepared starting from the modules provided by Iubenda
Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art. 10 della Direttiva n.
Notice to European Users: This Privacy Policy has been prepared in fulfillment of the obligations under Article 10 of EC Directive n.
Si ricordi che quella è solo una bozza di accordo tra le parti, redatta dagli avvocati.
Just remember, this is simply a set of legal points worked out by lawyers.
E' stata redatta da funzionari della Pan Am..... per ottenere il monopolio del traffico internazionale.
Now this entire bill was written by Pan Am executives and designed to give that airline a monopoly on international travel.
Riferimenti legali Avviso agli Utenti europei: la presente informativa privacy è redatta in adempimento degli obblighi previsti dall’Art. 10 della Direttiva n.
Legal references Notice to the European Users: this privacy policy report is drawn up to fulfill the obligation provided for by the art.
e) la dichiarazione UE di conformità non è stata redatta o non è stata redatta correttamente;
(e) the EU declaration of conformity has not been drawn up;
La relazione annuale è redatta tenendo in debita considerazione la necessità di non pregiudicare gli interessi commerciali di persone fisiche o giuridiche.
The annual report shall be drawn up paying due regard to the need not to undermine the commercial interests of natural or legal persons.
La Bibbia è stata corrotta, alterata, redatta, revisionata o modificata? - Versione Stampabile
Has the Bible been corrupted, altered, edited, revised, or tampered with? - Printer Friendly
La dichiarazione UE di conformità deve identificare il modello di apparecchio o di accessorio per il quale è stata redatta.
The EU declaration of conformity shall identify the PPE model for which it has been drawn up.
In caso di arresto, le autorità forniranno tali informazioni per iscritto, sotto forma di una comunicazione dei diritti redatta in un linguaggio semplice e di uso corrente.
La Following an arrest, authorities will give this information in writing - in the form of a Letter of Rights - drafted in simple, everyday language.
Wynn Las Vegas compare nella lista d'oro 2015 delle strutture ricettive migliori al mondo redatta da Condé Nast Traveler.
Encore at Wynn Las Vegas is listed in the 2015 Condé Nast Traveler Gold List of the world's best places to stay.
La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt. 13 e 14 del Regolamento (UE) 2016/679.
the present privacy policy is drawn up on the basis of several legal provisions, including articles 13 and 14 of Regulation (EU) 2016/679.
In seguito ad un arresto, le autorità forniranno tali informazioni per iscritto, in una comunicazione dei diritti redatta in un linguaggio semplice e di uso corrente.
Following an arrest, authorities will give this information in writing – in a Letter of Rights – drafted in simple, everyday language.
Per ciascun controllo viene redatta una relazione di ispezione in cui si indicano le eventuali carenze, nonché le misure proposte per porvi rimedio, eventualmente i termini impartiti e le sanzioni eventualmente applicate.
For each check an inspection report shall be made to include any shortcomings as well as the measures proposed to remedy the situation and any deadlines and sanctions imposed.
La presente Informativa sulla Privacy è stata redatta per illustrarLe come utilizziamo le informazioni che raccogliamo su di Lei (di seguito indicate come "dati personali").
GO TO CHECKOUT Panasonic Privacy Notice This Privacy Notice is intended to tell you how we use any information we collect about you (called "personal information", explained below).
Nessuna rinuncia a qualsivoglia termine o condizione del presente Contratto da parte di una delle parti contraenti sarà considerata efficace a qualsiasi fine salvo se redatta per iscritto e sottoscritta dalla suddetta parte.
No waiver of any term or condition of this Agreement on the part of either party shall be effective for any purpose whatsoever unless such waiver is in writing and signed by such party.
La lettera era scritta in caratteri aramaici e redatta in aramaico.
The letter was written in Aramaic and translated.1 2Ki 18:26; Ezr 1:8)
Riferimenti legali La presente informativa privacy è redatta sulla base di molteplici ordinamenti legislativi, inclusi gli artt.
LEGAL INFORMATION This privacy statement has been prepared based on provisions of multiple legislations, including Art.
c) la fattura emessa dal soggetto passivo non stabilito nello Stato membro del destinatario è redatta conformemente agli articoli da 220 a 236.
(c) the invoice issued by the taxable person not established in the Member State of the person to whom the goods are supplied is drawn up in accordance with Articles 220 to 236.
2.La dichiarazione di garanzia è messa a disposizione su supporto durevole ed è redatta in un linguaggio semplice e comprensibile.
2.The guarantee statement shall be made available on a durable medium and drafted in plain, intelligible language.
Avviso per gli utenti europei: questa informativa sulla privacy è stata redatta in adempimento degli obblighi di cui all'art.
Notice to European Users: this privacy statement has been prepared in fulfillment of the obligations under Art.
Così recita la direttiva che ho trovato oggi sulla mia scrivania, redatta da chissà quale perfido sottoposto mentre ero in Honduras.
That's what I read in the directive I found on my desk this morning, drawn up by who knows what renegade underling while I was in Honduras.
Dipende infatti dal tipo di merce che state acquistando, il valore della merce, cosa viene indicato nella documentazione di export redatta dal mittente e dalla nazione di esportazione.
What is payable, if anything, depends on where the goods are sent from, the type of goods, their transactional value and the weight of the package
A mio avviso, tuttavia, un simile approccio rappresenterebbe un metodo che trascura totalmente il fatto che, quando la direttiva è stata redatta, non era possibile prevedere l’emersione di Internet e dei diversi fenomeni connessi.
In my opinion such an approach would, however, represent a method that completely ignores the fact that when the Directive was drated it was not possible to take into account the emergence of the internet and the various related new phenomena.
La dichiarazione di conformità UE identifica il prodotto per il quale è stata redatta.
The EU declaration of conformity shall identify the product for which it has been drawn up.
La documentazione deve essere redatta in una o più delle lingue ufficiali della Comunità.
The scientific opinion of the competent national authority or the EMEA must be included in the documentation concerning the device.
Ogni rinuncia dovrà essere redatta ed approvata per iscritto.
All waivers must be in writing.
Questa relazione sullo «Stato della natura nell'UE è corroborata da una relazione tecnica più dettagliata redatta dall'Agenzia europea dell'ambiente, che comprende anche i dati propri di ciascun paese.
This ‘State of Nature in the EU’ report is supported by a more detailed technical report prepared by the European Environment Agency, which also includes country-specific data.
4.4569408893585s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?