Translation of "rappresentativi" in English

Translations:

representative

How to use "rappresentativi" in sentences:

I rappresentativi di Hanoi ci hanno rispedito il nostro messaggio in una busta bianca.
Representatives of Hanoi simply returned our message in a plain envelope.
Infatti, l'"Ultima Cena", uno dei quadri piu' rappresentativi della fede Cattolica, e' un Seder della Pasqua Ebraica.
In fact, the Last Supper, one of the most iconic images of the Catholic faith, was a Passover seder.
Gli Andoniti mantennero cinque o sei insediamenti abbastanza rappresentativi a nord e ad est del quartier generale di Adamson.
The Andonites maintained five or six fairly representative settlements to the north and east of the Adamson headquarters.
La società incorporante è tenuta a emettere titoli (ad es. azioni) rappresentativi del suo capitale sociale, in cambio delle attività acquisite mediante il trasferimento.
The buying company has to issue securities (such as shares) representing the capital of the company, in exchange for the assets that it received through the transfer.
Rappresentativi veicoli ed edifici fanno da sfondo a questa vivace città.
Iconic vehicles and buildings form the bustling backdrop.
Ciò significa che la formula si basa su dati prontamente disponibili, difficilmente manipolabili e rappresentativi di dove il profitto viene realmente creato in un'impresa.
These three factors mean that the formula draws on data which is readily available, will be difficult to manipulate and will be representative of where profit is really created in a business.
Jean-Antoine Watteau (1684-1721), François Boucher (1703-1770) sono parte di artisti rappresentativi di questa arte barocca.
The most representative artists of this period are Jean-Antoine Watteau (1684-1721), François Boucher (1703-1770).
Sapete, quando ho girato quell'episodio di Doctor Who, non pensavo che quello sarebbe diventato uno dei ruoli piu' rappresentativi della mia carriera.
You know, when we filmed that Doctor Who episode, I never dreamt it would become one of the most iconic roles of my career.
Non mi pare che i suoi romanzi siano dei modelli rappresentativi di realtà socioeconomiche diverse.
It's not like your novels have been paradigms. Of diverse socioeconomic representation.
I comportamenti di questo equipaggio sono atipici, e potrebbero non essere rappresentativi del resto dell'umanità.
The behavior of this crew is atypical, and may not be representative of humanity as a whole.
Per determinati prodotti alimentari rappresentativi sono disponibili risultati di ricerche che confrontano la migrazione nel prodotto alimentare e la migrazione nei simulanti.
Research results are available for certain representative foods comparing migration into food with migration into food simulants.
I dati settimanali dei prodotti e dei mercati più rappresentativi sono disponibili attraverso le estrazioni predefinite.
Weekly data of the most representative products and markets are available through predefined queries.
È opportuno stabilire disposizioni per i casi in cui i prezzi medi rappresentativi dei prodotti di una determinata origine non siano disponibili.
Provisions should be laid down concerning cases in which no average representative prices are available for products of a given origin.
Chiesa di Nostra Signora di Tyn – Questa importante chiesa gotica è uno dei simboli più rappresentativi di Praga, con le sue imponenti guglie che risalgono al quattordicesimo secolo.
Church of Our Lady before Tyn – This iconic, Gothic church is one of the most recognisable scenes in the city, featuring impressive spires that date back to the 14th Century.
Certo, al World Trade Center c'erano migliaia di persone e due edifici rappresentativi.
The World Trade Center, of course, involved both thousands of people and iconic buildings.
Noi pensiamo piuttosto che il tipo di accuse in questione contro questa difesa sono del tipo più adatto ad una risoluzione di fronte ai rami rappresentativi del nostro governo...
We think instead that the kinds of claims that issue here against these defendants are those that are better suited to resolution before the representative branches of our government...
Organi rappresentativi delle donne, gruppi femministi, dirigenti donna.
Women's representative bodies, feminist groups, female CEOs.
La vostra presenza qui, oggi, rende possibile la selezione di una giuria con dei campioni rappresentativi della nostra comunita'.
Your presence here today makes it possible for the court to select a jury from a representative sample of our community.
d) i campioni rappresentativi della produzione prevista.
(d) the specimens representative of the production envisaged.
Quindi l'anno solare e il mese lunare sono contrassegnati nel corpo dal passaggio dei loro germi rappresentativi attraverso il corpo.
So the solar year and the lunar month are marked in the body by the passing of their representative germs through the body.
Come fate a ritenervi rappresentativi, per dirlo?
How you qualify to talk about that, I do not know.
Persino il suo albero e' una dimostrazione di immaginazione e inventiva... addobbato con i simboli rappresentativi della loro vita.
Even your tree shows imagination and resourcefulness filled with the very icons of their lives.
Per ogni consegna parziale (autocarro, chiatta, vagone) si costituiscono campioni rappresentativi secondo le modalità stabilite al punto 1.
Representative samples shall be taken of each part-delivery (by lorry, barge, railway wagon) under the conditions laid down in point 1.
È opportuno che gli Stati membri individuino i partner pertinenti maggiormente rappresentativi.
The Member States should identify the most representative relevant partners.
Per i prodotti elencati nell'allegato VII, parte A, non soggetti a una norma di commercializzazione specifica, sono considerati rappresentativi i prezzi dei prodotti conformi alla norma di commercializzazione generale.
For products listed in Part A of Annex VII that are not covered by a specific marketing standard, prices of products complying with the general marketing standard shall be deemed to be representative.
Verranno selezionati siti rappresentativi delle varie dimensioni e dei tipi di rifiuti e dei sistemi logistici applicati.
Typical sites will be selected, reflecting the variety of sizes, types of waste and logistic systems applied..
Gioca con oltre 20 personaggi personalizzabili tra cui Saetta McQueen, Jackson Storm, Cruz Ramirez e la futura generazione di piloti in più di 20 percorsi ambientati in luoghi rappresentativi del film, come Radiator Springs.
Play with over 20 customizable characters including Lightning McQueen, Jackson Storm, Cruz Ramirez and the next generation of racers in over 20 tracks set in iconic locations from the film such as Radiator Springs.
La nuova società è tenuta ad assegnare titoli (ad es. azioni) rappresentativi del suo capitale sociale ai proprietari delle società che hanno trasferito il loro patrimonio.
The newly formed company will have to issue securities (such as shares) representing its capital to the owners of the asset-transferring companies.
I singoli valori indicati sono i più alti o i più bassi della gamma di motori disponibili e non sono necessariamente rappresentativi di una specifica versione del modello.
The individual values shown are the highest or lowest in the available engine range and are not necessarily representative of one specific vehicle combination.
Essi comunicano alla Commissione i mercati rappresentativi e il loro peso nella media in occasione della prima comunicazione o di modifiche successive.
Member States shall notify the Commission of the representative markets and their weight in the average with the first notification or when they modify them.
I pensieri e gli atti del Radioso Astro del Mattino saranno sempre pienamente rappresentativi del Figlio Creatore quanto dello Spirito Creativo.
The thoughts and acts of the Bright and Morning Star will ever be fully representative of both the Creator Son and the Creative Spirit.
In ogni caso gli esempi rappresentativi non dovrebbero confliggere con i requisiti di cui alla direttiva 2005/29/CE.
In any event, the representative examples should not be contrary to the requirements of Directive 2005/29/EC.
Ai fini del primo comma, lettera a), gli Stati membri comunicano alla Commissione i mercati d'importazione che ritengono rappresentativi e che comprendono Londra, Milano, Perpignan e Rungis.
For the purposes of point (a) of the first subparagraph, Member States shall notify the Commission of the import markets they consider representative and which shall include London, Milan, Perpignan and Rungis.
c) i periodi rappresentativi, i mercati e i prezzi di mercato necessari per l'applicazione del presente capo;
(c) the representative periods, markets, and market prices necessary for the application of this Chapter;
A titolo di esempio, non è chiaro in che misura gli studi siano rappresentativi per l’intera Europa, considerato che il prelievo dei campioni non ha interessato tutti gli Stati membri.
For instance, there was a concern over how representative the studies carried out were for the whole of Europe (given that samples were not taken from all Member States).
Il sondaggio Eurobarometro, svolto a febbraio 2010, è il settimo di una serie avviata nel 1991 e si basa su campioni rappresentativi provenienti da 32 paesi europei.
The Eurobarometer, carried out in February 2010, is the seventh in a series since 1991 and is based on representative samples from 32 European countries.
Successivamente, i requisiti rappresentativi di 5G per i ricetrasmettitori ottici saranno spiegati da numerosi esempi rappresentativi.
Next, the representative requirements of 5G for optical transceivers will be explained by several representative examples.
Regolamento (CE) n. 497/2005 della Commissione, del 31 marzo 2005, che fissa i prezzi rappresentativi e gli importi dei dazi addizionali all'importazione per i melassi nel settore dello zucchero a decorrere dal 1o aprile 2005
Commission Regulation (EC) No 497/2005 of 31 March 2005 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector applicable from 1 April 2005
Il numero di prelievi da effettuare per costituire i campioni rappresentativi è ottenuto dividendo il quantitativo della partita per 10 tonnellate.
To make up the representative samples, the number of individual samples to be taken shall be obtained by dividing the quantity of the lot by 10 tonnes.
Tali sistemi possono basarsi su determinate specie o gruppi di specie rappresentativi dell'elemento qualitativo nel suo complesso.
Such systems may utilise particular species or groups of species which are representative of the quality element as a whole.
E per questa idea, questi uccelli sono rappresentativi.
And sort of the posterbirds for this idea are the birds up there.
Ma prima che Tahrir fosse un simbolo globale di liberazione, c'erano sondaggi rappresentativi che già davano voce alla gente in modi più discreti ma potenti.
But before Tahrir was a global symbol of liberation, there were representative surveys already giving people a voice in quieter but still powerful ways.
Pensateci come un microscopico numero di vecchi economisti e ideologisti non rappresentativi che si sono appropriati del processo.
Think of it as a tiny, tiny number of ancient economists and misrepresentative ideologues have captured the process.
Se responsabilità e trasparenza sono due i cardini dei governi rappresentativi, le armi robotiche autonome potrebbero danneggiarli entrambi.
Now if responsibility and transparency are two of the cornerstones of representative government, autonomous robotic weapons could undermine both.
Le armi robot autonome concentrerebbero troppo potere in troppo poche mani invisibili, e questo sarebbe deleterio per i governi rappresentativi.
Autonomous robotic weapons would concentrate too much power in too few unseen hands, and that would be corrosive to representative government.
I marchi rappresentativi hanno la responsabilità di fare il bene nei luoghi in cui vendono i loro prodotti.
Iconic brands like this one have a responsibility to do good in the places where they sell their products.
E permettetemi, quando si tratta di fare soldi con la matematica, gli Americani sono di gran lunga i campioni mondiali, con miliardari intelligenti e rappresentativi e società enormi e fantastiche, in fin dei conti, tutte poggiate su un buon algoritmo.
And let me concede that when it comes to making money from the math, the Americans are by a long shot the world champions, with clever, emblematic billionaires and amazing, giant companies, all resting, ultimately, on good algorithm.
Era l'unico modo per renderli davvero significativi e rappresentativi di noi stesse.
It was the only way to make them truly meaningful and representative of ourselves.
2.1257920265198s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?