Translation of "rappresentare" in English


How to use "rappresentare" in sentences:

L’uso non autorizzato del nostro sito potrebbe dar luogo a richieste di risarcimento per danni e/o rappresentare un reato penale.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offence;
L’utilizzo non autorizzato di questo sito web può sollevare richieste di risarcimento per danni e/o rappresentare un illecito penale.
Unauthorised use of this website may give rise to a claim for damages and/or be a criminal offense.
L'uso non autorizzato di questo sito può dar luogo a una richiesta di risarcimento del danno e/o rappresentare un reato penale.
Unauthorised use of this website may give to a claim for damages and/or be a criminal offence.
A prescindere da dove veniamo e quale sia la nostra narrazione abbiamo tutti la responsabilità di aprirci a un più ampio spettro di cosa la scelta può fare e di cosa può rappresentare.
No matter where we're from and what your narrative is, we all have a responsibility to open ourselves up to a wider array of what choice can do, and what it can represent.
Essere utilizzati per impersonificare altre persone o per rappresentare in modo falso la propria identità o affiliazione con altre persone.
Impersonate any person, or misrepresent your identity or affiliation with any person.
Così, in questa foto, ho deciso di rappresentare il tempo a scacchi.
So I decided, in this photograph, I would checkerboard time.
Non ci sono ancora abbastanza caratteri per rappresentare tutte le parole della lingua parlata, requisito indispensabile per un sistema di scrittura completo.
There's just not enough characters at this point to have represented all of the words in the spoken language, something which is a requirement for a full writing system.
Le risposte sono coppie di numeri, quindi si possono rappresentare su un grafico bidimensionale.
The answers happen to be pairs of numbers, so you can draw them on this two-dimensional plot.
Le consiglio di inie'iare a rappresentare il suo cliente invece di sé stesso.
I suggest you start representing your client and stop representing yourself.
E' incredibile che i Maya abbiano scelto una stella morente per rappresentare gli inferi.
How amazing that the Mayans chose a dying star to represent their underworld.
Non sono qui per rappresentare Leonida.
I am not here to represent Leonidas.
Stando a quel che dicono, la sua candidatura poteva rappresentare un problema.
According to them, his confirmation was going to be a problem.
"A causa del comportamento del signor Van Damme e per ragioni etiche, la mia azienda ed io con fermezza, immediatamente cessiamo di rappresentare Jean-Claude Van Damme."
"Because of Mr. Van Damme's behavior and for ethical purposes, my firm and myself hereby, immediately cease to represent Jean Claude Van Damme."
Io invece non vedo l'ora di rappresentare i suoi punti di vista in Congresso.
And you know, I cannot wait to represent your views in Congress.
Lord Mountbatten ha cortesemente acconsentito a rappresentare l'interesse della Corona per questo problema.
Lord Mountbatten has graciously agreed to represent the interest of the crown in this matter.
Un tempo i comandanti riunivano le loro truppe prima di una battaglia e provavano i piani di manovra su un pezzo di terra usando i sassi per rappresentare le posizioni nemiche.
Time was commanders would assemble their troops Before a battle and rehearse schemes of maneuver On a square of dirt using rocks to depict enemy positions.
Potremmo, inoltre, sostituire nomi associati in precedenza all’account Google in modo da rappresentare in modo uniforme l’utente su tutti i nostri servizi.
In addition, we may replace past names associated with your The-University.org Account so that you are represented consistently across all our services.
c) è abilitata a rappresentare, in materia di marchi, persone fisiche o giuridiche dinanzi all'Ufficio del Benelux per la proprietà intellettuale o all'ufficio centrale della proprietà industriale di uno Stato membro dello Spazio economico europeo.
(c) being entitled to represent natural or legal persons in trade mark matters before the Benelux Office for Intellectual Property or before the central industrial property office of a Member State of the European Economic Area.
Tali compagnie di supporto non sono autorizzate e non hanno il potere legale di fornire il servizio, di rappresentare Booking.com o di stipulare alcun contratto in vece di, per o a nome di Booking.com.
The support companies do not have any power or authority to render the service, to represent Traveler or to enter into any contract in the name of, for or on behalf of Traveler.
In alcuni casi, la storia potrebbe essere stata realizzata da una terza parte indipendente; pertanto, potrebbe non sempre rappresentare la politica delle istituzioni (elencate di seguito) che hanno fornito i contenuti.
Mechanical All media The story featured may in some cases have been created by an independent third party and may not always represent the views of the institutions, listed below, who have supplied the content.
Il sito web dei musei della Maremma vuole rappresentare una sorta di "bussola" per un viaggio culturale in un territorio straordinario.
Piazza Dante Grosseto website is intended as a kind of compass, a guide for a cultural journey through an extraordinary land.
Sono qui per rappresentare i tuo interessi, dico bene?
You hired me to represent your interests, right?
Le vetture impiegate nei filmati di questo sito web potrebbero non rappresentare esattamente i più recenti aggiornamenti e miglioramenti.
The vehicles shown in the filmed content on this website may not be exact representations of recent upgrades and enhancements.
L'utente non può pretendere di essere, o di rappresentare, qualcun altro, o impersonare qualunque altra persona o entità.
You may not pretend that you are, or that you represent, someone else, or impersonate any other individual or entity.
Perche' temo, signor Bold, che la questione non sia se Vaucan possa rappresentare una minaccia per la Compagnia, la questione e' che puo' essere una minaccia per l'umanita'.
Because I'm afraid, Mr. Bold... that the issue is not whether Vaucan... may represent a threat to the company. The issue is whether he may be a threat to mankind.
Vogel ci ha contattati dicendo di rappresentare Pryor.
Vogel got in touch with us, said he represents Pryor.
Come miglior saltatore e detentore del record britannico, non crede che abbia il diritto di rappresentare il mio Paese?
As the premier jumper and the British record holder... don't you think I have a right to represent my country?
Mi lasci dire immediatamente, che io so che lei non poteva rappresentare mia figlia in un contratto di riservatezza, ma probabilmente ha suggerito di discuterne ulteriormente davanti ad un bel piatto di spaghetti e polpette.
Let me say right off the bat, I knew you couldn't represent her in a non-disclosure contract, but you probably suggested some further discussion on the matter over a nice plate of spaghetti and meatballs.
Forse Poseidone ha deciso che gli serviva un altro figlio per farsi rappresentare.
Maybe Poseidon decided he needed another son to, you know... represent.
Con il tuo aiuto, i moderatori possono rappresentare solo dei bravi animatori, non dei custodi o dei poliziotti.
With your help, moderators can be community facilitators, not just janitors or police.
Ogni nostro insuccesso nell'applicare o esercitare le disposizioni di questi Termini d'Uso o dei diritti correlati non deve rappresentare una rinuncia a quel diritto o a quella disposizione.
Any failure by us to enforce or exercise any provision of these Terms of Use or related rights shall not constitute a waiver of that right or provision.
Non è permesso rappresentare l'amore con un diagramma.
You're not allowed to chart love.
Civilizzazioni e culture, che sono state ignorate, senza una voce, che non abbiamo ascoltato, che non erano conosciute, avranno un destino diverso nel rappresentare il mondo.
Civilizations and cultures, which had been ignored, which had no voice, which were not listened to, which were not known about, will have a different sort of representation in this world.
Quindi, se avessimo una scala per misurare le capacità di ciascun emisfero, potremmo rappresentare schematicamente il cervello.
And so if we had a scale to measure the aptitude of each hemisphere, then we can plot our brain.
6.9480350017548s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?