Translation of "illustrate" in Italian


How to use "illustrate" in sentences:

I only brought it up to illustrate a point.
Te lo dico solo per farti un esempio.
Since nobody seems to want to admit that there's a problem, let me illustrate.
Vista che pare nessuno voglia ammettere che c'è un problema, userò un'argomentazione.
Can I take them home and illustrate them?
Posso portarle a casa e illustrarle?
Your training will illustrate the difference.
Il vostro addestramento dimostrerà la differenza.
You should write and illustrate children's books.
Dovresti scrivere ed illustrare libri per bambini.
I'd like to take this moment to illustrate the beauty of this fine instrument.
Vi illustro Ia bellezza di questo strumento.
We would therefore like to illustrate which information we collect and how we handle it.
Vorremmo quindi chiarire quali informazioni raccogliamo e come le gestiamo.
Illustrate the meaning of the word in the Definition cell using a combination of scenes, characters, and items.
Illustra il significato della parola nella cella Definizione utilizzando una combinazione di scene, caratteri e elementi.
Wolves are dragging the body away as if to illustrate my point!
I lupi lo stanno trascinando via, tanto per confermare ciò che dico.
However, it does help to further illustrate how invaluable John is to me.
Comunque, aiuta davvero a spiegare meglio quanto John sia importante per me.
It is used as a living precedent by we puritans to illustrate to the children the evils of lust.
Viene usata come esempio vivente da... noi puritani, per... illustrare ai bambini i peccati... della carne.
I tell it to you to illustrate a larger point.
L'ho fatto per illustrarti un'idea diversa.
Are you trying to illustrate your point by making me unhappy?
Cerchi di mostrarmi il tuo punto di vista rendendomi infelice?
Now, while this may not qualify as statecraft, it does illustrate my effectiveness, the same effectiveness I plan on bringing to the United Nations.
E anche se tutto cio' non dimostra la mia abilita' politica, mostra chiaramente la mia concretezza, la stessa concretezza che intendo portare alle Nazioni Unite.
But it is my job to illustrate just how the accusers have attempted to defame and slander myself and my clients by executing some kind of fancy flea flicker on the fine citizens of this great town.
Ma il mio lavoro è quello... di illustrarvi come l'accusa, abbia cercato di diffamare e calunniare me e i miei clienti avvalendosi di insulsi giochetti verso i raffinati abitanti di questa grandiosa città.
You've failed to illustrate that to us, Calvin.
Non e' riuscito a spiegarcela, Calvin.
Illustrate conflicts in the cells, using characters from the story.
Illustrare i conflitti nelle cellule, utilizzando caratteri dalla storia.
Illustrate instances of each theme and write a short description below each cell.
Illustrare le istanze di ogni tema e scrivere una breve descrizione sotto ogni cella.
We are here tonight to illustrate conclusively that Mr. Talbot's fears are quite irrational.
Siamo qui, stasera, per dimostrare in maniera conclusiva che le paure del signor talbot sono del tutto irrazionali.
Illustrate the meaning of the word in the cell using a combination of scenes, characters, and items.
Illustra il significato della parola nella cella usando una combinazione di scene, caratteri e elementi.
This list is not exhaustive, but it is intended to illustrate some of the reasons we set cookies.
L’elenco non è esaustivo, ma è volto a illustrare alcuni dei motivi alla base dell’utilizzo di cookie.
Help is provided in the form of the camera image and the dynamic, superimposed guidelines on the PCM screen, which illustrate the predicted course of the vehicle given the current position of the steering wheel.
Le immagini riprodotte dalla telecamera e le linee di riferimento dinamiche visibili sullo schermo del PCM illustrano la carreggiata mostrando l’effettiva posizione del volante.
Using a storyboard, students can show the textual evidence and also illustrate it.
Utilizzando uno storyboard, gli studenti possono mostrare le prove testuali e anche illustrarle.
Illustrate the example using using a combination of scenes, characters, and items.
Illustra l'esempio utilizzando una combinazione di scene, caratteri e elementi.
Chose three events to illustrate and narrate from Bear’s point of view.
Ha scelto tre eventi per illustrare e narrare dal punto di vista dell'Orso.
Illustrate the examples for each event or characteristic.
Illustrare gli esempi per ciascun evento o caratteristica.
(Laughter) (Applause) I'll tell you one quick story to illustrate what that's been like for me.
Ora devo togliermi le scarpe o gli stivali per salire su un aeroplano! Vi dirò una piccola storia per illustrarvi cosa abbia significato tutto questo per me.
(Laughter) So now I'm going to illustrate how philosophers explain consciousness.
(Risata) Adesso vi illustrerò come i filosofi spiegano la coscienza.
And the image of the DVD here is just to illustrate a point that silk follows very subtle topographies of the surface, which means that it can replicate features on the nanoscale.
L'immagine di questo DVD serve a far vedere come la seta segue le sottilissime topografie della superficie, e dunque è in grado di replicare particolari in scala nanometrica.
Allow me to illustrate this point by taking you to this village called Budrus.
Lasciate che vi spieghi questo punto portandovi in questo vilaggio di nome Budrus.
But let me illustrate that fourth factor by looking at Qatar.
Lasciate che vi spieghi questo 4° fattore prendendo come esempio il Qatar.
So I like to show a photograph of a soccer game to illustrate two aspects of how your social brains work.
Mi piacerebbe mostrarvi una foto di una partita di calcio per illustrarvi due aspetti che vi faranno capire come funziona il cervello.
But I want to tell you a story, to illustrate.
Ma voglio parlarvi di una storia che illustra la biologia dell'amore.
So let me illustrate that step with a task which is called mental rotation.
Lasciate che illustri quel passo con un compito chiamato rotazione mentale.
I'm going to steal a story from a friend of mine, a Bosnian friend, about what happened to her, because I think it will illustrate for you exactly what it feels like.
Ruberò la storia di una mia amica, un'amica bosniaca, su quello che le è capitato, perché penso che illustri esattamente la sensazione.
I think it is a way to exemplify and illustrate things that we cannot convey in a lesson plan, things you cannot convey in a standard, things that you cannot even sometimes convey in a book of pedagogy.
Credo sia un modo per esemplificare e illustrare cose che non riusciamo a definire nella progettazione di una lezione, cose che non riusciamo a definire in uno standard, cose che talvolta non si riesce a trasmettere nemmeno in un libro di pedagogia.
In my continued exploration of subjects in nature that have the ability to illustrate the interconnection of all life, I started storm chasing in 2008 after my daughter said, "Mom, you should do that."
Nella mia continua ricerca di soggetti in natura in grado di illustrare il profondo legame tra tutte le forme di vita, ho iniziato a inseguire tempeste nel 2008 dopo che mia figlia disse: "Mamma, dovresti farlo".
So Facebook is not the only place you can do this, but it's the biggest, and it serves to illustrate the numbers.
Facebook non è l'unico luogo in cui si possono fare queste cose ma è il più grande, ed è utile per farsi un'idea in numeri.
Now, over the years, I've collected many hundreds of drawings of these toasts, and some of them are very good, because they really illustrate the toast-making process quite clearly.
Nel corso degli anni, ho raccolto centinaia di questi disegni e alcuni sono davvero belli perché illustrano in modo chiaro il processo per preparare un toast.
Let me illustrate this with my own son, Nathan.
Lasciate che ve lo spieghi con mio figlio, Nathan.
To illustrate these mindsets in action, I'm going to take you back to 19th-century France, where this innocuous-looking piece of paper launched one of the biggest political scandals in history.
Per mostrarvi il funzionamento della mentalità vi condurrò nella Francia del 19° secolo, dove questo pezzo di carta dall'aspetto innocuo fece scoppiare uno fra i più grandi scandali della storia.
And there's a beautiful experiment in neuroscience to illustrate this.
C'è un bell'esperimento di neurobiologia per illustrarlo.
And I want to illustrate that by telling a couple of stories about that transformation.
Intendo mostrarvelo con l'aiuto di qualche aneddoto sull'argomento.
And I think corruption, and the fight against corruption, and the impact of corruption, is probably one of the most interesting ways to illustrate what I mean with this failure of governance.
E credo che la corruzione, la lotta contro la corruzione, e l'impatto della corruzione, sia probabilmente uno dei modi più interessanti per potervi spiegare ciò che intendo quando parlo di governance debole.
3.3532741069794s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?