Translation of "rapinare" in English


How to use "rapinare" in sentences:

Sto pensando di rapinare una banca.
I'm thinking of robbing a bank.
Hai aiutato Shane a rapinare il suo professore?
You helped Shane rob his teacher?
In che modo rapinare tuo zio ti fara' far colpo sulla ragazza?
How does us robbing your Uncle get you this girl?
Quindi la ricerca delle radici del male ti ha spinto a rapinare una banca, e sei stato ricompensato con la parola di Dio.
So, your search for the root of all evil led you to rob a bank, and you're rewarded with the word of God.
Sono più bravo a fuggire che a rapinare banche.
Because I'm even better at running than I am at robbing banks.
Per rapinare una banca, andremmo in un altro Stato.
And then when we wanted to take a bank, we'd go into the other state.
Mi ci vedi a rapinare negozietti con un tatuaggio tipo "Nato per Perdere"?
You see me doing liquor store holdups with a "Born to Lose" tattoo on my chest?
Andare avanti, alzarsi, uscire, rapinare, rubare e fottere la gente.
Keep on going, getting up, going out, robbing, stealing, fucking people over.
Quindi ora smettete di lamentarvi e andate a rapinare la casa.
So stop fucking moaning and rob the place.
Mi devi rapinare una sala scommesse.
I want you to hold up a bookies.
Siamo qui per rapinare la sua banca.
Oh, I'm sorry. We're here to rob your bank.
Qui ne servono di centesimi e io non voglio sempre rapinare banche.
Now, that's a lot of nickels, Joe. I don't want to rob banks for the rest of my life.
Da quel fornaio c'è poca gente, possiamo rapinare quello.
There's nothing here except that bakery over there. - What will you say?
Qualche altra ragione per cui sei qui, a parte rapinare una banca?
Some other reason you're in here, besides holding up a bank?
Sono occupati a rapinare la banca!
They're out there robbing the bank!
"Coglione cerca di rapinare un negozio di liquori con una balestra".
"Jackass Tries to Rob a Liquor Store with a Crossbow."
Secondo me, vi sarebbe costato meno lasciarvi rapinare!
I gotta say, though, it's probably cheaper just to let me rob the damn thing.
Dato che abbiamo deciso di rapinare banche mi chiedevo se potevamo aggiungere un altro membro alla banda e vedere di uscire vivi dalla nostra prossima rapina.
Hey, since we're looking to rob banks I was wondering if we could add another fella to the gang and sort of see if we couldn't come out of our next job alive.
Speriamo non sia l'ultima banda che ha provato a rapinare la banca.
Let's hope they're not the last gang who tried to take this bank.
Quanto tempo ci vuole a rapinare una banca?
How long does it take to rob a bank?
Credi fosse una coincidenza il tuo arresto per spaccio ed il tuo Tim così per caso aveva un pian per rapinare una banca?
You think it's a coincidence that you get busted for drugs and your Tim just happens to have a plan to rob a bank?
Pensi di poterci rapinare e di passarla liscia?
You think you can steal from us and just walk away?
Perche' mai un ingegnere edile di successo dovrebbe rapinare una banca?
Why would a brilliant structural engineer rob a bank?
Il mio amico Ricky era messo così male che un giorno decise di rapinare l'alimentari.
And my best friend Ricky, he had it worse than us. One day things got so desperate for Ricky.. he made a plan to rob the corner store.
Con gli agenti federali e i migliori cacciatori di taglie alle costole, la banda deve rapinare, combattere e rubare per farsi strada e cercare di sopravvivere nel cuore di un'America dura e selvaggia.
With the best hunters and federal agents on their backs, the gang has to survive by robbing, stealing, and they have to fight for their own existence in the outback of nineteenth century America.
E rapinare una banca dovrebbe darmi uno scopo?
And robbing a bank is going to give me a purpose?
Potrei rapinare una banca da solo e prendermi il 100%.
I could rob a bank on my own. Make 100%.
Chi è così idiota da rapinare uno dei suoi bar?
What kind of dumb-ass holds up one of his bars?
Generale Eiling... perche' ha tentato di rapinare il deposito d'oro?
General Eiling, why were you trying to rob the gold reserve?
Ci fai venire fino qui per rapinare il tizio che li gestisce?
You bring us to a whole other country so we can rob the dude who runs it?
E poi usiamo la registrazione per ricattare il marito e fargli rapinare la banca.
And then we use the tape to blackmail her husband into robbing the bank.
Come faccio a rapinare una banca?
How am I supposed to rob a bank?
Stanotte due tizi mi hanno aggredito e legato a una bomba e ora ho meno di 9 ore per rapinare una banca.
Two guys jumped me and strapped a bomb to my chest and now I have less than nine hours to rob a bank.
Immagino che dovrai rapinare la banca.
I guess you gotta just rob the bank.
Cosa ti ha spinto a rapinare banche?
What made you start on the banks?
Era un film in cui addestravano dobermann per rapinare una banca.
It was a movie. They trained Dobermans to knock off a bank.
Se la gente pensa sia stato lui e lui è ancora in giro, ci saranno file di ragazzini a rapinare le partite.
If people think he did it and he's still walking around... you're gonna have kids waiting in line, knock them fucking games over.
Si era trasferito qui la primavera scorsa e dopo neanche un mese aveva cominciato a rapinare banche.
He moved here last spring, and he hadn't even been here for a full month before he started robbing banks here.
Ma Smitty Bacall ha voluto rapinare diligenze, e nel farlo non gli importava uccidere.
But Smitty Bacall wanted to rob stagecoaches and he didn't mind killing people to do it.
Non ti hanno programmato sul rubare, taccheggiare, rapinare?
They didn't program you about stealing, shoplifting, robbery?
Giusto, e usato la sua bolla di stranezza per rapinare la gente.
Right, and use his bubble of weird to rip people off.
Il mio esperimento e' impedire alla gente di essere uccisa, non rapinare banche.
My experiment is about stopping people from getting killed, not robbing banks.
"Mai rapinare una banca davanti a un ristorante che ha ottime ciambelle!"
How'd you say it? Never rob a bank across from the diner with the best doughnuts in three counties?
Conosci il detto: "Mai rapinare una banca davanti a un ristorante che ha ottime ciambelle"?
You never heard the saying, "Never rob a bank across from a diner that has the best doughnuts in three counties"?
Stig ha deciso di rapinare la banca domani alle 3.
Stig decided to hit the bank tomorrow, 3:00.
Se è della DEA e l'ha aiutata a rapinare una banca è corrotto e io non avrò pietà.
Well, if he was DEA, he helped you rob a bank. Which means he's dirty, and for that, I have no mercy.
Da uomo a uomo chi alla DEA ti ha autorizzato a rapinare la nostra banca?
Now, man-to-man, who at DEA authorized you to rob our bank?
Voglio fare il cattivo. Voglio rapinare una banca.
I want to play a bad guy. I want to rob a bank.
8.0337388515472s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?