Translation of "rapimento" in English


How to use "rapimento" in sentences:

A parte i dettagli del rapimento di Matobo, nient'altro.
Other than the details of Matobo's abduction, nothing.
Ha saputo del rapimento di mio figlio.
You've heard of my son's abduction. Yes.
Ho deciso di sporgere denuncia contro Bodaway Macawi per il mio rapimento.
I've decided to press charges against bodaway Macawi for kidnapping me.
E' ricercata... per associazione a delinquere finalizzata all'omicidio, rapimento e possesso illegale d'armi.
She's wanted for murder conspiracy, kidnapping, and weapons violations.
La vittima di rapimento, Donna Reynolds, e' stata salvata stasera alle 21:47 dagli agenti di polizia del terzo distretto, in seguito a una chiamata al 911.
The kidnapping victim, Donna Reynolds, was rescued this evening at 9:47 by police officers from the third precinct after a 911 call.
Avrei voluto risolvere il caso del rapimento di Lindbergh.
I wish I could have cracked the Lindbergh kidnapping case.
Il suo rapimento non sembrerebbe avere matrice politica, ma ha allarmato le più alte sfere governative.
Her kidnapping is not considered to be politically motivated, but it has stirred the government to its highest levels.
I 3 sospetti del Nite Owl per quando colpevoli di rapimento e stupro erano innocenti dei pluriomicidi del Nite Owl.
The 3 Nite Owl suspects while guilty of kidnapping and rape were innocent of the multiple homicides at the Nite Owl.
Credo che il rapimento l'abbia organizzato lei.
It's all pretty harmless. She probably kidnapped herself.
Non sono io che ho ideato il rapimento del sindaco?
Ain't I the one that figured to kidnap the mayor?
Trattandosi di fuga e non di rapimento forse la polizia non è andata a fondo come doveva.
An abduction's one thing, a runaway's another. Sometimes it's not the priority for the police it should be.
D'accordo... lo considerero' come un rapimento.
All right. I'll go with it as a kidnapping.
L'aggressione di un importante uomo d'affari, il rapimento di sua figlia, l'estorsione...
Assaulting a distinguished member of the international business community, kidnapping his daughter, extortion...
Da una stazione di servizio vicino a Victorville ci hanno comunicato un possibile rapimento e le due cose potrebbero essere legate.
We got a report from a gas station attendant near Victorville about a possible kidnapping and it might be related.
È accusato di rapimento, tentato omicidio... e violazione di proprietà governativa.
We've got you on kidnapping, attempted murder... and trespassing on government property.
Dunque, secondo il Codice Penale Galattico, la pena prevista per rapimento presidenziale e' andare in pasto alla Famelica Bestia Bugblatter di Traal.
Now, according to the Galactic Penal Code, the punishment for a presidential kidnapping is to be fed to the Ravenous Bugblatter Beast of Traal.
Harry, ascolta un collegamento con gli oggetti trovati nella casa di Silver Lake al rapimento/omicidio di Veronica Dexter.
Harry, listen- - link to the items found in the Silver Lake home to the kidnap-murder of socialite Veronica Dexter.
C'era lui dietro al rapimento dei ministri dell'OPEC a Ginevra.
Was behind the hostage-taking of the OPEC ministers in Geneva.
Ray Likanski è la causa iniziale del rapimento di Amanda, e Remy ha detto di non conoscerlo.
And Ray Likanski is the reason Amanda got taken in the first place, and Remy lies about knowing him.
E il Presidente, come ha preso il rapimento?
How'd the president feel about being kidnapped?
Gia' che ci sei perche' non aggiungi anche JFK e il rapimento del piccolo Lindbergh?
Why not JFK and the Lindbergh baby while you're at it?
A Frank diedero 10 anni per la fuga e 15 per il rapimento.
They gave Frank 10 years for the escape and 15 for the kidnapping.
Guardi, mi dispiace, non si tratta di un semplice rapimento.
Look, I'm sorry we can't treat this strictly as a kidnapping.
Quando i miei uomini ti hanno trovato nella metropolitana dopo il rapimento hai detto di non sapere niente sul vigilante.
When my men found you on that subway car after you were kidnapped, you told them you didn't know anything about the vigilante.
Stai insinuando che io sapessi qualcosa sul rapimento di mio marito?
Are you suggesting that I knew something about my husband's kidnapping?
Niente sangue e niente corpo suggeriscono un rapimento.
No blood and no body suggests kidnapping.
Se avete informazioni utili per le indagini sul rapimento di Caitlin, contattate immediatamente la polizia.
If you have any information that can help in the investigation and search for Caitlin, call right.........
Quello che state per vedere e' un rapimento, la vittima e' una priorita' massima.
What you are about to see is a kidnapping. Victim is priority red.
Credevo ti vergognassi del rapimento, ma tu non provi vergogna.
I thought maybe you were ashamed of your theft, but you have no shame.
In qualita' di nostra unica pista il giorno del rapimento del figlio del Presidente degli Stati Uniti.
With you as our only lead on the day when the US president's son has been kidnapped with you.
Il rapimento riguarda solo le persone e tu, Ted, sei una cosa.
Kidnapping only applies to people, and you Ted, you're property.
Non so niente di nessun rapimento.
I don't know nothing about any kidnapping.
Il rapimento è un reato federale.
Kidnapping is a federal of fence.
Sono assicurato contro il rapimento, saranno 10 milioni di dollari facili...
I'm insured against kidnapping for up to 10 million. - This should be very simple.
Vedo che ha già rilasciato una deposizione ma vorrei parlare del suo rapimento.
I see you've given a preliminary statement. I want to talk to you about your abduction.
Ilsospettoe' statoidentificato come Steven Arthur Younger, ede 'ricercatoin relazione all'omicidio di un ufficiale di polizia e il rapimento di 2 bambini piccoli.
The suspect has been identified as Steven Arthur Younger, and he's wanted in connection with the murder of a police officer and the abduction of two young children.
La prossima volta che ti avvicini a mio figlio ti faccio arrestare per rapimento.
Next time you come near my son, I'll have you arrested for kidnapping.
Prima di tutto volevo ringraziarti per avermi aiutato col rapimento.
First, I want to thank you for helping me out with the kidnapping.
Non posso occuparmi del rapimento senza di lui.
I can't work a kidnapping from arm's length.
Questa non è una rapina, è un rapimento.
This isn't a robbery, it's a kidnapping.
Questo non è un rapimento, è un tentativo di fuga.
This was not a kidnapping, it was an attempt to flee.
Ho una pista sul rapimento del deputato.
I got a line up of Congressman's kidnapping.
Come va con il rapimento dei cani?
And how's everything in the dog-kidnapping business?
C'era il rischio di un imminente rapimento.
She was in imminent danger of kidnap.
Sa qualcosa del rapimento del signor Vocabolario?
Does he know anything about the abduction of Mr. Vocabulary?
Dovro' controllare i miei appunti per fare una lista di capi d'accusa, ma in cima alla lista ci sono omicidio e rapimento.
I'll have to check my notes for a list of charges. Murder and kidnapping are at the top.
In secondo luogo, la mia confessione scritta a mano a tale crimine e del tuo rapimento e prigionia.
Secondly, my handwritten confession to that crime and your kidnapping and imprisonment.
Erogare polizze assicurative contro il rapimento alieno sembra una scommessa piuttosto sicura.
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
Una volta a Gaza, durante il rapimento del giornalista britannico Alan Johnston, una rivista americana mi chiese di organizzare un incontro con i sequestratori a Gaza, cosa che feci.
One of the times in Gaza, during the kidnapping of the British journalist Alan Johnston, I was asked by an American magazine to set up a meeting with the kidnappers in Gaza, and I did.
1.1042649745941s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?