Translation of "rallentarli" in English

Translations:

retard

How to use "rallentarli" in sentences:

Tu vai, io cerco di rallentarli.
You keep going. I'll try to slow them down.
Una barriera di gas esanogeno potrebbe rallentarli.
An exanogen-gas barrier has been known to slow down metal parasites.
Se non possiamo seminarli, forse possiamo rallentarli.
If we can't shake them off, maybe we can slow them down a little.
Uno di noi deve restare qui e rallentarli.
One of us needs to stay here and hold 'em off.
Non credo di poter fare un granche' ma provero' qualcosa per rallentarli.
I'm gonna load up with as many bear traps and flares as a 4x4 can carry. Something's gotta slow them down.
Se... diamine, se solo ci fosse un modo di rallentarli!
Damn it, if only there was a way to slow them down.
Liberami, cosi' posso rallentarli mentre aspettiamo che compaia Qetsiyah.
Unlink me so that I can go stall them while we wait for Qetsiyah to show up.
Le pistole normali al massimo possono rallentarli.
Regular guns can slow the revheads down.
Non riesco a fermarli. - Posso solo rallentarli.
I can't stop it, but I can throttle their upload speed.
Li sto vedendo al lavoro mentre parlo, riesco a malapena a rallentarli.
I'm watching their work as I speak. I'm barely slowing them down.
Si può provare a guidare davanti alle altre auto per rallentarli, ma una collisione laterale vorrà dire tu sei fuori dal gioco.
You can try driving in front of the other cars to slow them down but a lateral collision will mean you are out of the game.
Abbiamo fatto del nostro meglio per rallentarli.
We held them back as long as we could.
Io posso rallentarli, magari butto giù qualche albero per la strada, vi faccio avere un po' di tempo per prepararvi.
I can slow them down, bring some trees down in the road, buy a little time for you guys to get ready.
Ho fatto lanciare degli incantesimi di confusione sul castello Loriano così da rallentarli, per adesso.
I had a pigeon drop a confusion spell on the lorian castle so they're moving slow about now.
Sabotare le loro navi era l'unico modo per rallentarli.
Sabotaging their ships was the only way to slow them down.
No, rallentarli e' un vantaggio, impedirete loro di assumere degli altri al vostro posto.
No. Delay and you'll get leverage. It'll keep them from hiring replacement workers.
Devi rallentarli e allontanarli dalla scia psichica di tuo zio.
I need you to stall. I need you to throw them off your uncle's psychic scent.
Vogliamo solo rallentarli, e' soltanto una finta.
It's about slowing them down. It's about an off-speed pitch.
Beh, Daniel ci ha detto di rallentarli per cui è quello che faremo.
Well, Daniel told us to slow them down, so that's what we're gonna do.
Posso rallentarli... e dare alla nostra gente una possibilita' di battersi.
I can slow them down, give our people a fighting chance.
Dovrebbe almeno rallentarli, finché non emergono e passano al diesel.
Should at least slow 'em down until they surface and switch to diesel.
Credo che si usi l'oppio per rallentarli.
I think it's opium that slows them down.
La mandria ci sta raggiungendo, ma questo torrente dovrebbe rallentarli un po'.
The herd's still coming, but this creek should slow them down some.
Ci penso io a rallentarli, vai!
I can slow them down. Now go!
Al ponte Draca, una dozzina di huskarla dovrebbero bastare a rallentarli di un giorno.
At the Draca Bridge, with a dozen Huskarla, we might be able to hold them off for at least a day.
Se ci attaccano, dovremmo solo rallentarli.
If they come in, we just got to slow them down.
Semplici e abbastanza rapidi da applicare, sono un discreto deterrente visivo e un ulteriore inconveniente per il ladro che, se determinato, potrebbe non fermarli ma rallentarli.
Simple and fairly quick to apply these are a decent visual deterrent and an added inconvenience to the thief which if determined may not stop them but will slow them down.
Forse non possiamo stargli dietro, ma possiamo rallentarli.
Horses don't like to be poked in the eye. Honey, he doesn't like that.
Appena la bomba esplode, il nostro compito sara' quello di rallentarli.
When that bomb blows, it's gonna be our job to slow them down.
Provero' a rallentarli. Ma porta tutti dentro il prima possibile.
I'll try and slow 'em down, but get everybody inside as soon as you can.
No, ma dovrebbe rallentarli abbastanza per darci il tempo di sparargli.
No but it will-should slow them down enough for us to shoot them.
Non dobbiamo sconfiggere l'HYDRA, dobbiamo solo rallentarli.
We do not need to defeat Hydra, we only need to delay them.
Se non li uccide, deve per forza rallentarli.
If it doesn't kill them, it's gotta slow them down.
Non avete idea di come fermarli o anche solo rallentarli, e il vostro piano quale sarebbe?
You don't have a clue how to kill 'em or slow 'em down, and your plan is, what?
Ma non farci sedere nessuno, dobbiamo solo rallentarli.
But don't seat anyone at them. We just want to slow them down, not get someone hurt.
Cerchero' di rallentarli, ci vediamo alla monorotaia.
I'll draw them off and meet you at the monorail.
Questo potrebbe non fermare necessariamente gli hacker, ma potrebbe rallentarli e spesso è tutto ciò che serve.
This might not necessarily stop the hackers, but it could slow them down, and often, this is all that's needed.
9.3216230869293s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?