Translation of "ragionevole" in English


How to use "ragionevole" in sentences:

Ogni individuo ha diritto al riposo ed allo svago, comprendendo in ciò una ragionevole limitazione delle ore di lavoro e ferie periodiche retribuite.
The right to rest and leisure, with reasonable working hours and regular paid holidays. 25.
In caso di ulteriori copie richieste dall’interessato, il titolare del trattamento può addebitare un contributo spese ragionevole basato sui costi amministrativi.
For any further copies you may request, the controller may charge a reasonable fee based on administrative costs.
L’uso ed il pagamento di tutti i servizi offerti è consentito – laddove e per quanto tecnicamente possibile e ragionevole – senza dover fornire dati personali o fornendo dati anonimi o similari.
The use and payment of all offered services are permitted – if and so far technically possible and reasonable – without specification of any personal data or under specification of anonymous data or an alias.
L'uso e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se e per quanto tecnicamente possibile e ragionevole - senza specificazione di tutti i dati personali o la specificazione di dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use and payment of all offered services are permitted - if and so far technically possible and reasonable - without specification of such data or under specification of anonymizated data or an alias.
Ogni individuo ha diritto al riposo ed allo svago, comprendendo in ciò una ragionevole limitazione delle ore di lavoro e delle ferie periodiche retribuite.
• Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Non saremo responsabili nei confronti dell’utente per eventuali perdite derivanti da eventi o eventi al di fuori del nostro ragionevole controllo.
(b) we will not be liable for any consequential, indirect or special loss or damage;
Combattiamo per un mondo ragionevole, un mondo in cui la scienza e il progresso diano a tutti gli uomini il benessere.
Let us fight for a world of reason, for a world with science and progress leads to all men's happiness.
Tuttavia, potremmo addebitare una somma ragionevole nel caso in cui la vostra richiesta fosse manifestamente infondata, ripetitiva o eccessiva.
However, we may charge a reasonable fee if your request is clearly unfounded, repetitive or excessive.
Tuttavia, un controllo permanente del contenuto delle pagine collegate non è ragionevole senza prove concrete di una violazione della legge.
A permanent control of the content of the Linked pages is, however, unreasonable without concrete evidence of an infringement. at
Tuttavia, un controllo permanente dei contenuti delle pagine collegate non è ragionevole senza prove concrete di una violazione della legge.
The provider cannot reasonably be required to permanently control the content of linked websites without any concrete evidence suggesting an infringement of law.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti - se tecnicamente possibile e ragionevole - senza divulgare tali dati o fornendo dati anonimi o di uno pseudonimo.
The use of all offered services are permitted - if technically possible and reasonable - without specification of any personal data or under specification of anonymized data or an alias.
Tuttavia, un controllo permanente del contenuto delle pagine collegate non è ragionevole senza prove concrete di una violazione.
However, a permanent monitoring of the linked sites is not reasonable without concrete evidence of a violation of the law.
Tuttavia, un controllo permanente dei siti collegati non è ragionevole senza prove concrete di una violazione della legge.
However, a permanent content control of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a violation of law.
I premi per i vincitori di questi tornei sono spesso notevoli e il buy-ins ragionevole.
The prizes for winners of these tournaments are consistently significant and the buy-ins reasonable.
In caso di ulteriori copie richieste dall'interessato, il titolare del trattamento può addebitare un contributo spese ragionevole basato sui costi amministrativi.
For all other copies requested by the data subject, the person responsible may request an appropriate fee based on the administrative costs.
Un controllo permanente dei contenuti delle pagine collegate non è ragionevole senza prove concrete di una violazione.
However, permanent monitoring of the content of the linked pages is not reasonable without concrete evidence of a violation of the law.
Useremo ogni ragionevole sforzo per portare l'Evento di Forza Maggiore al termine o per trovare una soluzione con cui i nostri obblighi contrattuali possano essere eseguiti nonostante l'Evento di Forza Maggiore.
We will use our reasonable endeavours to bring the Force Majeure Event to a close or to find a solution by which our obligations under the Contract may be performed despite the Force Majeure Event.
Cercheremo di fornirti un ragionevole preavviso in caso di un’eventuale sospensione o revoca.
We will try to give you reasonable notice of any suspension or withdrawal.
Se il Consumatore non ha il diritto di recesso, l'Imprenditore può escludere questo diritto solo se lo ha indicato chiaramente nell'offerta o almeno in un tempo ragionevole, prima della conclusione del contratto.
The preclusion of the right of withdrawal is only valid if the trader clearly stated this fact when making the offer, or at least in good time prior to conclusion of the contract.
L'utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti - se tecnicamente possibile e ragionevole - senza specificazione di tutti i dati personali o la specificazione di dati anonimi o di uno pseudonimo.
Use and payment of all services offered shall be permitted if and to the extent that such is technically possible and can reasonably be expected also without specification of any such data or specifying anonymised data or a pseudonym.
Questi limiti sono calcolati in modo da provvedere ad una protezione ragionevole contro un'interferenza
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
Per una persona ragionevole sarebbe un martire, non un traditore.
To any reasonable person, that would make him a martyr, not a traitor.
Di questo passo, in mancanza di interventi, ci vorranno altri cinquant'anni per arrivare ad un equilibrio ragionevole nella rappresentanza uomo-donna (almeno il 40% per sesso) ai vertici aziendali.
At this rate, unless action is taken, it will take another 50 years before there is a reasonable gender balance (at least 40% of each sex) on supervisory boards.
Se un reclamo non può essere risolto entro un periodo ragionevole o entro 3 mesi dalla presentazione del reclamo in consultazione reciproca, insorgerà un contenzioso che ha i requisiti per essere disciplinato dalle norme sulle liti legali.
If the complaint cannot be solved in joint consultation within a reasonable time or within 3 months after submitting the complaint, there will be a dispute that is open to the dispute settlement rules.
Non inviare niente che una persona ragionevole possa considerare offensivo, ingiurioso o che inciti all'odio.
Don’t post anything that a reasonable person would consider offensive, abusive, or hate speech.
L’utilizzo e il pagamento di tutti i servizi offerti sono consentiti, per quanto ciò sia tecnicamente possibile e ragionevole, anche senza indicare tali dati ovvero indicando dati anonimi o pseudonimi.
Using or paying for all available services is also permitted without giving this kind of information or by giving anonymous information or a pseudonym, providing that this is technically possible and reasonable.
Un controllo permanente dei contenuti delle pagine linkate non è ragionevole in assenza di prove concrete di una violazione della legge.
A permanent control of the linked sites is unreasonable without concrete evidence of a violation.
Useremo i vostri dati personali solo per gli scopi per i quali li abbiamo raccolti, a meno che non riterremo ragionevole utilizzarli per un altro motivo e che tale motivo sia compatibile con lo scopo originale.
We will only use your personal data for the purposes for which we collected it, unless we reasonably consider that we need to use it for another reason and that reason is compatible with the original purpose.
Laddove raccogliamo Dati personali di bambini, compiamo sempre ogni sforzo ragionevole al fine di verificare che il consenso sia stato fornito o che l’operazione sia stata autorizzata dal genitore o dal tutore del bambino.
Where we do collect Personal Information from children, we will always use reasonable efforts to verify that consent has been given or authorised by the child's parent or guardian.
Se stai cercando una sistemazione confortevole a un prezzo ragionevole, un hotel 3 stelle a Kanazawa è la scelta giusta.
For example, if you are looking for a relaxing vacation, a spa hotel may be the perfect choice for you.
Abbiamo la capacità di rimuovere i messaggi sgradevoli e faremo ogni sforzo per farlo, entro un ragionevole lasso di tempo, se si determina che la rimozione è necessaria.
We have the ability to remove objectionable messages and we will make every effort to do so, within a reasonable time frame, if we determine that removal is necessary.
L'evento di Forza Maggiore include qualsiasi atto, evento, mancato avvenimento, omissione o incidente al di fuori del nostro ragionevole controllo e comprende in particolare (senza limitazione) quanto segue:
A Force Majeure Event includes any act, event, non-happening, omission or accident beyond our reasonable control and includes in particular (without limitation) the following:
Tutti i compensi delle parti difettose devono essere confermati in via definitiva con le vendite e apprezzerete il nostro modo più ragionevole per affrontare il problema di qualità.
All the compensation of the defective parts should be final confirmed with the sales and you would enjoy our most reasonable way to deal with the quality problem.
1.8098900318146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?