Translation of "pulire i" in English


How to use "pulire i" in sentences:

Clorera ha la capacita di pulire i disordini della vita.
Clorera has the strength to clean up life's messes.
E non intendono che ci vuole un sacco di esperienza per imparare a pulire i pavimenti e a svuotare i bidoni delle immondizie.
And they don't mean it takes lots of experience to learn how to mop floors and empty trash cans.
Ci so mangiare e pulire i denti.
I can also eat, brush my teeth.
Come faccio altrimenti a pulire i calibro 45?
How else am I to polish the inside of a 45 millimeter shell casing?
Mi chiedo come possano guardarti portare il cibo e pulire i tavoli senza mai sapere di aver appena visto la migliore donna al mondo.
I wonder how they can watch you bring their food and clear tables and never get that they just met the greatest woman alive.
Finirò a pulire i pavimenti nella succursale di Toledo!
I'll remember that when I go upstairs to hear about my new position in the Toledo office.
Se non risolviamo tutto, ci metteranno a pulire i cessi.
We don't take care of this, we don't make it to the men's room.
Nessuno fa pulire i piedi per uno scantinato.
Nobody's wiping their feet for yourjunky basement.
Ti spiace aiutarmi a pulire i fagiolini?
Listen, would you hate me if I asked you to clean some string beans?
Userò la prossima cartuccia a motore spento, per pulire i cilindri.
I'm gonna fire the next cartridge with the ignition off, to clear the cylinders.
Cosi' ci faremo pulire i denti.
Then we'll get our teeth cleaned.
Tramano vendetta per dover pulire i nostri cessi.
Their subtle revenge for having to clean our toilets.
Sapete, per pulire i buchi delle palle da bowling.
To clean out bowling ball holes.
Hai ragione, Buffone... devi andare a pulire i denti del dragone!
Good idea, Fool! Go brush the dragon's teeth! Me?
E a me non piace pensare che il pilota preferito di Lee voglia finire a pulire i pavimenti per un furtarello in magazzino.
I hate to think that Lee's favorite pilot wants to find herself scrubbing floors for pilfering ships stores.
Beh, cavolo, qualcuno deve pur pulire i gabinetti, giusto?
Well, heck, somebody's got to scrub the toilets, right?
Uh, per domani, dovrai riparare il mio scudo, lavare la mia tunica, pulire i miei stivali, affilare la mia spada e lucidare la mia cotta di maglia.
Uh, for tomorrow, you need to repair my shield, wash my tunic, clean my boots, sharpen my sword and polish my chain mail.
Ti sei messo lo smoking per un lavoro che richiede di pulire i bagni.
You're wearing tuxedos to a job that requires you to clean bathrooms.
Che cosa faro' prima che Bug torni da scuola, pulire i fornelli e preparare qualche biscotto?
What am I gonna do before Bug get home from school, clean the stove and bake some cookies?
Non andrai su quella barca per pulire i ponti, Michael.
You're not going on that boat so you can swab decks, Michael.
Tom... non posso stare sempre a casa a pulire i loro nasini.
Tom, I cannot just stay at home wiping noses.
Non posso pulire i pavimenti cosi' a fondo come lei.
I can't scrub the floors as hard as she can.
Conservata in un serbatoio dedicato dell'auto, la soluzione DEF viene iniettata nel sistema di scarico per pulire i gas di scarico.
Stored in a dedicated tank in your car, DEF is injected into the exhaust system to clean exhaust gases.
Se ne sta occupando la mia coinquilina, ma bisogna pulire i tubi.
My mate is dealing with it at the moment. But the pipes need cleaning. Who knew?
Pulisci con un panno inumidito con acqua o un prodotto per pulire i vetri.
care instructions Wipe clean with a cloth dampened in water or window-cleaner.
Ti ho detto di pulire i miei stivali.
I told you to clean my boots.
Sfamare le scimmie, pulire i pavimenti, lavare quei deliziosi secchi, e nessuna riconoscenza.
Feeding the apes, hosing the floors, washing out the honey buckets, and for zero credit.
Manheim, vuoi pulire i panni sporchi della gente per il resto della tua vita?
Manheim, you want to be cleaning people's dirty laundry the rest of your life?
Tutto cio' che ho fatto negli ultimi otto anni e' stato... pagarti le bollette, pulire i bisogni del tuo cane e comprarti gli assorbenti!
All I've done the past eight years is pay your bills, clean up after your dog, buy your tampons!
Adoro il mio lavoro, li' a pulire i tetti.
I love my job cleaning the roof.
Devo pulire i cessi del cazzo?
Wow, you want me to clean your fuckin' toilets?
Perche' devi sapere queste cose, altrimenti finirai a pulire i cessi degli altri!
'Cause y have to know this stuff. If not, you're gonna end up scrubbing other people's toilets!
Mi dispiace, devo pulire i pavimenti.
I'm sorry. I have floors to scrub.
A voi cazzoni manchera' pulire i bidoni di petrolio, molto presto.
You assholes are gonna miss cleaning out oil barrels pretty soon.
Sono dovuta andare a pulire i bagni degli sconosciuti.
Had to go to work cleaning toilets for strangers.
Tuo padre ti vuole per pulire i bidoni.
Your father wants you to clean the trash cans.
Dovreste pulire i piatti per la sera.
You may clear the dinner service.
Il mio cuore ha un sussulto, ma poi devo pulire i disastri che ti lasci alle spalle.
My heart skips a beat or two, and then I just have to clear up the mess you leave behind.
Vado a pulire i pesci nella vasca da bagno.
I am going to do the fish in the tub.
E dove le trovi donne bellissime che vogliano pulire i bagni?
Where are you going to find beautiful women who want to clean toilets?
Ho appena fatto pulire i sedili.
I just had the seats cleaned.
Oh, allora suppongo che ero anche piu' brava nelle poppate notturne e nel pulire i rigurgiti.
Oh, so I guess I was better at late-night feedings and cleaning spit-up, too.
Ci hanno dato degli aerei per pulire i pavimenti, amici.
They got us out here using planes to mop floors, fellas.
Quello che mi piace di questo si basa su qualcuno su una piccola superficie piana un cacciavite, una spazzola per pulire i contatti perchè spesso la polvere finisce sui contatti, e la conoscenza
But what I like about this is, it boils down to someone on the street with a small, flat surface, a screwdriver, a toothbrush for cleaning the contact heads -- because they often get dust on the contact heads -- and knowledge.
Lei ha imparato a pulire i denti ma quando arriva, scopre che non ci sono medici non ci sono dentisti, e la clinica è solamente una baracca piena di mosche.
She's prepared to clean teeth, but when she gets there, she finds out that there are no doctors, no dentists, and the clinic is just a hut full of flies.
In natura, il genitore Bonobo è solito pulire i suoi figli.
In the wild, the parent Bonobo is known to groom its offspring.
2.4164009094238s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?