L’umorismo ed il divertimento—la distensione—non sono mai reazioni dello sforzo progressivo; sono sempre gli echi di uno sguardo all’indietro, di una reminiscenza del passato.
Humor and play—relaxation—are never reactions of progressive exertion; always are they the echoes of a backward glance, a reminiscence of the past.
Lo spostamento progressivo dei ricettori visivi causa vertigini e gli fa vedere immagini che non esistono.
Dizziness is from a phase shift in his visual receptors. It's causing him to see things.
C'è un lieve spostamento progressivo nei ricettori visivi.
I'm detecting a small phase shift in your visual receptors.
L'impatto ambientale potrebbe essere stato progressivo.
The environmental impact might have taken time to set in.
Non risponde bene alla ormonoterapia, e il deterioramento è progressivo.
His response to hormone therapy has been poor,.....his deterioration progressive.
Si, è un rilascio progressivo di potenza, perciò bisogna mantenere io schema delle fibre in sequenza e questo richiede tempo.
No, no, no, I know what she's talking about. It's a progressive power draw, so the fibre pattern has to be maintained in sequence.
Il carattere aggressivo di Donnie,... il suo progressivo distacco dalla realtà potrebbero derivare dalla sua incapacità di affrontare quelle forze del mondo che lui percepisce come una minaccia.
Donnie's aggressive behaviour... his increased detachment from reality, seem to stem from his inability to cope with the forces in the world that he perceives to be threatening.
Dunque, ok, abbiamo rock classico, rock progressivo, rock dei bei ragazzi...
Okay, we have classic rock, progressive rock, pretty-boy rock...
Balbettava come un bambino, progressivo peggioramento dello stato mentale.
Babbled like a baby. Progressive deterioration of mental status.
Si spiegherebbe il progressivo indebolimento muscolare.
It explains the progressive muscle weakness.
Sarebbe più progressivo che comporre lo stargate che causerebbe un picco istantaneo di energia, ma, avrebbe la stessa efficacia nel risultato.
It'd be a much more gradual build-up than dialing the Gate, which would cause an instantaneous power spike, but equally as effective in its results.
Il tasso di deterioramento sembra variare da paziente a paziente... ma, in tutti i casi, sembra progressivo, cioe'... piu' a lungo non ricevono cure, piu' peggiora.
Well, rate of deterioration seems to vary from patient to patient, but in all cases, it looks like it's progressive, meaning the longer they go without treatment, the worse it gets.
Con 2 tiri ha gia' fatto jackpot progressivo.
Two pulls, and he won the progressive.
Lo scienziato in me sa che l'Alzheimer e' un deterioramento progressivo del cervello, ma il filosofo si chiede se non e' il tentativo dell'anima di eliminare i ricordi dolorosi di una vita piena di contraddizioni.
The scientist in me knows that Alzheimer's is a deterioration, progressively, of brain cells, but the philosopher wonders whether it isn't the soul's violent attempt to eliminate painful memories of a life fraught with contradiction.
Apoquel non deve essere usato in cani che presentano segni d’immunosoppressione o tumore progressivo, in quanto Apoquel non è stato valutato in questi casi.
Apoquel should not be given to dogs with signs of immune suppression or progressive cancer as Apoquel has not been studied in such cases.
Dopo averlo utilizzato ho notato un progressivo incremento nella mia massa muscolare.
After using it I noticed a gradual increase in my muscle mass.
Lei può vincere il primo premio, che è il Primo premio Progressivo.
You can win the jackpot, which is 1000 Coinss.
Progressivo All'ultimo livello VIP cashback viene accreditato non per una perdita, ma per le scommesse fatte!
At the last VIP level cacheback is credited not for a loss, but for bets made!
Progressivo nell'ultimo livello, non per una sconfitta, ma per le scommesse fatte!
Progressive Cashback! on the last level, not for a loss, but for bets made!
Dopo averlo utilizzato Ho visto un progressivo aumento nella mia massa di tessuto muscolare.
After using it I discovered a gradual rise in my muscle mass.
Dopo aver utilizzato lo ho notato un progressivo aumento nella mia massa muscolare.
After utilizing it I saw a gradual boost in my muscular tissue mass.
Funziona solo se amplifichiamo l'algoritmo progressivo di base e lo mettiamo in un congegno che fa i test del DNA nel giro di secondi.
This only works if we amp up the standard sequencer algorithm and put it in a device that runs that DNA test in seconds.
La nanoceramica è un agente di rivestimento progressivo e durevole in grado di resistere a temperature ambientali estreme e attacchi chimici.
Nanoceramics is a progressive, durable coating agent that can withstand extreme ambient temperatures and chemical attack.
Il programma moderno e progressivo è progettato per fornire agli studenti le conoscenze necessarie per comprendere le questioni fiscali in corso nel mondo in cui viviamo.
The modern and progressive syllabus is designed to give the students the knowledge necessary to understand the ongoing tax issues of the world we live in.
Il quadro di valutazione evidenzia uno spostamento progressivo verso un’economia basata sulla conoscenza, con un aumento della produttività della manodopera e della manodopera altamente qualificata.
The scoreboard highlights a continued shift towards a more knowledge-based economy, with increased labour productivity and highly-skilled labour.
Queste pratiche possono essere cambiate, ma le eventuali modifiche saranno pubblicate e le modifiche saranno applicate esclusivamente alle attività e alle informazioni in modo progressivo, non retroattivo.
LexaMed reserves the right to make changes to this policy, but any changes will be posted and changes will only apply to activities and information on a going forward, not retroactive basis.
Credo che sia ancora considerato un tipo di trattamento progressivo.
It's still considered progressive treatment, I guess.
La maggior parte di loro ritiene che non sarà in grado di beneficiare, in futuro, di una pensione di qualità in ragione del progressivo degrado dei sistemi di protezione sociale.
Most of them consider that they will not be able to benefit from quality retirement in the future because of the progressive degradation of social welfare systems.
Quest’ultima è strutturata in modo da accompagnare il progressivo sviluppo e perfezionamento di ogni proposta.
The workflow is structured in a way to accompany the progressive development and fine tuning of each proposal.
È indispensabile prevedere un periodo di transizione al fine di consentire un adattamento progressivo delle normative nazionali in determinati settori.
Whereas it is essential to provide, in specific areas, for transitional measures enabling legislation to be gradually adapted;
Tuttavia, le prospettive di un progressivo aumento della domanda a livello di mercato mondiale incentivano ad accrescere la capacità di offerta, e quindi all'impianto di nuovi vigneti, durante il prossimo decennio.
However, the perspectives of progressive growth of demand at world market level provide an incentive to increase supply capacity, and therefore to plant new vines, over the next decade.
Nel 2018 è stato introdotto un sistema progressivo di tassazione del reddito delle persone fisiche.
In 2018, a progressive personal income taxation system was introduced.
La suite di giochi include una buona selezione di slot, inclusi i giochi con slot a jackpot progressivo con jackpot di grandi dimensioni.
The games suite includes a good selection of slots, including progressive jackpot slot games with large jackpots.
Il solo fattore progressivo in questa relazione incomprensibile fu la realizzazione progressiva autocosciente ed il riconoscimento (con la sua mente umana) del fatto di essere Dio e uomo.
The only progressive factor in such a nonunderstandable relationship was the progressive self-conscious realization and recognition (by the human mind) of this fact of being God and man.
Non esiste un vero corso, è piuttosto un insegnamento progressivo e personalizzato da studiare in base ai propri desideri.
There is no real course, it is rather a progressive and personalized teaching to study according to your desires.
Le probabilità di 40 verranno accreditate come bonus di $ 10, che può essere utilizzato per piazzare quaranta scommesse di $ 0.25 sul gioco con slot con jackpot progressivo.
The 40 chances will be credited as a $10 bonus, which may be used to place forty $0.25 bets on the progressive jackpot slot game.
L’aumento delle vendite dovrebbe contribuire alla riduzione dei costi grazie ad economie di scala che porteranno a loro volta ad un incremento progressivo del rendimento energetico e ambientale dell’intera flotta di veicoli disponibili sul mercato.
Increased sales will help reduce costs through economies of scale and will result in progressive improvement in the energy and environmental performance of the whole available vehicle fleet.
Il trattamento contrasterà il processo di invecchiamento progressivo e quindi manterrà l'efficienza, il benessere e la salute.
Treatment will counteract the progressing aging process and thereby maintain efficiency, well-being and health.
Il piano fiscale progressivo viene stabilito tra 0 e 45%.
The progressive tax schedule is established between 0 and 45%.
Lo stadio progressivo si esprime in placche più dense.
The progressive stage is expressed in more dense plaques.
La piccola percentuale di pazienti che presenta malattia renale continua o grave, può avere un decorso progressivo, con possibile insufficienza renale.
The small percentage of patients who present persistent or severe renal disease may have a progressive course, with possible renal failure.
influenzare una comunità o una società nel modo più progressivo.
It's about affecting your community or your society in the most progressive way.
Col progressivo quietarsi della guerra civile in Colombia, il mondo esterno si sta affacciando.
With the diminishment of the Civil War in Colombia, the outside world is showing up.
Tuttavia, non tutti hanno una chioma folta e nel corso del tempo alcuni assistono al progressivo diradamento dei capelli in risposta ai cambiamenti delle funzioni corporee.
But not all heads are hairy, and, in fact, some of them grow increasingly patchy over time in response to bodily changes.
Lavorando fianco a fianco con brillanti Zimbabweani--- scienziati, medici, attivisti-- mi sentivo legata non solo a un movimento di indipendenza Africana, ma a un movimento globale progressivo di salute pubblica.
Working side by side with brilliant Zimbabweans -- scientists, doctors, activists -- I felt connected not only to an African independence movement, but to a global progressive public health movement.
Ma circa quattro secoli prima della nascita di Cristo c'è un'impennata molto rapida di circa cinque volte del progressivo avvicinamento dei libri al concetto di introspezione.
But about four centuries before Christ, this starts ramping up very rapidly to an almost five-fold increase of books getting closer, and closer and closer to the concept of introspection.
Questo potrebbe non fare molta impressione, ma lo sviluppo tecnologico è progressivo, perciò altri 10, 20 mila anni, ed ecco la tecnologia degli armamenti.
This may not seem to impress, but technological evolution is progressive, so another 10, 20, 000 years, and armaments technology takes you here.
Ed è stato solo l'inizio di un progressivo impoverimento da specie grandi e saporite a specie più piccole e meno pregiate, da specie locali, a specie provenienti da tutto il mondo, E quindi...
And that was the beginning of a kind of serial depletion from bigger and tastier species to smaller and not-so-tasty species, from species that were near to home to species that were all around the world, and what have you.
1.2718780040741s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?