Translation of "procedurali" in English

Translations:

procedural

How to use "procedurali" in sentences:

il contributo finanziario a valere sul FEG sarà conforme alle norme procedurali e sostanziali dell'Unione in materia di aiuti di Stato.
• the financial contribution from the EGF will comply with the procedural and material Union rules on State aid
Per aumentare la trasparenza e ridurre i tempi procedurali è necessario migliorare la procedura di salvaguardia attuale al fine di migliorarne l’efficienza e avvalersi delle conoscenze disponibili negli Stati membri.
Whereas the national provisions ensuring such safety must be harmonized in order to guarantee the free movement of simple pressure vessels without lowering existing and justified levels of protection in the Member States;
Qualsiasi misura di questo tipo è proporzionata ed è soggetta alle garanzie procedurali previste agli articoli 30 e 31.
Any such measure must be proportionate and subject to the procedural safeguards provided for in the Directive[56].
Per aumentare la trasparenza e ridurre i tempi procedurali, è necessario migliorare la procedura di salvaguardia attuale al fine di aumentarne l'efficienza e avvalersi delle conoscenze disponibili negli Stati membri.
It is necessary to increase the efficiency and transparency of the notification procedure and, in particular, to adapt it to new technologies so as to enable online notification.
Prima di continuare, vostro onore, forse ieri la corte ha tralasciato alcuni aspetti procedurali.
Before we continue, Your Honour, the coun may have overlooked a few procedural matters yesterday.
Mr Vaughn, se sceglie di rappresentarsi da solo e rifiuta l'avvocato, sa di non poter poi invocare errori procedurali in merito?
If you choose to represent yourself, and not be represented by legal counsel... you realize that you can't then claim a mistrial on that basis? - Yes, I do.
I dati personali sono protetti da misure di sicurezza tecniche, informatiche, organizzative, logistiche e procedurali, contro i rischi di distruzione o perdita, anche accidentale, e di accesso non autorizzato o di trattamento non consentito.
Personal data is protected by technical, IT, organizational, logistical and procedural security measures, against the risk of deletion or loss, including accidental deletion or loss, and unauthorized access or disallowed data-processing.
Tipi di presunta cattiva amministrazione – (i) violazione di, o (ii) violazione degli obblighi connessi a: Legalità (scorretta applicazione di norme sostanziali e/o procedurali) [Articolo 4 CEBCA]
Types of maladministration alleged – (i) breach of, or (ii) breach of duties relating to: Lawfulness (incorrect application of substantive and/or procedural rules) [Article 4 ECGAB]
Vi sono notevoli differenze sostanziali e procedurali tra le normative, i regolamenti e le disposizioni amministrative che disciplinano l’insolvenza degli enti negli Stati membri.
There are considerable substantial and procedural differences between the laws, regulations and administrative provisions which govern credit institutions' insolvency in the Member States.
Essa mira a proteggere i diritti procedurali delle persone ed è direttamente applicabile nel territorio della parte soccombente e in qualsiasi altro paese della UE.
It protects his/her procedural rights and becomes directly enforceable in the country of the losing party and in any other EU country.
Beh, sara' compito del procuratore distrettuale in carica affrontare... le questioni procedurali che questi giovani e rampanti avvocati amano tanto sollevare.
Well, I'm sure our current DA will address some of these complex procedural questions this new breed of lawyer loves to go on about.
Un paio di errori procedurali, inoltre spiegheremo che hai fatto quello che hai fatto poiche' motivata dalla tua morale che ti imponeva di salvare delle vite.
Couple of procedural challenges, plus we're gonna argue that you did what you did based on the moral conviction that you were saving lives.
È opportuno che i poteri delle autorità di controllo siano esercitati nel rispetto di garanzie procedurali adeguate previste dal diritto dell'Unione e dal diritto dello Stato membro, in modo imparziale ed equo ed entro un termine ragionevole.
The powers of supervisory authorities should be exercised in accordance with appropriate procedural safeguards laid down by Union and Member State law, impartially, fairly and within a reasonable time.
La prima è quella del controllore indipendente delle garanzie procedurali, intesa a rafforzare il controllo della legalità delle attività investigative dell'OLAF.
First, an independent Controller of Procedural Guarantees would be established, to strengthen the legal review of OLAF investigative measures.
Allo scopo di aumentare la trasparenza e ridurre i tempi procedurali, è necessario migliorare la procedura di salvaguardia esistente, migliorandone l’efficienza e valorizzando le conoscenze disponibili negli Stati membri.
In order to increase transparency and to reduce processing time, it is necessary to improve the existing safeguard procedure, with the aim of making it more efficient and of drawing on expertise available in the Member States.
Gli Stati membri assicurano che, mediante misure penali, civili e procedurali, il ricorso abusivo a minacce di sanzioni penali possa essere vietato e soggetto a sanzioni.
Member States shall ensure that through criminal, civil and procedural measures, the misuse of threats of criminal sanctions can be prohibited and subject to penalties.
Perché le registrazioni dei marchi siano più facili da ottenere e da gestire in tutta l'Unione, è essenziale ravvicinare non solo le disposizioni di diritto sostanziale, ma anche le norme procedurali.
For the purpose of making trade mark registrations throughout the Union easier to obtain and administer, it is essential to approximate not only provisions of substantive law but also procedural rules.
(36) Poiché la giurisprudenza ha chiarito che il settore dei trasporti rientra nel campo d'applicazione delle regole di concorrenza, tale settore dovrebbe essere assoggettato alle norme procedurali del presente regolamento.
(36) As the case-law has made it clear that the competition rules apply to transport, that sector should be made subject to the procedural provisions of this Regulation.
Occorre inoltre che siano fissate specifiche garanzie procedurali per i minori non accompagnati, in considerazione della loro particolare vulnerabilità.
In addition, specific procedural guarantees for unaccompanied minors should be laid down on account of their particular vulnerability.
La presente direttiva non si applica agli appalti pubblici disciplinati da norme procedurali differenti e aggiudicati in base:
This Directive shall not apply to contracts governed by different procedural rules and awarded:
Il Consiglio europeo delibera a maggioranza semplice in merito alle questioni procedurali e per l'adozione del suo regolamento interno.
The European Council shall act by a simple majority for procedural questions and for the adoption of its Rules of Procedure.
Guarda le barre procedurali del 208.
Watch the procedural bars on the 208.
Veramente io ho almeno 15 anni di esperienza con i procedurali, mentre lo stupratore, qui... non ne ha nemmeno uno.
I do have 15 years of procedural experience versus the rapist, who has none.
Pressioni procedurali, straordinari... lo stress emotivo dovuto dalla natura dei crimini...
Procedural pressures, the long hours, the emotional pressures of the crimes themselves.
Il migliore strumento antiterrorismo della storia, affossato dallo sdegno pubblico piuttosto che da casini procedurali.
The greatest antiterror tool in history, sunk by public outrage over a procedural snafu.
Sono stati resi più stringenti i requisiti procedurali concernenti la consultazione pubblica sui progetti, piani e programmi.
Procedural requirements for public consultation on projects, plans and programmes have been tightened.
Abbiamo protezioni fisiche, elettroniche e procedurali per proteggere le informazioni personali su di te.
We have physical, electronic, and procedural safeguards to protect personal information about you.
Gli Stati membri sono liberi di determinare le norme procedurali applicabili fintantoché tali norme consentono alle amministrazioni aggiudicatrici di prendere in considerazione le specificità dei servizi in questione.
Member States are free to determine the procedural rules applicable as long as such rules allow contracting authorities to take into account the specificities of the services in question.
La presente direttiva non dovrebbe pregiudicare le norme procedurali nazionali alle quali spetta disciplinare i mezzi grazie a cui può essere constatato il rischio di confusione, e in particolare il relativo onere della prova.
The ways in which likelihood of confusion may be established, and in particular the onus of proof, should be a matter for national procedural rules which should not be prejudiced by this Directive.
Gli Stati membri definiscono il formato dei dati e le modalità procedurali con le quali fornitori e consumatori possono accedere ai dati stessi.
Member States shall define a format for the data and a procedure for suppliers and consumers to have access to the data.
Allora, questa e' una riunione informale, percio' non ci atterremo strettamente alle regole procedurali, per cui... se potete alzare la mano...
Now this is an informal gathering so we will not adhere to strict parliamentary rule, but if you could just raise your hands...
Le norme procedurali per tale riesame sono determinate dal diritto nazionale.
The procedural rules for such a review shall be determined by national law.
Prendiamo le misure di sicurezza appropriate (comprese misure fisiche, elettroniche e procedurali) per aiutare a salvaguardare le vostre informazioni personali da accessi non autorizzati e divulgazione.
We have therefore implemented various security measures (including physical, electronic and procedural measures) to help safeguard your personal information from unauthorized access and disclosure.
La direttiva 2007/36/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (21) contempla i diritti procedurali degli azionisti in relazione alle assemblee generali.
Directive 2007/36/EC of the European Parliament and of the Council (21), provides for procedural shareholders’ rights relating to general meetings.
Le condizioni o le norme procedurali in base alle quali le vittime possono ottenere il rimborso sono stabilite dal diritto nazionale.
The conditions or procedural rules under which victims may be reimbursed shall be determined by national law.
In un sistema di competenze parallele, sarebbe opportuno aggiungere agli atti che possono interrompere la prescrizione gli atti procedurali autonomi posti in essere da un'autorità garante della concorrenza di uno Stato membro.
In a system of parallel powers, the acts, which may interrupt a limitation period, should include procedural steps taken independently by the competition authority of a Member State.
Ne consegue che la Corte può, in linea di principio, verificare anche il contenuto e non soltanto gli aspetti procedurali di una decisione di modifica del trattato adottata ai sensi dell’articolo 48, paragrafo 6, TUE.
Consequently, the Court of Justice may in principle review not only the procedure relating to a decision on a Treaty amendment adopted pursuant to Article 48(6) TEU, but also its content.
Manteniamo garanzie fisiche, elettroniche e procedurali in relazione alla raccolta, archiviazione e divulgazione di informazioni relative all’identificazione personale dei clienti.
We maintain physical, electronic and procedural safeguards in connection with the collection, storage and disclosure of personally identifiable customer information.
È opportuno stabilire norme procedurali e tecniche dettagliate concernenti il calcolo e l’applicazione delle sanzioni amministrative relative agli obblighi di condizionalità.
Detailed procedural and technical rules concerning the calculation and application of administrative penalties relating to cross-compliance obligations should be laid down.
I dispositivi per la creazione di una firma sicura, mediante mezzi tecnici e procedurali appropriati, devono garantire almeno che:
Qualified electronic signature creation devices shall ensure, by appropriate technical and procedural means, that at least: (a)
Harley-Davidson mantiene misure di salvaguardia fisiche, elettroniche, contrattuali, procedurali e gestionali per tutelare la riservatezza, l’integrità, la sicurezza e la privacy dei tuoi dati personali.
Harley-Davidson maintains physical, electronic, contractual, procedural and managerial safeguards to protect the confidentiality, integrity, security, and privacy of your personal information.
Inoltre, semplifica e chiarisce concetti e meccanismi procedurali, tra i quali il concetto di "paese di origine sicuro", l'obbligo dei richiedenti asilo di collaborare con le autorità nazionali o le procedure accelerate.
It also simplifies and clarifies procedural notions and devices such as the concept of "safe country of origin", the obligation of asylum seekers to cooperate with national authorities or the accelerated procedures.
Le norme procedurali di tale impugnazione sono determinate dal diritto nazionale.
The procedural rules for such a challenge shall be determined by national law.
Le condizioni o le norme procedurali in base alle quali le vittime accedono al patrocinio a spese dello Stato sono stabilite dal diritto nazionale.
The conditions or procedural rules under which victims have access to legal aid shall be determined by national law.
Tuttavia, al fine di migliorare la privacy, abbiamo integrato garanzie tecnologiche e procedurali volte a prevenire determinate combinazioni di dati.
However, to enhance privacy, we have built in technological and procedural safeguards designed to prevent certain data combinations.
Ove debitamente giustificato, la Commissione (Eurostat) aggiorna tali linee guida, conformemente alle disposizioni procedurali approvate dal comitato SSE.
When duly justified, the Commission (Eurostat) shall update the guidelines, in accordance with procedural arrangements approved by the ESS Committee.
1.9226629734039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?