Translation of "prioritariamente" in English

Translations:

chiefly

How to use "prioritariamente" in sentences:

Le banche, l’industria pesante e i trasporti centralizzati devono essere posti sotto controllo prioritariamente.
First and foremost, banks, heavy industry and centralized transport should be placed under an observation glass.
concentrare prioritariamente le risorse disponibili sulle sezioni transfrontaliere e su alcune principali strozzature, all’interno di progetti che offrono il massimo valore aggiunto per la Comunità;
concentrate the funds available primarily on cross-border sections and on certain major bottlenecks, i.e. projects with a high value added for the Community;
Salvo altrimenti richiesto dalle circostanze specifiche, saranno imbarcati prioritariamente i passeggeri che hanno presentato a Pegasus apposita richiesta di servizi speciali.
Unless necessitated otherwise by the relevant circumstances, priority will be given to Passengers who have declared their special service needs to Pegasus.
In altri tempi, sicuramente, non era destinata prioritariamente a indicare l'ora ma costituiva un elemento decorativo e pedagogico per dei monaci preoccupati di svolgere le loro funzioni intellettuali e appassionati di scienza.
In olden times obviously its main task was not to tell the time; it was actually more of a decorative and educational item for monks concentrating on intellectual tasks, who also took a keen interest in science.
Gli Stati membri dispongono che le misure di efficienza energetica siano destinate prioritariamente agli edifici del governo centrale con la più bassa prestazione energetica, laddove ciò è efficiente in termini di costi e tecnicamente possibile.
Member States shall require that central government buildings with the poorest energy performance be a priority for energy efficiency measures, where cost-effective and technically feasible.
Ma ovviamente il buon senso ci porta ad aprire prima e prioritariamente i mercati del lavoro a tutti gli Europei.
But a common sense approach would first be to open labour markets to all Europeans.
Questo Check-Up si focalizza prioritariamente sull’analisi del rischio cardiovascolare e include un esame radiologico delle arterie coronariche e cerebrali, nonché un ECG sotto sforzo.
Suggested products Advanced Women Plus Targeting primarily cardiovascular risks, this check-up includes coronary and cerebral artery imaging as well as a stress test.
Queste proposte di modifiche sono presentate prioritariamente in relazione agli articoli 4, 5 9, 11 e al capo III.
These proposals for amendments shall be made by way of priority in relation to Articles 4, 5, 9, 11 and to Chapter III.
Se i genitori hanno l’autorità parentale congiunta, ma non vivono insieme, gli assegni familiari spettano prioritariamente al genitore con cui vive il figlio.
If both parents have joint custody of the child but do not live together, the allowance will be paid out to the parent with whom the child lives.
La informeremo regolarmente e prioritariamente sulle nostre offerte speciali, sui biglietti scontati o su nuovi servizi.
We will regularly ensure you are among the first people to learn about our special events, favourably-priced tickets and new services.
In tale ambito, la politica monetaria non verrebbe più attuata prioritariamente tramite i tassi d’interesse, come è il caso oggi.
In this context, monetary policy would not be implemented primarily by means of interest rates, as it is now.
Questa direttiva modifica l'articolo 5.2 della direttiva 95/21/CE concernente la selezione delle navi di cui all'allegato I da sottoporre prioritariamente a ispezione.
This legislative measure amends Article 5.2 of Directive 95/21/EC concerning the selection of ships for inspection by giving priority to ships referred to in Annex I, part I.
"La Commissione dovrebbe prevedere iniziative rivolte prioritariamente agli utenti meno consapevoli dei rischi legati a questa architettura informatica e sensibilizzare le PMI sui vantaggi che può offrire loro il CC", ha affermato Pigal.
"The Commission should prioritise users with the lowest awareness and show SMEs how they can benefit from CC", said Mr Pigal.
Anziché americanizzare gli standard europei, occorre introdurre prioritariamente un modello di sviluppo multipolare in cui l’Europa alla fine trovi la sua giusta collocazione e il suo pieno significato.
Rather than Americanising European standards, we must prioritise the introduction of a multipolar development model in which Europe will at last find its rightful place and full meaning.
Per tali motivazioni il museo ecclesiastico, prioritariamente destinato alla comunità cristiana, deve essere massimamente fruibile anche ad un pubblico di diversa estrazione culturale, sociale, religiosa.
For these reasons the ecclesiastical museum, primarily destined for the Christian community, must be open even to a public of different cultural, social, religious backgrounds.
Questo esige che si persegua prioritariamente il consolidamento o la creazione di nuovi posti di lavoro, nella produzione di beni veramente utili.
The latter requires a prior effort to consolidate jobs or create new ones in the production of goods that are really useful.
Su scala mondiale non è più prioritariamente destinato ai trasporti, bensì alla fabbricazione della plastica.
On the world scale, it is no longer in priority destined for transport, but for the fabrication of plastics.
La cooperazione economica, concepita nel reciproco interesse della Comunità e dei paesi beneficiari degli aiuti, è destinata prioritariamente ai paesi il cui sviluppo economico è relativamente avanzato e comprende:
Economic cooperation, devised to serve the mutual interests of the Community and the countries receiving assistance, is aimed in particular at countries whose economic development is relatively advanced.
È pure indegno dell'uomo spendere per gli animali somme che andrebbero destinate, prioritariamente, a sollevare la miseria degli uomini.
It is likewise unworthy to spend money on them that should as a priority go to the relief of human misery.
Per quanto riguarda il materiale rotabile, sarà sviluppato prioritariamente quello destinato ad uso internazionale;
As regards rolling stock, that intended for international use shall be developed first;
Malta dovrebbe adoperarsi prioritariamente per aumentare l'efficacia della riscossione delle accise e introdurre le tecniche di analisi dei rischi e di revisione dei conti.
Malta needed to give priority to improving the efficiency of excise duty collection and to introducing risk analysis and auditing techniques.
Le seguenti disposizioni sono valide aggiuntivamente e prioritariamente al par. 12 A.
The following provisions apply in addition to and override Item 12 A.
László Andor, Commissario responsabile per l'Occupazione, gli affari sociali e l'inclusione, ha commentato "Mi congratulo vivamente con l'Italia che affronta prioritariamente la lotta contro la disoccupazione giovanile.
Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor commented "I warmly congratulate Italy for giving priority to tackling youth unemployment.
Credo che le aziende decidano prioritariamente di adottare progetti per l’efficienza energetica perché questi progetti consentono di accedere a incentivi finanziari dello stato o dell’UE.
I think that companies primarily opt for energy efficient projects because there are a number of financial incentives available for this type of project, either from the Slovenian Government or the EU.
Il compito educativo appartiene fondamentalmente e prioritariamente alla famiglia.
The task of educating belongs fundamentally and primarily to the family.
In tutte le azioni concernenti i bambini con disabilità, il superiore interesse del bambino sarà tenuto prioritariamente in considerazione.
In all actions concerning children with disabilities, the best interests of the child shall be a primary consideration.
La Fondation Pierre Fabre investe prioritariamente in programmi di formazione dei farmacisti e dei professionisti della salute e nella lotta contro la drepanocitosi (grave malattia genetica che colpisce principalmente il continente africano).
Its programs focus on two main areas: the training of pharmacists and other health professionals on one hand, the fight against sickle-cell disease, a serious genetic illness that mainly affects the African continent, on the other hand.
Altri settori che devono essere studiati prioritariamente riguardano gli effetti del consumo di droga sul comportamento umano e il doping nello sport.
A number of other areas should be studied as a matter of priority, including the effects of drug use on driving and doping in sport.
In caso di controversia tra un Membro e la Fédération Internationale des Logis, le parti si impegnano a cercare prioritariamente una soluzione amichevole.
In the event of a dispute between a Member and the Fédération Internationale des Logis, the parties commit to first try to find an amicable agreement.
Mi pare che alcune direzioni di approfondimento teorico e di conseguente azione, a livello internazionale e dei Paesi in via di sviluppo, vadano perseguite prioritariamente.
It seems to me that certain directions for theoretical investigation and of consequent action, at international level and of that of the developing countries, should be pursued as a priority.
"Non abbiamo prioritariamente bisogno di nuovi accenti, ma è sufficiente esaminare le votazioni popolari.
“We don’t need a new substantial focus primarily. It is enough to deal with the next public votes.
Nel nome di quei lavoratori che certamente meritano qualcosa, si propongono misure che riservano loro una minima parte sostenendo invece prioritariamente il potere delle grandi società che controllano le nostre vite.
In the name of these workers who certainly deserve something, you propose measures that give them a tiny bit and really mainly prop up the power of corporations to control our lives.
E' un fatto da tutti riconosciuto che i miglioramenti della medicina nella cura delle malattie dipendono prioritariamente dai progressi della ricerca.
It is a recognized fact that improvements in the medical treatment of disease primarily depend on progress in research.
Le autorità sostengono che le forze di polizia devono essere impiegate prioritariamente per contrastare le minacce di attacchi violenti.
The authorities argue that they must prioritize resources to counter the threat of violent attacks on the public.
Le deroghe per la produzione di canapa ricca in THC saranno accordate prioritariamente a chi pratica l’agricoltura biologica.
The permission for producing hemp rich in THC will first be granted to strictly biological farms.
La High Court dichiarava pertanto che tale articolo 23 non imponeva agli Stati membri di accordare la priorità a simili procedimenti né escludeva che altri procedimenti fossero esaminati prioritariamente.
The High Court therefore found that Article 23 did not require Member States to grant priority to such cases any more than it excluded prioritisation in other cases.
La presente comunicazione s'incentra dunque prioritariamente sull'uso dei PPP.
Consequently, the communication is focused on the use of PPPs.
Per agevolare l'utilizzo del FEIS la Commissione valuterà prioritariamente la conformità dei fondi SIE alle norme sugli aiuti di Stato secondo una procedura accelerata.
To facilitate the deployment of the EFSI, the Commission will assess the compliance of ESI Funds with State aid rules as a matter of priority and give it fast-track treatment.
Anche quest'azione finanzierà prioritariamente la ricerca sull'AIDS, sovvenzionando in particolare la ricerca sui vaccini.
Again this action will fund research on AIDS as a priority, in particular supporting the search for a vaccine.
Il parcheggio deve essere prioritariamente scelto dalle persone con mobilità ridotta e le famiglie con passeggini.
Priority is given to people with reduced mobility and families with pushchairs.
Nel 2017 la Svizzera firma con l’Arabia Saudita e l’Iran mandati reciproci in qualità di potenza protettrice con compiti prioritariamente consolari.
In 2017, Switzerland signed reciprocal protecting power mandates with Saudi Arabia and Iran which mainly cover consular services.
L'attenzione viene posta prioritariamente su sicurezza attiva e veicoli autonomi, vale a dire senza conducente, un futuro che forse è più vicino di quanto non pensiamo.
The emphasis is on active safety and autonomous vehicles, that is driverless vehicles, a future that is perhaps closer than we think.
Ci sono alcune pagine della wiki che sono più importanti di altre: concentramoci su queste prioritariamente.
There are some wiki pages which are more important than others, so concentrate on these pages first.
Si tratta di capire, pazientemente, quali seguire prioritariamente e quali lasciare da parte.
We must patiently learn which to follow in priority and which to leave aside.
Nei confronti degli Stati membri che omettono di comunicare le misure di recepimento la Commissione avvia prioritariamente procedure d'infrazione.
Member States that fail to communicate their transposition measures are pursued by the Commission as a matter of priority.
La Fondation Pierre Fabre investe prioritariamente in programmi di: Formazione dei farmacisti e dei professionisti della salute.
The Pierre Fabre Foundation’s priorities lie in investing in programs concerning:The training of pharmacists and health professionals.
La facoltà di parlare può essere concessa prioritariamente, su loro richiesta, ai relatori della commissione competente e ai membri delle commissioni per parere.
However, a priority speaking slot is given to the rapporteurs of the committees responsible and to drafts men of other committees asked for an opinion.
Non sarebbe corretto interpretare questo appello alla crescita esclusivamente o prioritariamente come formazione dottrinale.
It would not be right to see this call to growth exclusively or primarily in terms of doctrinal formation.
Nell'ambito dei rapporti con l'OMC, l'UE intende prioritariamente concludere con successo il ciclo di Doha.
In the WTO, successful completion of the Doha round is the EU's priority.
0.99890089035034s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?