Translation of "chiefly" in Italian


How to use "chiefly" in sentences:

It was chiefly through the Mithraic cult that Zoroaster’s religion exerted an influence upon later appearing Christianity.
Fu principalmente attraverso il culto mitraico che la religione di Zoroastro esercitò un’influenza sul Cristianesimo apparso più tardi.
He was looking for employment in these regions when Jesus’ apostles found him, and chiefly because of his experience with finances, Nathaniel invited him to join their ranks.
Era in cerca d’impiego in queste zone quando gli apostoli di Gesù lo incontrarono, e principalmente a causa della sua esperienza finanziaria, Natanaele lo invitò ad unirsi al loro gruppo.
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.
Anzitutto perche a loro sono state affidate le rivelazioni di Dio. - Che dunque?
Therefore, our plan of defence is based chiefly on the belief that Rommel will attack here.
Quindi, il nostro piano difensivo si basa soprattutto sulla convinzione che Rommel attaccherà qui.
Chiefly, I assign space to people who need space.
In genere, assegno dello spazio alla gente che ne ha bisogno.
They arise chiefly from what is passing at the time, sir.
Derivano principalmente da ciò che succede al momento, signore.
They had implemented a series of anti-Semitic measures chiefly born of religious and cultural intolerance.
Avevano implementato una serie di misure anti-semite principalmente nate dall'intolleranza religiosa e culturale.
And this first Auschwitz was built not to hold Polish Jews who were to be confined elsewhere in ghettos, but chiefly Polish political prisoners, anyone the Nazis considered a threat to their occupation.
E questa prima Auschwitz non fu costruita per contenere ebrei polacchi che dovevano essere confinati nei ghetti da altre parti, ma principalmente prigionieri politici polacchi, chiunque fosse considerato dai nazisti una minaccia per la loro occupazione.
The future prosperity of this nation rests chiefly in trade.
La prosperita' futura di questa nazione si basa principalmente sul commercio.
Conflagrations which have consumed great cities are chiefly due to the presence of the fire-element in every such case, however many the other contributory causes may be.
Le conflagrazioni che hanno consumato grandi città sono principalmente dovute alla presenza dell'elemento fuoco in ciascuno di questi casi, per quanto possano essere molte le altre cause che contribuiscono.
This council of unlimited authority is chiefly concerned with the new problems and the new conditions arising out of the advanced status of light and life.
Questo consiglio d’autorità illimitata si occupa principalmente dei nuovi problemi e delle nuove condizioni risultanti dallo status avanzato di luce e vita.
We especially profit from the ministry of the celestial artisans on the constellations and benefit from the activities of the reversion directors, who operate chiefly on the capitals of the local systems.
Essi si dedicano alla cura e alla coltura degli aspetti materiali di questi mondi delle attività dei direttori di retrospezione, che operano principalmente sulle capitali dei sistemi locali.
Man’s natural endowment of talent and ability should be chiefly devoted to the development and ennoblement of his higher powers of mind and spirit.
I doni naturali del talento e della capacità dell’uomo dovrebbero essere principalmente consacrati a sviluppare e a nobilitare i suoi poteri superiori della mente e dello spirito.
I conduct myself as though I'm above matters of the heart, chiefly because I have seen them corrode people I respect.
Mi comporto come se io fossi al di sopra degli affari di cuore, principalmente perche' li ho visti distruggere persone che rispetto.
It is difficult for a woman to define her feelings in a language chiefly made by men to express theirs.
E' difficile, per una donna, definire i suoi sentimenti in una lingua creata dagli uomini per esprimere i loro.
Winespill, what is it that you chiefly desire?
Winespill, che... che cosa desiderate di più?
A tarp, two pairs of rubber gloves, two shovels, and several gallons of industrial-strength drain cleaner consisting chiefly of lye.
un telo impermeabile, due paia di guanti di gomma, due pale... e svariati galloni di liquido sgorgante di alta potenza, a base di soda caustica.
Now, before we murder Lucien, there are certain questions that need to be answered, chiefly, what is he doing here?
Dunque, prima di uccidere Lucien, ci sono alcune questioni che devono essere chiarite. Prima di tutto, cosa ci fa lui qui?
Chiefly, the newscaster that he stalked and killed ten years ago.
In primo luogo, la conduttrice che ha perseguitato e ucciso 10 anni fa.
I'd like to say that this feels like an old Alfa Romeo, but it doesn't really, chiefly because of the automatic gearbox, which was made by a man who I think is a greengrocer.
Mi piacerebbe poter dire... che mi sembra di essere alla guida di una vecchia Alfa Romeo, ma non e' vero, soprattutto per colpa del cambio automatico, che... ipotizzo sia stato progettato da un fruttivendolo.
That thou art my son, I have partly thy mother's word, partly my own opinion, but chiefly a villanous trick of thine eye and a foolish-hanging of thy nether lip that doth warrant me.
Che tu sia mio figlio, me lo assicura in parte la parola di tua madre, in parte il mio stesso giudizio, ma prevalentemente quel tuo sguardo perfido e il folle penzolare del tuo labbro inferiore.
Chiefly, I'd return this precious ring to her fair hand which gave it me.
Principalmente, restituiro' questo prezioso anello alla sua preziosa mano che me lo ha donato.
One half of the glacial ice was in North America, one fourth in Eurasia, and one fourth elsewhere, chiefly in Antarctica.
Metà delle formazioni glaciali si trovava nell’America del Nord, un quarto in Eurasia ed un quarto nel resto del mondo, principalmente nella regione antartica.
(e) the supply of goods for the fuelling and provisioning of aircraft used by airlines operating for reward chiefly on international routes;
e) le cessioni di beni destinati al rifornimento e al vettovagliamento degli aeromobili utilizzati da compagnie di navigazione aerea che praticano essenzialmente il trasporto internazionale a pagamento;
Vegetables are digested chiefly in the intestinal canal, whereas the stomach is principally a meat digesting organ.
Le verdure vengono digerite principalmente nel canale intestinale, mentre lo stomaco è principalmente un organo di digestione della carne.
But although the personality is made up of many parts, its creation is due chiefly to two sources, the nascent mind, or breath (♋), and the self-conscious mind, or individuality (♑).
Ma sebbene la personalità sia composta da molte parti, la sua creazione è dovuta principalmente a due fonti, la mente nascente o respiro (♋) e la mente autocosciente, o individualità (♑).
The systems are chiefly concerned with the executive and administrative work of the local creations.
I sistemi si occupano principalmente del lavoro esecutivo ed amministrativo delle creazioni locali.
This mission of religion is not consciously observed by mankind, but it is chiefly effected by the function of prayer.
Questa missione della religione non è coscientemente osservata dall’umanità, ma è principalmente compiuta dalla funzione della preghiera.
They are chiefly concerned with instructing the new mortal residents regarding the almost endless array of new situations and unfamiliar usages.
Essi si occupano principalmente d’istruire i nuovi residenti mortali riguardo alla lista pressoché interminabile di situazioni nuove e di usanze insolite.
And it was chiefly because of this need for some simple petition for the common people that Jesus at this time consented, in answer to Thomas’s request, to teach them a suggestive form of prayer.
E fu principalmente a causa del bisogno di una semplice supplica per la gente comune che Gesù acconsentì allora, in risposta alla richiesta di Tommaso, d’insegnare loro una forma suggestiva di preghiera.
The work of these major sector governments has chiefly to do with the intellectual status of a far-flung creation.
Il lavoro di questi governi dei settori maggiori concerne principalmente lo status intellettuale di una vastissima creazione.
They are chiefly assigned to the administrations of the Perfections of Days on the headquarters of the major sectors and are ably assisted by a corps of ascendant Son-fused mortals.
Essi sono principalmente assegnati alle amministrazioni dei Perfezioni dei Giorni nelle capitali dei settori maggiori e sono abilmente assistiti da un corpo di mortali ascendenti fusi con il Figlio.
Embryonic stem cells have occupied center stage, chiefly because of their pluripotency -- that is their ease in differentiating into a variety of different cell types.
Le cellule staminali embrionali sono state al centro dell'attenzione, soprattutto a motivo del loro potenziale -- questa loro facilità nel differenziarsi in una varietà di tipi cellulari diversi.
Now needing less electricity would ease and speed the shift to new sources of electricity, chiefly renewables.
Ora, se serve meno elettricità, si facilita e si velocizza il processo per passare a nuove fonti di elettricità, ossia alle rinnovabili.
They're sucked in from other people; chiefly, if you're a man, your father, and if you're a woman, your mother.
Le assorbiamo da altre persone. Specialmente, se sei un uomo, da tuo padre. E se sei una donna, da tua madre.
But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
soprattutto coloro che nelle loro impure passioni vanno dietro alla carne e disprezzano il Signore
All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
Vi salutano i fratelli che sono con me. Vi salutano tutti i santi, soprattutto quelli della casa di Cesare
2.2702221870422s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?