Translation of "presterà" in English

Translations:

observing

How to use "presterà" in sentences:

Egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda
He shall lend to you, and you shall not lend to him: he shall be the head, and you shall be the tail.
28:44 Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà alla testa, e tu in coda.
28:44 he doth lend [to] thee, and thou dost not lend [to] him; he is for head, and thou art for tail.
Mi presterà uno dei suoi libri.
He's promised to lend me one of your books.
Ben presto presterà denaro ad alti interessi.
Soon you'll be letting money out at interest.
Nessuno ci presterà 2 milioni e mezzo.
No suit's gonna loan us $2.5 million.
Probabilmente, tra breve presterà giuramento... e diverrà il 36° Presidente degli Stati Uniti.
Presumably he will take the oath of office shortly and become the 36th President of the United States.
Ho saputo che presterà servizio sulla Bortas.
I understand you'll serve on board the Bortas.
Il prossimo anno, il Massachuttes Institute ci presterà il Data Glove.
But next year... the Massachusetts Institute is lending us... the Data Glove.
Da questo momento, è libero da ogni impegno qui e presterà servizio presso la Forza di Difesa Klingon.
As of this moment you are relieved of all Starfleet obligations and placed on detached service to the Imperial Klingon Defense Forces.
Ti presterà la camicia solo per oggi.
He'll let you borrow the shirt for just today.
Posso chiamare papà, ci presterà lui i soldi.
So I'll call my dad up, and he'll lend us the money.
E neanche la famiglia nel furgoncino mi presterà il cane
And the family in the minivan wouldn't loan me their big dog, either.
Quando il prodotto è disponibile, oltre a concentrarsi sul prodotto, presterà attenzione anche alla confezione esterna del prodotto.
When the product is in stock, in addition to focusing on the product, it will also pay attention to the outer packaging of the product.
Dopo un tale evento, è possibile cercare un cane per un lungo periodo, dal momento che non presterà alcuna attenzione al proprietario.
After such an event, you can search for a dog for a long time, since it will not pay any attention to the owner.
ed ella renderà così bello il volto del cielo, che tutto il mondo si innamorerà della bellezza della notte e non presterà più nessun culto all'abbagliante sole."
"and she will make the face of heaven so fine "that all the world will be in love with night and pay no worship to the garish sun."
Quel team includerà l'ex capitano di polizia Quentin Lance, che presterà servizio al mio fianco come vicesindaco.
That team will include former police captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor.
L'ex capitano di polizia Quentin Lance, che presterà servizio al mio fianco come vicesindaco.
Former police Captain Quentin Lance, who will be serving beside me as Deputy Mayor.
Su un piccolo prurito nell'ano, qualcuno non presterà attenzione all'inizio.
On a small itch in the anus, someone will not pay attention at the beginning.
44 Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà alla testa, e tu in coda.
They will be the head, and you will be the tail. 45 All these disasters will come on you.
il 95% dei rispondenti ritiene che d'ora in poi presterà maggiore attenzione ad includere una dimensione internazionale nel proprio operato;
95% of the respondents consider that they will now give more attention to including an international dimension in their work;
44 Egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda.
44 "He shall lend to you, but you will not lend to him; he shall be the head, and you will be the tail.
Si presterà un'attenzione particolare agli attori regionali e locali, siano essi autorità pubbliche, imprese private o cittadini.
There will be a special focus on regional and local actors, be they public authorities, private businesses or citizens.
E' là fuori da qualche parte, in giro per New York, probabilmente... con indosso un paio di stivali carinissimi che mi presterà ogni volta che voglio, perché abbiamo lo stesso numero.
She's out there walking around New York City right now, probably in a pair of really cute boots that she's gonna let me borrow whenever I want because we're the same size.
Ma non credo che il museo ce la presterà, se gli diciamo che vogliamo bruciarla.
But I'm not sure the museum will lend it to us if we tell them we're gonna burn it.
Beh, sei talmente magnifica che nessuno presterà attenzione ai politici.
Well, with you looking like that, no one's gonna pay any attention to politicians.
Nessuna banca ci presterà dei soldi con un'ipoteca del governo sulla nostra proprietà.
No bank is gonna loan us money with a government lien on our property.
Solo che non si presterà al vostro fottuto giochetto.
She's just not gonna play your fucking games.
Mio cugino mi presterà il nome.
My cousin will lend his name.
Mio padre ci presterà dei soldi e così potremo trovare un posto dove sistemarci.
My father will give us money and then we can find someplace to settle down.
Lady Mary le presterà una spilla o qualcosa di simile.
Lady Mary says she'll lend her a brooch or something.
Darò a Domingo le sue armi, pareggerò i conti e poi Diamondback mi presterà i soldi.
I'll get Domingo his guns, square everything away... so Diamondback can front me the loan.
Anche l'elettore dà al politico il suo prezioso voto con l'aspettativa che il politico presterà servizio alla società.
The voter also gives the politician his valuable vote on expectation that the politician will give service to the society.
Orizzonte 2020 presterà ancora maggiore attenzione alla trasformazione di idee eccellenti in prodotti, processi e servizi commercializzabili.
Horizon 2020 will have an even greater focus on turning excellent ideas into marketable products, processes and services.
Ognuno fornirà aiuto e sostegno finanziario e presterà il proprio nome alle iniziative e al credito dell'altro, ma si aspetta un ritorno in natura.
Each will give financial aid and support and lend his name to the other’s ventures and credit, but expects return in kind.
44 Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà in capo, e tu in coda.
44 He will let you have his wealth at interest, and will have no need of yours: he will be the head and you the tail.
È comprensibile: la prima cosa a cui una persona dotata presterà attenzione è l'apparenza (e probabilmente non guarderà nemmeno alla funzionalità).
It is understandable: the first thing that a gifted person will pay attention to is the appearance (and he probably will not even look at the functionality).
Tuttavia, la Commissione presterà in questo contesto una particolare attenzione ai mercati concentrati ai quali non possono avere accesso i rivenditori - on-line o tradizionali - che applicano sconti.
However, in this regard, the Commission will be particularly attentive to concentrated markets to which price-discounters either online only or traditional may not have access.
Il polo europeo di consulenza sugli investimenti presterà assistenza tecnica in collaborazione con le banche nazionali di promozione e altri soggetti locali.
The European Investment Advisory Hub will provide technical assistance together with National Promotional Banks and other local actors.
Consentirà il pieno gioco dell'istinto poetico e si presterà ad un misticismo deformato; ma è una dottrina che porterà a risultati infelici.
It will allow full play to the poetic instinct, and will lend itself to a warped mysticism; but it is a doctrine which will lead to unhappy results.
L'Imprenditore presterà la massima cura possibile in fase di prenotazione ed esecuzione degli ordini dei prodotti, e durante le richieste di rifornimento dei servizi.
The Entrepreneur shall exercise the best possible care when booking orders and executing product orders and when assessing requests for the provision of services.
Deuteronomio 28:44 Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà alla testa e tu in coda.
44 He will lend to you, but you will not lend to him. He will be the head, but you will be the tail.
45:23 Per me stesso io l’ho giurato; è uscita dalla mia bocca una parola di giustizia, e non sarà revocata: Ogni ginocchio si piegherà davanti a me, ogni lingua mi presterà giuramento.
45:23 I have sworn by myself, the word of justice shall go out of my mouth, and shall not return: 45:24 For every knee shall be bowed to me, and every tongue shall swear.
In tale contesto l'UE presterà particolare attenzione a donne, bambini, anziani, malati e persone con disabilità”.
In this context, the EU will pay special attention to women, children, the elderly, sick and disabled people".
Chi presterà attenzione alla ragazza se lei sembra esattamente la stessa di milioni di altri in giro?
Who will pay attention to the girl if she looks exactly the same as millions of others around?
La Cina sta diventando il più grande mercato del mondo e la maggior parte dei fornitori presterà attenzione al mercato di Yiwu ogni volta che vorranno fare affari in Cina e ignoreranno il più grande mercato all'ingrosso cinese.
China is becoming the largest market in the world, and most suppliers will pay attention to Yiwu market whenever they want to do business in China and ignore China’s largest wholesale market.
Una leggera pavimentazione in bambù presterà ancor più attenzione al grande tavolo da pranzo in legno.
Light bamboo flooring will pay even more attention to the large wooden dining table.
La conferenza si compiace che la Commissione dichiari che presterà particolare attenzione a queste richieste.
The Conference welcomes the Commission's declaration that it will devote particular attention to these requests.
Il bambino presterà sicuramente attenzione al gatto o al cane, tirerà le maniglie alla cavia.
The baby will definitely pay attention to the cat or dog, will pull the handles to the guinea pig.
Per far fronte in maniera adeguata ai rischi specifici si presterà altresì particolare attenzione al regime di vigilanza applicabile alle entità e attività del sistema bancario ombra.
Furthermore, particular attention will be paid to the supervision arrangements of shadow banking entities/activities in order to ensure that specific risks are adequately addressed.
1.5365738868713s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?