Translation of "pressanti" in English

Translations:

societal

How to use "pressanti" in sentences:

Sappiamo bene quanto siano pressanti i suoi impegni e quanto tenga alla sua privacy.
We know your schedule is demanding, and how you guard your privacy.
Ora dimmi, John, come fai a concentrarti sulla tua bella abbronzatura, quando hai delle scadenze ben più pressanti a cui pensare?
Now tell me, John, how can you be concentrating on improving this lovely tan, and it is a lovely tan by the way, when you've got more pressing priorities at hand?
Non credi che ci siano problemi piu' pressanti, qui?
You think we might have more pressing issues here?
"A proposito, cavallo marino, mio caro amico mi chiedevo, se non hai altri impegni pressanti se non potresti portarmi dall'altra parte del lago sulla tua schiena?
"Incidentally, water horse, my dear friend I'm wondering, if you've no other pressing engagements could I trouble you to carry me across the loch on your back?
Dovevamo trovare un accordo su tre parametri: l'entità, le priorità di spesa e le fonti di entrate, puntando contemporaneamente a un bilancio ammodernato e realistico, incentrato sulle necessità più pressanti.
We had to find agreement on three parameters: the size, spending priorities and the sources of revenue, aiming at the same time for a modernised, realistic budget, focussed on the most pressing needs.
La motorizzazione e' stata chiusa quest'oggi in seguito a pressanti accuse di pedofilia.
The DMV was shut down today after rampant allegations of sex with young boys.
Abbiamo appena saputo che il servizio postale statunitense e' appena stato chiuso in seguito a pressanti accuse di pedofilia.
We've just received word that the U.S. postal service has been shut down due to rampant allegations of sex with young boys.
Ho sottratto fin troppo tempo ai tuoi impegni pressanti.
I have delayed you too long from pressing charge.
Sempre con le sopracciglia corrucciate per problemi molto pressanti.
Forever of furrowed brow and pressing concern.
Ciononostante, a volte ci sono questioni piu' pressanti.
And there are sometimes matters more needful besides.
Abbiamo problemi più pressanti della salvezza della figlia del Custode.
We've got bigger problems than saving the Caretaker's daughter.
E' un normalissimo giorno di lavoro... con le solite scadenze pressanti.
It's another day at the office, another deadline looming.
Oltre alle azioni immediate necessarie a fronteggiare le sfide più pressanti poste dalla crisi economica e finanziaria, è importante continuare a gettare solide basi per una crescita sostenibile e creatrice di posti di lavoro.
Beyond the immediate action required to tackle the most pressing challenges posed by the economic and financial crisis, it is important to continue laying solid foundations for a sustainable and job-creating growth.
I MOOC non sono sufficienti a risolvere le sfide didattiche più pressanti, ma sarebbe utile introdurli nell’istruzione secondaria e nella formazione professionale.
MOOCs are not enough to solve the most pressing educational challenges, but it would be beneficial to introduce them in secondary education and vocational training.
Il mio ufficio e' sempre aperto per le preoccupazioni pressanti dei miei elettori.
My office is always open for the pressing concerns of my constituents.
Ebbene, nulla mi delizierebbe piu' del vedere questi uomini processati e impiccati come monito a chi fosse tentato dall'idea del tradimento, ma l'esercito ha problemi piu' pressanti.
Well, I'd love nothing better than to see these men tried and hanged as a warning to others who might consider turning traitor, but the army has more pressing concerns.
Le mie domande diventeranno sempre piu' pressanti.
My questions are only gonna get tougher here.
Sono stata invitata, mia cara, per aiutare a risolvere certi problemi pressanti, come l'incarcerazione della Regina.
I was invited, my dear, to help deal with several troublesome issues, such as the queen's imprisonment.
Era preso di mira da costose e pressanti scorte.
You are target for hi press-escort.
Solo che adesso sono più pressanti che mai.
Only now, they are more powerful than ever.
Inoltre, anche se volessi fare affari, sai che ho altre faccende pressanti in mente, al momento.
Besides, even if I want to do business, you know I got other pressing issues on my mind right now.
E adesso passiamo a questioni piu' pressanti.
And now onto more pressing matters.
Una presenza che mio marito rimpiange di non poter condividere, a causa di pressanti impegni di lavoro.
One which my husband regrets he cannot share, due to pressing business.
Che... quando le pulsioni si facevano pressanti, bastava uscire dall'ombra e andare verso la luce.
That when I got the urges I could just step out of it, into the light.
Se i problemi col club... iniziano a diventare pressanti e ci sono di mezzo anche... questioni familiari, la miscela puo' diventare esplosiva.
Heat with the club. When that hits a boiling point same time as family shit... it's just a bad combination.
Capisco che voglia risolvere il prima possibile, ma il mio cliente ha... dei pressanti problemi di orario che rendono impossibile questa cosa.
I understand you want to push this off as long as possible, but my client has pressing time issues that makes that impossible.
Faccende pressanti mi distraggono dal dovere.
Pressing concerns pull mind from task.
Come dicevo, abbiamo avuto delle scadenze davvero pressanti.
As I was saying, we've all been under an extraordinary deadline.
Altri vengono schiacciati dal peso delle tue pressanti aspettative.
'Cause I Others will wilt under the weight of your crushing expectations.
Per molti versi si tratta di un bilancio ammodernato e realistico, incentrato sulle preoccupazioni più pressanti.
In many ways this is a modernised, realistic budget, focused on the most pressing concerns.
Quando Reagan correva per l'ufficio, gli Stati Uniti erano ancora in mezzo alla guerra fredda con l'Unione Sovietica, l'economia era in recessione e molti cercavano un leader solido per navigare sui pressanti problemi sociali del tempo.
When Reagan ran for office, the U.S. was still in the midst of the Cold War with the Soviet Union, the economy was in recession, and many were looking for a solid leader to navigate the pressing social issues of the time.
E dobbiamo avere un bilancio per le preoccupazioni più pressanti: combattere la disoccupazione, sostenere gli sforzi delle persone più duramente colpite dalla crisi in Europa e svolgere il nostro ruolo nel far fronte ai rischi globali.
And we need a budget for pressing concerns: fighting unemployment, supporting the efforts of those worst affected by the crisis in Europe and playing our role in tackling global risks.
Il notevole lavoro preparatorio svolto dalla presidenza statunitense ci permetterà di concentrarci sulle questioni mondiali più pressanti.
The intense preparatory work carried out by the US Presidency will allow us to focus in concrete terms on the most pressing global issues.
In un'ottica europea globale, voglio sottolineare che è un bilancio che guarda al futuro, è realistico e risponde a preoccupazioni pressanti.
From the overall European perspective, I want to emphasize that this budget is future-oriented, it is realistic, and it is driven by pressing concerns.
Possono essere diversi: doloranti, pressanti, pulsanti, compressi o, al contrario, scoppiare.
They can be different: aching, pressing, pulsating, compressing or, conversely, bursting.
Questo mi porta alla terza, e ultima, dimensione: è un bilancio che risponde a preoccupazioni pressanti.
This brings me to my third and final main point: this is a budget driven by pressing concerns.
Essi avevano fatto l’importante scoperta che molte perplessità umane in realtà non esistono, che molte pressanti difficoltà sono creazioni di un timore esagerato ed il risultato di un’apprensione eccessiva.
They had made the important discovery that many human perplexities are in reality nonexistent, that many pressing troubles are the creations of exaggerated fear and the offspring of augmented apprehension.
Ma il Maestro restò insensibile alle loro pressanti sollecitazioni.
But the Master was unmoved by their earnest urging.
Parliamo di un economista formato ad Oxford impregnato di valori umanistici, eppure è d'accordo con i ritmi pressanti di Shanghai.
This is an Oxford-trained economist steeped in humanistic values, and yet he agrees with the high-pressure tactics of Shanghai.
Così possiamo riconsiderare alcune di queste sfide pressanti, come acqua potabile, aria pulita, nutrire 10 miliardi di bocche, se gli investitori istituzionali integrano l'ESG nell'investimento.
So we can reconsider some of these pressing challenges, like fresh water, clean air, feeding 10 billion mouths, if institutional investors integrated ESG into investment.
Secondo, tra i problemi più pressanti del nostro tempo, molti trovano la loro intersezione con le scienze.
Secondly, among the most pressing issues of our time, most now find their intersection with STEM.
A volte siamo troppo pressanti; ci imponiamo troppo.
Now, sometimes we're too strong; we push ourselves too much.
In questi SDG si parla di diritti e inclusività, che potrebbero sembrare meno immediati o pressanti di cose come la fame e le malattie, ma diritti e inclusività sono fondamentali in un'agenda che non vuole lasciare nessuno indietro.
So across those SDGs there are themes around rights and inclusiveness, and those may seem less immediate or pressing than things like hunger and disease, but rights and inclusion are critical to an agenda of no one left behind.
Semplicemente, non avevano motivo di credere che la diversificazione li avrebbe aiutati a conseguire gli obiettivi più pressanti, far quadrare i conti, far uscire il nuovo prodotto, che misurano il loro valore di mercato.
They just did not have a reason to believe that diversity would help them achieve their most immediate, pressing goals: hitting the numbers, delivering the new product, the real goals they are measured by.
Il processo di evaporazione richiederebbe tantissimo tempo, ma le domande che solleva per la fisica sono ben più pressanti.
While the evaporation process would take an incredibly long time, the questions it raises for physics are far more urgent.
E soluzioni per l'acqua, uno dei problemi più pressanti.
And you get water solutions. Water's one of the most pressing problems.
3.9827530384064s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?