Qualsiasi cosa dirà potrà essere presentata come prova.
I'm arresting you for the murders of Paul Yelland and Nina Clemens.
b) una dichiarazione scritta attestante che la stessa domanda non è stata presentata ad alcun altro organismo notificato;
a written declaration that no application has been lodged with any other notified body for the same products,
una dichiarazione scritta che la stessa domanda non è stata presentata a nessun altro organismo notificato;
a written declaration that the same application has not been lodged simultaneously with any other notified body,
L’organismo notificato conserva una copia del certificato di esame UE del tipo, degli allegati e dei supplementi, nonché il fascicolo tecnico contenente la documentazione presentata dal fabbricante, fino alla scadenza della validità di tale certificato.
The notified body shall keep a copy of the EU-type examination certificate, its annexes and additions, as well as the technical documentation and the evaluation report for 15 years from the date of issue of that certificate. 7.
una dichiarazione scritta in cui si precisa che la stessa domanda non è stata presentata a nessun altro organismo notificato;
a written declaration that the same application has not been lodged with any other notified body;
il nome e l’indirizzo del fabbricante e, nel caso in cui la domanda sia presentata dal rappresentante autorizzato, anche il nome e l’indirizzo di quest’ultimo,
the name of the medical practitioner or other authorized person who made out the prescription and, where applicable, the name of the clinic concerned,
Allora Paolo prese con sé quegli uomini e il giorno seguente, fatta insieme con loro la purificazione, entrò nel tempio per comunicare il compimento dei giorni della purificazione, quando sarebbe stata presentata l'offerta per ciascuno di loro
Then Paul took the men, and the next day purifying himself with them entered into the temple, to signify the accomplishment of the days of purifcation, until that an offering should be offered for every one of them.
il nome e l’indirizzo del fabbricante e, qualora la domanda sia presentata dal suo rappresentante autorizzato, anche il nome e l’indirizzo di quest’ultimo;
the name and address of the manufacturer and, if the application is lodged by the authorized representative, his name and address,
una dichiarazione scritta che specifichi che la stessa domanda non è stata presentata a un altro organismo notificato,
a written declaration that the application has not been submitted to another notified body,
2:8 Porterai all’Eterno l’oblazione fatta di queste cose; sarà presentata al sacerdote, che la porterà sull’altare.
2:8 And thou shalt bring the meat-offering that is made of these things to the LORD: and when it is presented to the priest, he shall bring it to the altar.
visti l'articolo 251, paragrafo 2, e l'articolo 80, paragrafo 2 del trattato CE, a norma dei quali la proposta gli è stata presentata dalla Commissione (C6-0251/2008),
having regard to Article 251(2) and Articles 179(1) and 181a, first paragraph, of the EC Treaty, pursuant to which the Commission submitted the proposal to Parliament (C7-0043/2009),
nome ed indirizzo del fabbricante e, qualora la domanda sia presentata da un suo mandatario, anche il nome e l'indirizzo di quest'ultimo,
the name and the address of the manufacturer and the name and address of the authorised representative if the application is lodged by the representative,
ma quando Ester si fu presentata al re, questi ordinò con documenti scritti che la scellerata trama di Amàn contro i Giudei fosse fatta ricadere sul capo di lui e che egli e i suoi figli fossero impiccati al palo
But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
Ti sei presentata al re con olio, hai moltiplicato i tuoi profumi; hai inviato lontano i tuoi messaggeri, ti sei abbassata fino agli inferi
And thou wentest to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell.
Ne era stata denunciata la scomparsa eri pomeriggio quando non si era presentata all'aeroporto per prendere il suo ragazzo.
Veronica Dexter was reported missing yesterday afternoon when she failed to greet her boyfriend at the airport.
Non si e' presentata al lavoro.
She won't show up for work.
La carta di credito utilizzata per la prenotazione deve essere presentata al momento del check-in.
Please note that the credit card used to make the booking must be presented upon check-in.
Si noti che, inviando il reclamo ad altri soggetti, come ad esempio il nostro Internet Service Provider, non accelererete la vostra richiesta, anzi questo può comportare una risposta ritardata a causa della denuncia non correttamente presentata.
Note that emailing your complaint to other parties such as our Internet Service Provider will not expedite your request and may result in a delayed response due to the complaint not properly being filed. Search for: Recent Posts
Per aggiornare una richiesta presentata in precedenza, si prega di utilizzare il modulo a destra.
To update a previously submitted ticket, please login. Open a New Ticket Check Ticket Status
Ampia offerta di prestazioni della Svizzera: presentata dal DFAE, dalla SECO e dalle rappresentanze svizzere all'estero
A broad overview of Swiss services compiled by the FDFA, SECO and the Swiss representations abroad Close News
Tale comunicazione deve essere presentata esclusivamente dal titolare del diritto o da un agente autorizzato ad agire per il conto del proprietario.
A physical or electronic signature of a person authorized to act on behalf of the owner of an exclusive right that is allegedly infringed; b.
Se la domanda è presentata elettronicamente, le informazioni devono essere fornite in un formato elettronico standard, salvo diversa indicazione.
If you make the request by electronic means, the information shall be provided in a commonly used electronic format, unless otherwise stated.
(4) È pertanto opportuno procedere alla mobilitazione del FEG per erogare un contributo finanziario di 1 414 848 EUR in relazione alla domanda presentata dall'Italia.
(4) The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution of EUR 6 958 623 in respect of the application submitted by Germany.
Tale autorizzazione dovrà essere autenticata e firmata da entrambi i genitori, e presentata insieme alle copie autenticate dei documenti d'identità di questi ultimi.
Such authorisation must be notarised and signed by both parents, and presented along with notarised copies of their IDs.
vista l'Agenda europea sulla migrazione presentata dalla Commissione il 13 maggio 2015 (COM(2015)0240),
having regard to the Commission communication of 13 May 2015 entitled ‘A European Agenda on Migration’ COM(2015)0240,
vista la richiesta di approvazione presentata dal Consiglio a norma dell'articolo 207, paragrafo 4, primo comma e dell'articolo 218, paragrafo 6, secondo comma, lettera a), punto v), del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (C8-0434/2017),
having regard to the request for consent submitted by the Council in accordance with Articles 207 and 212, and Article 218(6), second subparagraph, point (a) of the Treaty on the Functioning of the European Union (C8-0218/2017),
vista la proposta di raccomandazione del Consiglio sulla promozione di valori comuni, di un'istruzione inclusiva e della dimensione europea dell'insegnamento, presentata dalla Commissione il 17 gennaio 2018 (COM(2018)0023),
having regard to the Commission proposal of 17 January 2018 for a Council recommendation on promoting common values, inclusive education, and the European dimension of teaching (COM(2018)0023),
(5) È pertanto opportuno procedere alla mobilitazione del FEG per erogare un contributo finanziario pari a 6 444 000 EUR in relazione alla domanda presentata dalla Grecia,
The EGF should therefore be mobilised in order to provide a financial contribution for the application submitted by Belgium,
Non si e' presentata e non ha nemmeno avvisato.
She didn't turn up, no word from her either.
Manuale: Viene presentata una serie di carte.
Žinynas: A set of blank cards is shown.
una dichiarazione scritta da cui risulti che la stessa richiesta non è stata presentata ad alcun altro organismo notificato,
a written declaration that the application has not been lodged with any other notified body,
Se pensate di riuscirci... suggerisco un pizzico di umiltà, quando sarete presentata al Re.
If you can manage it, I suggest a hint of humility when you're presented to the King.
L'avremmo presentata alla fine del matrimonio.
We were going to bring it out at the end of the wedding.
Mi spiace per essermi presentata cosi'.
Sorry to just show up like this.
una dichiarazione scritta attestante che la stessa domanda non è stata presentata ad alcun altro organismo notificato;
a written declaration that the same application has not been lodged with any other notified body.
Su richiesta presentata entro il termine prescritto, tale importo può essere riveduto con decisione della divisione d’opposizione o della divisione di annullamento o della commissione di ricorso.
The amount so determined may be reviewed by a decision of the Invalidity Division or Board of Appeal on a request filed within the period prescribed by the implementing regulation.
La domanda è stata presentata alla Commissione il 24 marzo 2015 ed è stata integrata da informazioni aggiuntive fino al 19 maggio 2015.
The application was sent to the Commission on 11 May 2016 and supplemented by additional information up to 25 May 2016.
La carta di credito utilizzata per effettuare la prenotazione deve essere presentata al momento del check-in, unitamente a un valido documento di identità.
Please be advised that the credit card used to make the reservation must be presented at check-in, as well as valid identification.
Questa informativa sulla privacy è presentata in un formato a più livelli in modo da poter accedere con un clic alle aree specifiche riportate di seguito.
This privacy notice is provided in a layered format so you can click through to the specific areas set out below.
Se la richiesta viene presentata da una persona diversa da voi, che non fornisca una prova che tale richiesta è legittimamente fatta per conto vostro, la richiesta stessa verrà respinta.
If the request is submitted by a person other than you, without providing evidence that the request is legitimately made on your behalf, the request will be rejected.
3.4404690265656s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?