Translation of "potenziati" in English


How to use "potenziati" in sentences:

I miei riflessi potenziati mi hanno fatto uccidere 84 volte.
My improved reflexes have allowed me to kill 84 times and my improved memory
Ci hanno potenziati per uccidere, e lui è impazzito.
They amped us up to kill, and he snapped.
Per quanto ne so, il sesso non e' stato migliorato fino ad includere una grafica ad alta definizione e dei sistemi militari potenziati.
As far as I know, sex has not been upgraded to include Hi-Def graphics and enhanced weapon systems.
Ehi, i sabot non vengono potenziati con magnesio a 3000*C?
Hey, aren't sabots hot-loaded for, like, a 6, 000-degree magnesium burn?
Slovenia, Lituania e Belgio: i servizi pubblici per l'impiego sono stati istituiti o potenziati
Slovenia, Lithuania & Belgium - public employment services were set up or strengthened
Un ruolo più incisivo per gli organi a livello europeo: tanto l’OLAF – attualmente oggetto di un processo di riforma (IP/11/321 e MEMO/11/376) - quanto Eurojust devono essere potenziati per poter condurre più efficacemente le indagini (SPEECH/11/201).
Strengthening the role of bodies at European level: Both OLAF, which is currently being reformed (IP/11/321 and MEMO/11/176), and Eurojust need to be further reinforced to carry out their investigations more effectively (SPEECH/11/201).
Tutti gli elementi sono stati sostituiti, aggiornati o potenziati per migliorare la manovrabilità.
Everything’s been replaced, upgraded or enhanced to improve the handling.
Vengono usati materiali adattabili per contenere individui potenziati e, di fatto, neutralizzare i loro poteri.
It uses adaptive materials to contain enhanced individuals and actually neutralizes their powers.
Spero che sarai soddisfatto di sapere che i potenziati che cerchi non sono nell'aereo.
So, I hope you're satisfied that the enhanced people you're searching for are nowhere in the plane.
Signor Presidente, gli interrogatori potenziati non funzionano.
Mr. President, enhanced interrogation does not work.
Repulsori ARC, potenziati dai raggi gamma di Banner.
Arc repulsors, enhanced by banner's gamma rays.
Chiaramente, posso fidarmi della natura altruista di Jackson visto che e' disposto a sposare Hayley e salvarla dagli orrori della sua attuale esistenza, in cambio solo di un branco di lupi mannari potenziati, da usare come suo esercito personale.
Clearly, I can trust Jackson's selfish nature, willing as he is to marry Hayley and save her from the horrors of her current existence and in exchange for nothing more than an empowered werewolf pack to serve as his own personal army.
Guarda i nuovi e potenziati Martyocchiali.
Check out the new and improved MartyGlasses.
Ma ora, List ha Mike Peterson e chissa' quanti altri prigionieri potenziati.
But right now, List has Mike Peterson and who knows how many other enhanced prisoners.
Odio doverglielo dire, ma lo SHIELD cadra' anche se una dozzina di tizi arrabbiati potenziati seminera' il terrore tra di noi.
Hate to break it to you, but SHIELD will also fall apart if a dozen angry enhanced blokes rain terror on us all.
Soldati potenziati dal suo progetto, professore.
Soldiers enhanced by your project, Professor.
Quando la Pioggia Intelligente cade sui nostri semi geneticamente potenziati, i campi incolti torneranno a crescere rigogliosi, aumentando di dieci volte il raccolto.
When the Smart Rain finally falls on our genetically enhanced seeds, fallow fields will spring to bountiful life, increasing yields tenfold.
Voglio sapere come avete eliminato Bob e Carol Hall e come avete sconfitto Zane, Alton e tutti i miei altri potenziati.
I want you to say how you were able to take down Bob and Carol Hall and how you subdued Zane, Alton and all my other enhanced test subjects.
Non è una cosa ufficiale, ma la comunità mondiale si sta riunendo per discutere il futuro dei potenziati.
It's off the books, but the global community's coming together to discuss the future of enhanced people.
Approvati da 117 nazioni, gli Accordi mettono i Vendicatori... sotto l'autorità delle Nazioni Unite e forniscono una normativa per la registrazione e il controllo di tutti gli individui potenziati.
Ratified by 117 countries, the Accords place the Avengers under U.N. authority and provide a framework for the registration and monitoring of all Enhanced Individuals.
Fissaggi muscolari potenziati, qui e qui, indicano che la vittima era molto forte.
Enhanced muscle attachments here and here indicate the victim was very strong.
Devono essere potenziati con i sistemi Volcon.
They all need to be upgraded with VOLCON systems.
In entrambi i posti si ha accesso a farmaci cosmetici potenziati.
Both those places have access to cosmetic enhancing drugs.
Pensavo che avessimo messo fuori legge gli interrogatori potenziati.
I thought we outlawed enhanced interrogation.
Vedo un futuro non troppo lontano in cui i non potenziati potranno unirsi alla nostra causa.
I see a time coming soon where the unenhanced will be able to join our cause.
Il governo ha provato a creare super-soldati, potenziati chimicamente.
Our government trying to create chemically enhanced super-soldiers.
Sono gli stessi coleotteri potenziati che gli uomini di Gabriel hanno usato - con le vittime dello studio legale.
They're the same supercharged hide beetles that Gabriel's guys used on those bodies at the law firm.
R2-D2... questi avanzati razzi potenziati dovrebbero darti... una migliore mobilita' aerea... e per un maggior periodo.
R2-D2, these advanced rocket boosters should give you better aerial mobility, and for longer periods of time.
Tipo, soldati potenziati, eserciti privati e Tony non...
As in, enhanced soldiers, private armies, and Tony is...
In terzo luogo, dovrebbero essere ulteriormente potenziati gli interventi locali, non governativi e privati che integrano l'azione pubblica.
Thirdly, sub-national, non-governmental and private sector action complementing Government action should be further scaled up.
In Atti 2 troviamo gli apostoli che vengono battezzati nello Spirito Santo e potenziati da Lui per proclamare il vangelo.
Acts 2 records the apostles being baptized in the Holy Spirit and empowered by Him to proclaim the gospel.
Al contempo, all'interno dell'UE devono essere potenziati la cooperazione tra le autorità giudiziarie e il riconoscimento reciproco delle sentenze, tanto in materia civile quanto in materia penale.
At the same time, cooperation between judicial authorities and the mutual recognition of court decisions within the EU must be further developed in both civil and criminal cases.
Vengono potenziati i requisiti patrimoniali per talune attività bancarie ed introdotte regole chiare e vincolanti in materia di retribuzione, in linea con quelle approvate dai leader del G20.
It enhances the capital requirements for certain banking activities and introduces clear and binding rules on remuneration consistent with those endorsed by G 20 leaders.
Continuiamo a garantire per i nostri ospiti i più elevati standard di igiene e sicurezza, potenziati con nuove procedure che adottiamo nel corso del viaggio, dalla partenza fino alla tua destinazione finale.
We continue to ensure that our safety and hygiene measures are of the highest standard, with new procedures implemented throughout your journey, from check in to arrival at your destination.
I progetti di cooperazione, che rappresentano un pilastro fondamentale del programma e che ne hanno costruito il successo nel corso degli anni, devono essere potenziati.
Concerning the cooperation projects, which are core action of the programme and built its success over the years, they must be reinforced.
Immagina se la tua auto avesse i tuoi stessi sensi, ma potenziati.
Imagine if your car had senses – like yours, but even more potent.
Il Sito o le altre Offerte, per intero o in parte, potranno essere potenziati, modificati o chiusi a nostra esclusiva discrezione.
The Site or other Offerings, in whole or in part, may be enhanced, modified or discontinued at our sole discretion.
Il ruolo e l’impatto ottenuto dalle azioni UE sono stati potenziati dal buon coordinamento e dai messaggi armonizzati e coerenti dell’ONU nelle sedi preposte.
The role and impact of the EU actions has been strengthened by good coordination and unified and coherent messages in the UN human rights forums.
Con i primi Land Cruiser completamente potenziati e dotati, Techpro Safari è nato e la prima parte del sogno di Dmitry è stata realizzata.
With the first Land Cruisers fully upgraded and kitted out, Techpro Safari was born and the first part of Dmitry’s dream was realised.
Strumenti finanziari: i mezzi finanziari stanziati per affrontare le cause profonde della migrazione irregolare e dello sfollamento forzato saranno potenziati, e sarà aumentata anche la flessibilità nell'attuazione dei programmi.
Financial Instruments: Financial allocations devoted to tackling the root causes of irregular migration and forced displacement will be increased, as will flexibility for deploying the programmes.
Potrebbero essere dei cyborg o - YNH: Sì, magari dei super-umani potenziati.
They might be cyborgs or -- YNH: Yeah, they could be enhanced super humans.
Stabilità e controllo qui sono molto accurate. e vorrei pensare che in qualche modo questo validi l'ipotesi di partenza, che il corpo e la mente umana, se adeguatamente potenziati, raggiungono risultati straordinari.
You can see the stability and control is really quite nice, and I'd like to think this somewhat validates that starting hypothesis, that the human mind and body, if properly augmented in that way, can achieve some pretty cool stuff.
Tutti questi potrebbero, in teoria, essere potenziati.
All of these would enable, in principle -- be amenable to enhancement.
5.6797721385956s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?