Translation of "postino" in English


How to use "postino" in sentences:

Lo conoscevo solo... come il "Postino".
I only knew him as the Postman.
Potrebbe somigliare nel comportamento a un postino che consegna una lettera?
Would you describe his behaviour as being like a mailman delivering the mail?
Come un postino ha un compito da assolvere e lo assolve.
Like a mailman, he would have a job to do and he would do it.
E andando in Svezia a uccidere questo anziano postino secondo lei io cambierei il destino della razza ariana?
And by killing this old mailman... I will be fulfilling the destiny of the Aryan race?
Ah, il postino non riusciva a mettere questa nella tua casella e gli ho detto di darla a me.
By the way, the mailman couldn't fit this into your box, so I told him I'd give it to you.
Il mercoledìi, quando il postino porta la guida TV, a volte l'etichetta dell'indirizzo è un po' arricciata.
Now, on Wednesdays when the mailman brings the TV Guide sometimes the address label is curled up just a little.
Tuo padre ha fatto tutto il possibile per salvare la vita di Postino.
Your father did everything humanly possible to save Mailman's life.
Il postino ha lasciato dei soldi per lei.
The mailman delivered some money for you.
Solo un altro postino può nominarti postino.
Only another postman can make you a postman.
A questa gente non servono sogni, Sig. Postino.
These people don't need dreams, Mr. Postman.
Sono un postino degli Stati Uniti autorizzato dall'ordinanza 417 del Governo Restaurato.
I'm a United States postman...... authorizedbyOrder417 of the Restored Congress.
Apprezzo la tua offerta, Sig. Postino.
I appreciate your offer, Mr. Postman.
Ti ho mai raccontato come sono diventato postino?
Did I ever tell you how I got to be a postman?
"Sono in contatto con il Postino.
"I've been in contact with The Postman.
Ordino a voi di bruciare le uniformi e al Postino, di tornare subito a Minneapolis.
You are to burn your uniforms...... andThePostman is to return to Minneapolis at once.
Quanta posta può consegnare un postino morto?
How much mail can a dead postman deliver?
C'era il postino, eccoti la posta.
The mailman was here, so I brought your mail.
Gli omicidi sono avvenuti sul tragitto di un postino in una sala da bowling e ora nel nostro Burger Jungle.
The killings spread from a postal route to the bowling alley and now to our own Burger Jungle.
Frank Perconte tornò a Chicago e fece il postino.
Frank Perconte returned to Chicago and worked a postal route as a mailman.
Sto per attaccare uno degli alieni più temuti dell'universo con quattro vermi e un postino.
I'm about to attack one of the most feared aliens with four worms and a mailman.
Una notte in cella perché ho morso Ed, il postino.
I'm doing a one-nighter for biting Ed the mailman.
Hanno appena mandato via il postino.
They just cut the mailman loose.
"Il postino suona sempre due volte" con John Garfield.
The Postman Always Ring Twice, with John Garfields.
Come chiami un pezzo di rifiuto bianco che non ha passato gli esami da poliziotto e ora guadagna meno di un postino?
What do you call a piece of white trash who couldn't pass the cops' exam and now makes less than a mailman?
Ah, parli di Ron, il postino.
Oh, you mean Ron, the mailman.
Ho pensato che fosse il postino, ma dice che l'hanno mandato i servizi sociali.
I thought it was the postman, but he says Social Services sent him.
Il postino l'ha vista avere un attacco.
The mailman saw you having a seizure.
"Ll postino della mia gente è il mio postino".
"My people's density is my density."
Be', almeno ci hai portato dal piccolo postino e da quello che odora di prugne.
Well, at least you now have led us to the small mailman and to the one that smells as prunes.
Il piccolo postino sa di cioccolato!
The small mailman smells like chocolate!
C'e' una spacciatrice di crack che si sta facendo nove mesi e poi c'e' una signora che ha accidentalmente investito un postino in retromarcia che si deve fare quattro anni.
I got a crack dealer who is doing nine months, and then I have a lady who accidentally backed into a mailman who is doing four years.
Ogni traslocatore, idraulico e postino della citta' ha lavorato in diversi edifici dove sono stati commessi dei crimini.
Every mover, plumber and mailman in this city has worked in multiple buildings where crimes have been committed.
E per il postino Arnold Morello del Valtrex, così da lenire il suo recente caso di herpes genitale, patologia che di certo non gli aveva attaccato la moglie.
And for mailman Arnold Morello, Valtrex, to treat his freshly acquired case of genital herpes, an affliction he most certainly did not catch from his wife.
Oggi la chiamata del postino e' per la signora Louise Zamperini di Torrance, in California.
Today the postman calls for Mrs. Louise Zamperini of Torrance, California.
Il verbale della polizia dice che tua madre ci ha lasciati, e che tu hai lasciato un biglietto al postino, chiedendogli cosa avresti dovuto fare.
The police report says that your mother passed away and you left a note for the mailman asking him what you should do.
Ha assalito una vecchietta e il postino prima che lo abbattessero.
Attacked a granny and the postman before they took it down.
E sei in pensione, cosa che più o meno ti dà l'autorità legale del postino di mia madre.
And you're retired, so this gives you about as much legal authority as a fucking mailman.
Chiede a suo padre, che è un postino, se sa di poter guadagnare denaro, ma l'unica possibilità è quella di raccogliere bottiglie e lattine.
He asks his father, who is a mailman, if he knows of any way he could earn money, but the only option is to collect bottles and cans.
Il postino ha detto che sua nipote l'ha trovata questa mattina.
The mailman said her niece found her this morning.
Il postino non ha detto nulla a riguardo.
The mailman never said anything about that.
Puoi scoparti Ted, il macellaio, il postino, puoi scoparti chi vuoi.
You can screw Ted. You can screw the butcher, the mailman. - God, Walt.
Sembra molto agitata, ultimamente, e l'ho vista affrettarsi per andare incontro al postino.
She's looking very fidgety, lately, and I saw her hurrying to meet the postman.
Sono solo... seccata... perche' il postino... mi ha lasciato ancora la bolletta dell'acqua di Gaby.
I'm just annoyed because the postman left me Gabby's water bill again.
Ho letto un articolo su come a Portland un postino sia morto per via di proiettile sparato in aria a sei isolati di distanza, ricaduto poi a terra.
Just read an article, how a mailman in Portland was killed when a bullet fired into the air six blocks away fell back to earth.
Il postino ha visto il corpo dalla finestra.
Mailman saw the body through the window.
E che tu ci creda o no... avevo visto il mio postino indossare proprio quegli stivali.
And believe it or not, I saw those very same boots on my local postman.
6.3542339801788s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?