Translation of "porca" in English


How to use "porca" in sentences:

Porca puttana, non ti voglio nella mia vita, Jack.
I do not want you in my fucking life, Jack.
Porca miseria, la verita' suona molto meglio.
God damn it, the truth just sounds better.
Gli facevo più io da madre che quella maledetta porca!
I was more of a mother to him than that goddamned pig ever was.
Porca puttana, Tyrone, pensa a concentrarti sul volante.
For fuck's sake, Tyrone, just concentrate on the steering wheel.
Però, porca puttana, non mandarlo al tappeto.
But for fuck's sake, do not knock him out.
Questo sì che è spiritoso, divertiamoci, porca troia!
That's fucking funny, motherfucker! Let's have some fucking fun!
Tu gironzoli con la tua minigonna e la tua camicetta trasparente e sculetti portando i comunicati stampa mentre questi americani vengono qui per farci chiudere, porca puttana!
You swan in, in your short skirt and your sexy see-through blouse and fanny around with press releases. This is the Americans flying in 'cause they're thinking of shutting us down for fuck's sake!
Non dare della porca a tua sorella.
Don't call your sister a slut.
Gordy, torna subito qui, porca vacca!
Gordy, get back here! Goddamn it!
Porca miseria, dovremo uccidere tutti e due.
Goddamn it, now we're gonna have to shoot them both.
Voglio delle persone ben educate, porca troia!
I want some guys with some fucking manners.
Porca troia, abbiamo appena visto Brian Affleck.
Holy crap, we just saw Brian Affleck.
Sentite, io non sono completamente d'accordo con Kim, ma è anche vero che se ti sei tenuta come dici con Cecil e a un tratto cominci a fare la porca, gli spappoli il cervello!
Now I gotta say I haven't entirely agreed with everything Kim said but it is true: If you stretch shit out like you have with Cecil and you suddenly get dirty on them it blows their mind.
Porca troia, mi sa che ci ho indovinato!
Holy shit, I think I finally cracked it.
Ma non c'è del ghiaccio secco, porca puttana.
But there ain't no motherfucking dry ice.
Mi hanno morso dei cani rabbiosi, porca puttana!
I got bit by fucking diseased dogs, goddamn it.
Sono andato al tuo funerale, porca puttana.
I went to your funeral, for fuck's sake.
Se porca troia mi potete processare fatelo, in caso contrario... mi dovete lasciar andare,
If you've got something on me then fucking charge me. If you don't... well, you got to let me go, ain't ya?
Porca puttana, ci sono troppi mobili qua dentro!
Damn it, too much furniture in here!
Porca merda, è accaduto adesso, vuol dire che...
Holy shit, this is when it happened. That means that...
Porca vacca, Sheldon, hai per caso appena... scoperto un metodo per sintetizzare un nuovo elemento stabile superpesante?
Holy crap, Sheldon, did you just figure out a method for synthesizing a new stable super-heavy element?
Porca troia, vieni qui, chiama il 118!
I don't fucking know! Just get over here! Call 911.
Porca troia, qui la terra sa di merda di cane.
Man, the fucking dirt here tastes like dog shit.
Porca puttana, non è giusto che questi prendono tanto quanto noi.
It's so fucking unfair that they get the same as us.
Un' imboscata, porca puttana... turisti del cazzo...
An ambush, fucking shit... Fucking tourists...
Porca puttana, sei in grande forma.
Holy shit, you are looking fit.
Porca vacca, tre giorni di fila!
Holy shit. Three days in a row.
Porca paletta, ma è uno zombie!
Holy shit, it's a zombie! It's a fucking zombie!
Porca puttana, dottore, dimmi cio' che mi serve.
For fuck's sake Doctor, give me what I need.
Porca puttana, fatemi uscire da questo cazzo di bus!
God damn it! Get me off this fuckin' bus!
Porca puttana, il Triangolo della Morte?
Holy shit, the Triangle of Death, bro?
E' solo che io, porca miseria... ho davvero incasinato tutto di brutto.
I just goddamn shit goddamn messed up really goddamn shit bad.
Porca troia, dobbiamo nascondere tutti gli oggetti appuntiti.
Holy shit. We have got to hide all of the sharp objects!
Scoperai la mia bella boccuccia da porca.
You're gonna fuck my slutty little mouth.
Oh, porca vacca, è tutta cocaina?
Holy shit, that's a lot of cocaine.
Porca miseria, se la gente vuole starsene nella vasca, resti a casa sua!
For fuck's sakes, if people want to linger in a bath, stay at home.
No, io urlo sempre "Porca pupazza!"
No, I always shout, "Holy moly!"
Lei spalanca la porta e, porca puttana, è già completamente nuda.
She opens the door and, fuck, mate, she was completely naked, you know.
Brutto figlio di puttana, che cazzo ha fatto... porca puttana!
Damn it, son of a bitch! What...? Fucking...
Ma porca puttana, tu non hai fatto niente!
But, damn it! You haven't done anything!
Porca puttana, ragazzi avete capito che significa?
Holy shit, do you guys realize what this means?
Porca puttana, queste ragazze ci faranno a pezzi.
Holy shit, these chicks are gonna tear us up.
Ero seduta con le mie amiche e Joy ha detto "Porca miseria, vorrei che mi lasciasse in pace.
I was sitting with my girls, and Joy said, "Dang, I wish he'd get off my back.
1.1489288806915s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?