La ponderazione assegnata a ciascuna banca centrale nazionale nello schema di sottoscrizione del capitale è calcolata per analogia con quanto previsto dall'articolo 29.1 e conformemente alle disposizioni dell'articolo 29.2.
Each national central bank’s weighting in the capital key shall be calculated by analogy with Article 29.1 and in compliance with Article 29.2.
Conformemente all'articolo 29.1, a ciascuna banca centrale nazionale viene assegnata una ponderazione nell'ambito dello schema per la sottoscrizione del capitale della BCE.
In accordance with Article 29, each national central bank shall be assigned a weighting in the key for subscription of the European Central Bank's capital.
Per qualsiasi decisione da prendere ai sensi degli articoli 28, 29, 30, 32 e 33, alle votazioni in sede di consiglio direttivo si applica una ponderazione in base alle quote del capitale sottoscritto della BCE detenute dalle banche centrali nazionali.
10.3.For any decisions to be taken under Articles 28, 29, 30, 32 and 33, the votes in the Governing Council shall be weighted according to the national central banks’ shares in the subscribed capital of the ECB.
Per le deliberazioni del Consiglio europeo e del Consiglio che richiedono una maggioranza qualificata, ai voti dei membri è attribuita la seguente ponderazione: Belgio 12
For acts of the European Council and of the Council requiring a qualified majority, members’ votes shall be weighted as follows: Belgium 12
L'ABE pubblica i fattori di ponderazione del rischio e i criteri che le autorità competenti fissano per le esposizioni di cui agli articoli 125, 126 e 199.
EBA shall publish the risk weights and criteria that the competent authorities set for exposures referred to in Articles 125, 126 and 199.
Criterio di qualità - Nome: Quality / Ponderazione: 30
Per perdere peso o semplicemente per migliorare il corpo, puoi semplicemente aumentare l'intensità del carico durante lo sport, senza ricorrere all'uso della ponderazione.
To lose weight or simply to improve the body, you can simply increase the intensity of the load during sports, without resorting to the use of weighting.
Dopo molte ore di... riflessione e ponderazione... ho preso la decisione... di alzarmi in piedi... e assumermi le mie responsabilita'.
After many hours of... Thought and meditation, I've made a decision...
Una delle procedure obbligatorie è la ponderazione.
One of the mandatory procedures is weighting.
Tale ponderazione può essere espressa prevedendo una forcella in cui lo scarto tra il minimo e il massimo deve essere appropriato.
The weightings can be expressed by providing for a range with an appropriate maximum spread.
Se la ponderazione non è possibile per ragioni obiettive, l’amministrazione aggiudicatrice indica i criteri in ordine decrescente di importanza.
Where weighting is not possible for objective reasons, the contracting authority shall indicate the criteria in decreasing order of importance.
La ponderazione da effettuarsi nell’ambito di tale articolo 14, primo comma, lettera a), permette così di tener conto in modo più specifico di tutte le circostanze caratterizzanti la situazione concreta della persona interessata.
The balancing to be carried out under subparagraph (a) of the first paragraph of Article 14 thus enables account to be taken in a more specific manner of all the circumstances surrounding the data subject’s particular situation.
(2) Se basiamo il trattamento dei vostri dati personali sulla ponderazione degli interessi, potete opporvi a tale trattamento.
(2) To the extent that we base the processing of your personal data on a balancing of interests, you may object to such processing.
Criterio di qualità - Nome: offerta tecnica / Ponderazione: 80
Criterio di qualità - Nome: Criteri tecnici / Ponderazione: 70 punti
Quality criterion - Name: Understanding of the Requirement / Weighting: 3
Gli enti aggiudicatori dovrebbero pertanto essere obbligati a indicare i criteri di aggiudicazione dell’appalto nonché la ponderazione relativa attribuita a ciascuno di tali criteri.
It is therefore the responsibility of contracting entities to indicate the criteria for the award of the contract and the relative weighting given to each of those criteria in sufficient time for tenderers to be aware of them when preparing their tenders.
Dopo aver raccolto i materiali di ponderazione nelle mani, sollevarli con i palmi verso l'alto, portando gradualmente ai lati e allo stesso tempo in piedi sulle dita dei piedi e viceversa.
Having picked up the weighting materials in your hands, raise them with your palms up, gradually leading to the sides and at the same time standing on your toes, and vice versa.
La ponderazione specifica attribuita è differenziata valutando se il sostegno fornisce un contributo rilevante o intermedio agli obiettivi in materia di cambiamenti climatici.
The specific weighting assigned shall be differentiated on the basis of whether the support makes a significant or a moderate contribution towards climate change objectives.
In questo caso, ciascun offerente dovrebbe essere informato della ponderazione attribuita ai diversi criteri (ad esempio prezzo, caratteristiche tecniche e aspetti ambientali).
In the latter case, each applicant should be informed of the different weighting given to the different criteria (for example price, technical characteristics and environmental aspects).
Criterio di qualità - Nome: Merito tecnico / Ponderazione: 80
Quality criterion - Name: Technical quality of the tender / Weighting: 50
Costo - Nome: Qualità / Ponderazione: 80
Quality criterion - Name: Total quality / Weighting: 60
Nella misura in cui basiamo il trattamento dei vostri dati personali sulla ponderazione degli interessi, avete la possibilità di opporvi a tale trattamento.
Insofar as we base the processing of your personal data on weighing interests in accordance with Art. 6 para.
(2) Nella misura in cui basiamo il trattamento dei Vostri dati personali sulla ponderazione degli interessi, potete presentare opposizione al trattamento.
(2) If we are processing your personal data on the basis of weighing of interests, you can lodge an objection.
Criterio di qualità - Nome: Qualità / Ponderazione: 75
Per le deliberazioni del Consiglio europeo e del Consiglio che richiedono una maggioranza qualificata, ai voti dei membri è attribuita la seguente ponderazione:
For acts of the European Council and of the Council requiring a qualified majority, members' votes shall be weighted as follows: Belgium 12
Criterio di qualità - Nome: Valeur technique / Ponderazione: 60
Quality criterion - Name: Valeur technique jugée au regard du mémoire technique / Weighting: 60
Ai voti dei rappresentanti degli Stati membri è attribuita la ponderazione di cui a detto articolo.
The votes of the representatives of the Member States within the committee shall be weighted in the manner set out in that Article.
Tieni presente che, se crei più regole che si applicano allo stesso touchpoint, la ponderazione del credito per le regole sovrapposte verrà moltiplicata.
Note that if you create multiple rules that apply to the same touchpoint, the credit weighting for the overlapping rules will be multiplied.
Si tratta della composizione della Commissione, della ponderazione dei voti al Consiglio e dell'estensione del voto a maggioranza qualificata.
It dealt with the make-up of the Commission, the weighting of votes in the Council and the extension of the areas of qualified majority voting.
Se il sostegno non concorre a detti obiettivi o il contributo è insignificante, si assegna la ponderazione zero.
Where the support does not contribute towards those objectives or the contribution is insignificant, a weighting of zero shall be assigned.
Criterio di qualità - Nome: Prova pratica / Ponderazione: 30
Cost criterion - Name: Cost / Weighting: 30
All'atto della votazione in seno al comitato ai voti dei rappresentanti degli Stati membri viene attribuita la ponderazione di cui al suddetto articolo.
The votes of the representatives of the Member States within the Committee shall be weighted in the manner set out in that Article.
Come composto di ponderazione può essere qualsiasi oggetto pesante, manubrio o libro.
As a weighting compound can be any heavy object, dumbbell or book.
Infatti, esso sopprime il vecchio sistema della ponderazione dei voti e procede a una nuova definizione della maggioranza qualificata per la votazione delle decisioni.
It effectively abolishes the old system of weighted voting and introduces a new definition of qualified majority voting for decisions.
Per quanto riguarda FESR, FES e Fondo di coesione, la ponderazione è attribuita alla categorie di operazione stabilite nella nomenclatura adottata dalla Commissione.
In the case of the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund weightings shall be attached to categories of intervention established within the nomenclature adopted by the Commission.
Alla parte dell'esposizione che supera il valore dell'ipoteca del bene immobile è assegnato il fattore di ponderazione del rischio applicabile alle esposizioni non garantite della controparte interessata.
The part of the exposure that exceeds the mortgage value of the property shall be assigned the risk weight applicable to the unsecured exposures of the counterparty involved.
Se gli Stati membri organizzano anche un esame orale, essi devono prevedere, per ciascuna delle tre prove, una ponderazione dei punti che non può essere inferiore al 25 % né superiore al 40 % del punteggio complessivo attribuibile.
Where Member States also organise an oral examination, they must provide, in respect of each of the three tests, for a weighting of marks of a minimum of 25 % and a maximum of 40 % of the total number of marks to be given.
Criterio di qualità - Nome: Competence / Ponderazione: 60
La ponderazione dei voti dei membri del comitato esecutivo è zero.
The weight of the votes of the members of the Executive Board shall be zero.
La valutazione del pericolo richiede la ponderazione di fattori di diversa indole, come la quantità di persone interessate, le cifre che devono essere versate o l’incidenza sull’efficienza economica dell’ente erogatore.
The assessment of the risk calls for a number of different factors to be taken into account, such as the number of persons affected, the sums to be paid, and the effect on the viability of the paying agency.
49 Nel caso di specie occorre tenere conto, nella ponderazione degli interessi coinvolti, dell’interesse superiore del minore.
49 In the present instance, account is to be taken of the child’s best interests when weighing up the interests involved.
e) la ponderazione relativa dei criteri di aggiudicazione dell'appalto, oppure, all'occorrenza, l'ordine decrescente di importanza di tali criteri, se essi non figurano nel bando di gara, nel capitolato d'oneri o nel documento descrittivo.
(i) the contract award criteria and their weighting or, where appropriate, the order of importance of such criteria, if this information is not given in the indicative notice or the specifications or in the invitation to tender or to negotiate.
Se necessario, viene fornita una descrizione della procedura da seguire per la ponderazione dei fattori di rischio.
Where appropriate, a description shall be provided of the procedure to be applied to weight the risk factors.
Puoi presentare opposizione al trattamento dei dati personali da parte nostra nella misura in cui vengano da noi trattati sulla base di una ponderazione degli interessi.
If we base the processing of your personal data on the weighing of interests, you may object to the processing.
In concreto, la questione di stabilire se una determinata fattispecie debba essere considerata un caso di applicazione del diritto dell’Unione presuppone frequentemente la ponderazione di una serie di fattori che caratterizzano il caso stesso.
In particular, the determination of whether a given case must be construed as one involving the implementation of Union law must frequently be the result of an appraisal of a number of factors which shape the case.
Se gli Stati membri organizzano unicamente un esame scritto, essi devono prevedere, per ciascuna prova, una ponderazione dei punti che non può essere inferiore al 40 % né superiore al 60 % del punteggio complessivo attribuibile.
Where Member States organise only a written examination they must provide, in respect of each test, for a weighting of marks of a minimum of 40 % and a maximum of 60 % of the total number of marks to be given.
La ponderazione è determinata dalle rispettive quote delle componenti transfrontaliera e transnazionale.
The weight is determined by the respective shares of the cross-border and transnational strands.
2.5216419696808s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?