Alternatives and abundance are things that scare you.
c) quando i fondi provenienti da più donatori sono raggruppati e non sono specificati per voci o categorie specifiche di spese, ossia nel caso di azioni finanziate da una pluralità di donatori.
(c) where the funds of several donors are pooled and are not earmarked for specific items or categories of expenditure, that is to say, in the case of multi-donor actions.
Un unico codice visivo può fornire una pluralità di informazioni.
A single visual code can provide a plurality of information.
Crediamo nella pluralità e nel multiculturalismo come segni essenziali della società.
We believe in plurality and multiculturalism as essential signs of society.
Qualora una pluralità di persone ne abbiano pieno diritto, la quota spettante a ciascuna di esse in virtù delle disposizioni in materia di gestione delle somme è presa in considerazione nel calcolo del limite previsto dall’articolo 6, paragrafo 1.
Where several persons are absolutely entitled, the share of each under the arrangements subject to which the sums are managed shall be taken into account when the limit provided for in Article 6(1) is calculated.
Regime applicabile in caso di pluralità di regimi nello Stato membro di residenza o di soggiorno
Regime applicable in the event of the existence of more than one regime in the Member State of residence or stay
7.2 Non vi è alcun limite al peso complessivo di una Spedizione costituita da una pluralità di colli, purché il peso di ogni Collo costituente la Spedizione non ecceda il peso limite per Collo valevole per la destinazione.
7.2 There is no limit on the aggregate weight of a multiple piece Shipment provided each individual Package within the Shipment does not exceed the per Package weight limit specified for the destination.
Il modello di utilità è caratterizzato dal fatto che una pluralità di gruppi di sensori vengono utilizzati per rilevare le viti, le viti sono veloci, precise e stabili e l'operazione è conveniente.
The utility model is characterized in that a plurality of groups of sensors are used to detect the screws, the screws are fast, accurate and stable, and the operation is convenient.
Sono costituiti da una pluralità di tele rettangolari, che è molto comodo se è necessario aggiornare il parzialmente cieco, o modificare uno di loro a causa di danni o vypachkannosti.
They consist of a plurality of rectangular cloths, which is very convenient if you need to update the partially blind, or change one of them due to damage or vypachkannosti.
La funzione essenziale di tali marchi è indicare l’origine commerciale dei prodotti (una pluralità di operatori commerciali connessi dall’appartenenza ad un’associazione nel caso di un marchio collettivo).
The essential function of such marks is to act as an indication of the commercial origin of the goods (a plurality of traders linked by membership of an association in the case of a collective mark).
In alcuni casi, da una violazione del diritto dell'Unione può sorgere una pluralità di cause individuali.
In some cases, the violation of EU law may trigger multiple individual lawsuits.
E questa Rivelazione è eccelsa al di sopra dei veli della pluralità e delle esigenze numeriche.
This Revelation is exalted above the veils of plurality and the exigencies of number.
Se il rivestimento è costituito da una pluralità di segmenti, devono essere numerate o designati da qualche altra forma di immissione dell'ordine.
If the coating consists of a plurality of segments, they should be numbered or designated by some other manner of placing the order.
Nella sua struttura, appaiono come una spugna vegetale, una pluralità di vuoti al loro interno.
In its structure, they look like a loofah, a plurality of voids inside them.
La Commissione si adopererà per elaborare un modello sostenibile di governance di internet improntato alla pluralità dei portatori d'interesse, nell'intento di mantenere libera e aperta la rete.
The Commission will work to develop a sustainable approach to Internet Governance through the multi-stakeholder model with the aim of keeping the Internet free and open.
A questo scopo deve essere possibile la presentazione di offerte che riflettano la pluralità di soluzioni tecniche.
To this end, it should be possible to submit tenders which reflect the diversity of technical solutions.
Sembra che, dai brani citati, emerga sempre una pluralità di anziani, ma ciò non nega che Dio possa dare dei doni particolari ad alcuni anziani di insegnamento o di amministrazione, preghiera, ecc.
It would seem from the above passages that there was always a plurality of elders, but this does not negate God’s gifting particular elders with the teaching gifts while gifting others with the gift of administration, prayer, etc.
Le valutazioni della minaccia disponibili evidenziano che i gruppi criminali si dedicano sempre più a una pluralità di attività illecite e sempre più spesso a livello transfrontaliero.
Available threat assessments show that criminal groups are becoming increasingly poly-criminal and cross-border in their activities.
Multitouch da una pluralità di tasti può essere premuto, in quanto è possibile anche nella realtà.
Multitouch by a plurality of keys can be pressed, as it is possible also in reality.
L'educazione ai media sviluppa la capacità di accedere ai media e al loro contenuto, di comprenderne e valutarne in modo critico i diversi aspetti e di comunicare in una pluralità di situazioni.
Media literacy is the ability to access, understand and critically evaluate different aspects of the media and media content and communicate in a variety of contexts.
44 A tale riguardo, la Corte ha precisato, da un lato, che la nozione di «pubblico comporta una certa soglia de minimis, il che esclude da detta nozione una pluralità di interessati troppo esigua, se non addirittura insignificante.
41 In that regard, the Court has stated, first, that the concept of ‘public’ involves a certain de minimis threshold, which excludes from that concept groups of persons concerned which are too small, or insignificant.
Questa può essere una striscia orizzontale attraverso la stanza, o una pluralità di strisce verticali sottili.
This may be one horizontal strip across the room, or a plurality of narrow vertical strips.
le radici sono tuberose, fibrose o con una radice principale verticale, su cui si forma una pluralità di processi, la profondità non supera i 20-25 cm (sono dello stesso tipo per entrambe le classi);
the roots are tuberous, fibrous or with a vertical main root, on which a plurality of processes is formed, the depth is no more than 20-25 cm (they are of the same type for both classes);
Un diaframma avente una pluralità di bordi periferici è disposto all'interno della porzione di alloggiamento e definisce la prima e la seconda camera acustica.
A diaphragm having a plurality of peripheral edges is disposed within the housing portion and defines first and second acoustical chambers.
Riassumendo, la Bibbia insegna che la conduzione consiste in una pluralità di anziani (vescovi) insieme ad un gruppo di diacono che serve la chiesa.
In summary, the Bible teaches a leadership consisting of a plurality of elders (bishops/overseers) along with a group of deacons who serve the church.
Per teleriscaldamento si intende la fornitura di calore, anche sotto forma di vapore o di acqua calda, da una fonte centrale di produzione verso una pluralità di edifici tramite un sistema di trasmissione e distribuzione, al fine di riscaldarli.
District heating refers to the supply of heat, inter alia, in the form of steam or hot water, from a central source of production through a transmission and distribution system to multiple buildings, for the purpose of heating.
La macchina utilizza una pluralità di teste di vibrazioni ultrasoniche in parallelo per formare un piano di vibrazione lungo di 1, 5 metri o anche di più (in base alle esigenze del cliente per personalizzare diverse dimensioni della macchina).
The machine uses a number of ultrasonic vibration heads in parallel to form a long vibration plane of 1.5 meters or even longer (according to the customer’s needs to customize the different size of the machine).
Grandi investitori potranno contenere una pluralità di operazioni parallele con sistema automatico.
Big investors will be able to hold a plurality of parallel operations with automatic system.
Quasto approccio è stato adottato per cercare di realizzare una struttura che permetta trasparenza, pluralità e partecipazione, restando nel contempo la più snella possibile.
This approach was adopted in search of a structure that will allow transparency, pluralism and participation, at the same time remaining as lightweight as possible.
Al fine di fornire una pluralità di consumatori mnogomoschnyh, come un frigorifero, lavatrice, condizionatore, forno a microonde, stufa elettrica, - non è sufficiente.
In order to provide a plurality of mnogomoschnyh consumers, such as a refrigerator, washing machine, air conditioner, microwave oven, electric heater, - it is not enough.
Regime applicabile in caso di pluralità di regimi nello Stato membro di residenza o di dimora
Right to benefits in kind under the legislation of the Member State of residence
Scopri le azioni concrete che abbiamo intrapreso per trasformare le pari opportunità e la pluralità in una realtà concreta.
Discover the concrete steps we have taken to turn equal opportunities and diversity into a working reality.
Essere di una sola razza facilita grandemente questo risultato, ma la pluralità di popoli di Urantia non preclude il raggiungimento di stadi superiori.
Being of one race greatly facilitates such achievement, but the many peoples of Urantia do not preclude the attainment of higher stages.
La relazione congiunta dell’UE sulla gioventù illustra anche la necessità di rendere autonoma e responsabile una sempre maggiore pluralità di giovani, in particolare quelli a rischio di esclusione.
The joint EU Youth Report also illustrates the need to empower diverse young people even more, especially those at risk of exclusion.
Eseguiamo una pluralità di fori 5 mm di profondità.
We perform a plurality of holes 5 mm deep.
Assicurarsi di impostare una pluralità di sorgenti luminose.
Be sure to install multiple light sources.
I membri di tutte le confessioni religiose, la cui stessa pluralità è idiosincratica per la società libanese, sono chiamati a prendere parte a questa difesa, che implica un tema di fondo di rispetto reciproco e conoscenza.
Members of all religious denominations, whose very plurality is idiosyncratic to Lebanese society, are called upon to take part in this advocacy, which implies an underlying theme of mutual respect and knowledge.
Tuttavia, in mezzo a questa pluralità di anziani, uno degli anziani può assolvere un ruolo “pastorale” maggiore.
But it is not contrary to this plurality of elders to have one of the elders serving in the major “pastoral” role.
In questa variante, le porte sono divise in una pluralità di quadrati, ognuno dei quali è riempito con un materiale separato in varie combinazioni;
In this variant, the doors are divided into a plurality of squares, each of which is filled with a separate material in various combinations;
In contrasto con la facciata all'interno dell'edificio è pieno di contrasto e saturazione dei colori, una pluralità di parti, superfici convesse e concave delle pareti, stucchi, ornamenti vari vegetali.
In contrast to the facade, inside the building is filled with contrasting and saturated colors, lots of details, convex and concave surfaces of walls, stucco molding, various floral ornaments.
Inoltre, ogni caldaia a gas all'apertoEsso è dotato di una pluralità di sensori, progettati per rispondere alle minime anomalie e malfunzionamenti.
Also, each outdoor gas boilerIt is provided with a plurality of sensors, designed to respond to the slightest faults and malfunctions.
Documento di transito agevolato (FTD): autorizzazione particolare che consente un transito agevolato; può essere rilasciato dagli Stati membri per una pluralità d'ingressi effettuati con qualsiasi mezzo di trasporto terrestre.
Facilitated Transit Document (FTD): a specific authorisation allowing for a facilitated transit, which may be issued by Member States for multiple entries by whatever means of land transport.
Sono considerati interessi legittimi ai sensi del primo comma la sicurezza pubblica, la pluralità dei mezzi di informazione, le norme prudenziali.
Public security, plurality of the media and prudential rules shall be regarded as legitimate interests within the meaning of the first subparagraph.
Anche l’elevazione del livello di vita ha costantemente militato contro la pluralità delle mogli.
Even the elevation of the standard of living has consistently militated against plural wives.
Gestisce questa pluralità avvalendosi del vantaggio intrinseco derivante dalla presenza di 19 banche centrali nazionali nell’Eurosistema.
The way it deals with this plurality is by making use of the inherent advantage of having 19 national central banks in the Eurosystem.
Lasciate che l'universalità venga sostituita con la pluralità.
Let universality make way for plurality.
E accogliendo la diversificazione, la pluralità di talenti, diamo una vera opportunità a tutti.
And by embracing diversity, by embracing diverse talent, we are providing true opportunity for everyone.
Che ne pensiamo dell'idea della pluralità di mondi, della vita sugli altri pianeti?
What about the idea of the plurality of the worlds, about life on other planets?
1.1467111110687s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?