Translation of "pensionati" in English


How to use "pensionati" in sentences:

Signore mio, siamo due pensionati in Florida adesso!
We're retired in Florida now, mister.
Ecco qui il meeting di atletica, nascite, decessi e le notizie sui pensionati.
Here`s the track meet, births and deaths, the senior citizens` news.
E per la storia di genetica impazzita in una comunità di pensionati,
And for his tale of genetics gone haywire in a retirement community,
O scambiavamo droghe con le vittime del cancro, gli alcolizzati, i pensionati, i malati di Aids, gli epilettici e le casalinghe frustate.
Or traded drugs with cancer victims, alcoholics, old-age pensioners, AIDS patients, epileptics and bored housewives.
460 miglia per intercettare questi pensionati!
Three hundred fuckin' miles to apprehend Ma and Pa fucking Kettle!
Metto qualche porta e armadio in sala così possiamo prendere dei pensionati.
I'II be putting some doors and closets in the parlor. With any luck, we can have boarders within a few weeks.
Abbiamo tre settimane per mandare quattro pensionati nello spazio.
We got three weeks to send four old farts into space.
Operai e impiegati, scienziati e agricoltori, artisti e pensionati si sono riuniti oggi a Berlino per ricevere il premio più alto del nostro paese.
Blue- and and white-collar workers, scientists and joint farmers, Blue- and and white-collar workers, scientists and joint farmers, artists and veteran workers came to Berlin today, to receive the highest honourings of our country in the Council of State.
Il giardinaggio e' cio' che fanno i pensionati.
Gardening is what retired people do.
Per il tuo bene lasciaci stare, siamo dei pensionati che vogliono godersi la vita.
Aw, not my Max. Do yourself a favor... leave us alone.
Magari avrei avuto una possibilita' di lottare se fossi stata gay, o un'adolescente, o membro dell'associazione pensionati.
Maybe I'd have a fighting chance if were gay or a teenager or a member of the A.A.R.P.
Al solito orologio d'oro per pensionati, a una stretta di mano del sindaco e al mio nome su una fottuta placca?
A handshake from the mayor and my name on some fucking plaque?
È la divisa ufficiale dei pensionati.
It's the official uniform of the retired.
Sì, ma solo per i pensionati con un reddito basso.
Yes, but only for companies with 100+ employees
Siamo impiegati di banca, insegnanti, ingegneri, pensionati.
We're bank clerks, school teachers, engineers, retired persons.
Lavoratori e pensionati - La tua Europa
Workers and pensioners - Your Europe
Serve ai lavoratori distaccati, ai lavoratori transfrontalieri, ai pensionati o ai dipendenti pubblici e ai loro familiari a carico.
Useful for cross-border workers, pensioners and civil servants and their dependants.
Non posso lasciare il treno con questi pensionati.
I can't leave the train with these pensioners.
Loro sono alcuni degli ospiti fissi della nave, perlopiù pensionati che vivono a bordo tutto l'anno.
Oh, those are some of the ship's resident guests, mostly retirees who live aboard yearround.
Gruppi sanitari per pensionati che non vogliono invecchiare
Health groups for retired people who do not want to grow old
Non c'è nessuno dell'industria pesante, nessuno del settore auto, nessuno di Sylicon Valley, nessuno della 'Big Oil', nessuno della Difesa, niente lavoro, niente donne, niente pensionati, niente piccole imprese, nulla.
There's nobody from heavy industry, there's nobody from the auto sector, nobody from Silicon Valley, nobody from big oil, nobody from defense, no labor, no women, no retirees, no small business, nothing!
Noi pensionati dobbiamo sostenerci a vicenda, no?
Hey, us retired guys have to stick together, right?
Un gruppo che aveva comprato questi titoli ormai senza valore, fu il sistema pensionistico dei dipendenti pubblici del Mississippi, che pagava mensilmente la pensione a oltre 80.000 pensionati.
One group that had purchased these now-worthless securities was the Public Employees Retirement System of Mississippi, which provides monthly benefits to over 80, 000 retirees.
Diceva che ci avrebbe permesso di comprare una casa alle Hawaii, da pensionati.
Said we were gonna buy our retirement house in Hawaii with it.
Temo che i pensionati perdano certi privilegi.
I'm afraid retirees lose certain privileges.
Siamo soli e tutti pensionati, dobbiamo badare a noi stessi.
We're on our own. We're old-age pensioners! We gotta take care of ourselves!
Digli di ridare a quei pensionati i loro soldi.
Tell him to give those pensioners back their money.
Mi sto divertendo all'Unione Pensionati Americani... con la tua cara Jackie.
Having a good time here at the Alliance for Retired Americans. With, uh, your girl Jackie and would you like to know what she just said?
I cittadini mobili dell'UE non occupati (in particolare studenti, pensionati, persone in cerca di lavoro e familiari inattivi) rappresentano solo una percentuale limitata rispetto al numero totale dei cittadini mobili dell'UE.
Mobile EU citizens not in employment (namely students, retired persons, jobseekers and inactive family members) represent only a limited share of the total number of mobile EU citizens.
Troviamo quindi lo schema generale che oggi copre quattro persone su cinque in Francia (pensionati dal settore privato, impiegati, agenti contrattuali).
We thus find the general scheme which today covers four out of five people in France (retired from the private sector, employees, contract agents).
Alla Banca centrale europea ci occupiamo dell’euro per offrire un contesto stabile a chi vive nei paesi che lo utilizzano: famiglie, lavoratori, datori di lavoro, imprenditori, pensionati, risparmiatori, debitori...
At the European Central Bank we look after the euro to provide a stable environment for people living in countries using the euro, including families, workers, employers, entrepreneurs, pensioners, savers and debtors.
il 71% sono pensionati, studenti e persone in cerca di lavoro;
71% of them are pensioners, students and jobseekers
La maggior parte dei pensionati preferisce passare la vecchiaia a casa, all'interno delle loro mura.
Most pensioners prefer to spend the old age at home, within their walls.
Questi sono i benefici alla salute per i pensionati.
This is the retiree health care benefits.
Alla fine del processo rimarrà solo un indicatore, quello del vostro tenore di vita da pensionati.
At the end, there will only be one marker left standing and it will determine our wealth in retirement.
Fanno più soldi ora da pensionati di quanti ne facessero quando ancora lavoravano.
They're making more money while retired than they were making while they were working.
Al contrario, se vi ritrovaste proprio in fondo alla scala, avreste probabilmente un leggero senso di timore e/o di nausea pensando alle difficoltà che incontrereste come pensionati.
However, had you ended up on the very bottom, it might have given you a slight sense of dread and/or nausea thinking about struggling to get by in retirement.
Abbiamo davanti un sacco di lavoro, tanti problemi da risolvere, anche con i pensionati, quando la gente non sa come investire il proprio denaro quando va in pensione.
We've got a lot to do, a lot to solve, also in the retirement area when it comes to what people do with their money after retirement.
Perché, per esempio, i pensionati sono molto più felici dei giovani disoccupati?
Why, for example, are pensioners much happier than the young unemployed?
Ma i pensionati sono apparentemente, molto, molto felici, mentre i disoccupati sono terribilmente infelici e depressi.
But pensioners are reportedly very, very happy, whereas the unemployed are extraordinarily unhappy and depressed.
La ragione, penso, è che i pensionati credono di aver scelto di essere pensionati, mentre i giovani disoccupati hanno la sensazione che sia stato loro imposto.
The reason, I think, is that the pensioners believe they've chosen to be pensioners, whereas the young unemployed feel it's been thrust upon them.
Da questa banca dati si può imparare che le famiglie di pensionati europei sono molto pazienti con gli intervistatori.
From this dataset you actually learn that retired European families are extremely patient with survey takers.
(Risate) Immaginate di essere dei pensionati in Belgio e qualcuno viene a casa vostra.
(Laughter) So imagine that you're a retired household in Belgium and someone comes to your front door.
Un altro cambiamento in positivo è che ora abbiamo strutture specializzate per i pensionati e programmi per la cura delle persone anziane.
Another change for the better is that we now have specialized retirement facilities and programs to take care of old people.
Secondo, un piano per attrarre persone eccezionali: la generazione Y, le donne, ma anche i pensionati.
Two, a plan for how to attract great people: generation Y, women, but also retirees.
Per lavorare su questa domanda e capire come si passa da un appuntamento ad una vita condivisa, Stacey ed io andammo a Sun City Summerlin, la più grande comunità per pensionati di Las Vegas.
In order to work on this question and to figure out how someone goes from meeting on a date to having a life together, Stacey and I went to Sun City Summerlin, which is the largest retirement community in Las Vegas.
E non vi è alcun motivo per il quale non ci possa essere uno stage per pensionati.
And there's no reason why there can't be a retiree internship program.
Come potrete immaginare, sono studenti universitari e pensionati.
As you can imagine, it's college kids and old people.
1.652853012085s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?