Translation of "pecuniario" in English


How to use "pecuniario" in sentences:

Beh, qualunque cosa sia, ne prendero' l'equivalente pecuniario.
You've won something of a prize. Well, whatever it is, I'll take the cash equivalent.
Di norma, l'autore di una falsa dichiarazione fraudolenta è potenzialmente responsabile nei confronti di chiunque egli ritiene o prevede che possa dar credito a tale falsa dichiarazione per ogni danno pecuniario da essa derivante.
As a general rule, the maker of a fraudulent misrepresentation is potentially liable to everyone who he intends or expects to rely on that misrepresentation for any pecuniary loss they might suffer as a result.
“Mi piacerebbe che le cene segrete si evolvessero” aggiunge Nicolas, “introducendo metodi antichi come il baratto, eliminando così del tutto l’aspetto pecuniario dalla serata ed includendo altre attività sociali a fianco del semplice cenare in compagnia”.
‘I would like to see supper clubs evolve, ’ adds Nicholas, ‘reusing archaic notions like the bartering system for example, and removing money from the evening completely, and expanding to include other social activities than just eating together.'
L’indennizzo per lo sviluppo è un obbligo pecuniario che deve essere versato dai contribuenti dei servizi idrici e viene usato per finanziare la costruzione di impianti idrici.
The development fee is a pecuniary and public contribution payable by people liable to pay water service tariffs and is used to finance the construction of water supply facilities.
I punti di fedeltà non possono mai essere oggetto di una contropartita finanziaria né di uno scambio pecuniario.
The loyalty points in any case can’t be the subject of a financial contribution nor a pecuniary exchange.
qualsiasi caso in cui la Società possa subire qualsiasi svantaggio pecuniario, fiscale o normativo in virtù delle attività di tale persona su questo sito;
any instance where the Company may suffer any pecuniary, fiscal or regulatory disadvantage by virtue of that person's activities at this site;
Questo si vede nel suo desiderio di consegnare Gesù ottenendo, almeno, un qualche profitto pecuniario.
It is self-evident in his desire to deliver Jesus by drawing, at least, a certain pecuniary profit.
Valore ai fini doganali: Il Valore ai fini doganali è il reale valore pecuniario della vostra spedizione.
Customs Value: The customs value is the true monetary value of your shipment.
Nel caso di assunzione di un mutuo ipotecario, l’acquirente si fa carico anche delle spese relative alla stipula dell’atto notarile di costituzione dell’ipoteca per la garanzia del credito pecuniario.
In the case of a mortgage loan, the buyer shall also cover the costs of notarising the establishment of a mortgage in order to secure a financial claim.
La Commissione potrà ricompensare la qualità dei preparativi assegnando alla città in questione un premio pecuniario, denominato premio Melina Mercouri (finanziato dal programma «Cultura).
The Commission will be able to reward the quality of the preparations by granting an award to the city concerned, called the Melina Mercouri prize (financed by the Culture programme).
I buoni con valore pecuniario, i cosiddetti buoni di valore, possono essere conteggiati per l’intero carrello.
Vouchers with a monetary value, known as “credit vouchers”, can be redeemed for the entire shopping cart.
Importante: Anche se la compagnia aerea ti fornisce voucher per cibo e bevande, ti spetta il risarcimento pecuniario per intero.
Important: Even if you have been provided with vouchers, food and refreshments or a hotel stay by the airline, you are still able to make a compensatory claim.
Il giudice respinge una richiesta di ingiunzione di pagamento se non sussistono i presupposti per la sua emanazione, che sono: l’esistenza di un credito pecuniario scaduto e di un documento autentico che attesti l’origine del credito.
The court will reject a payment order request if the preconditions for its issuing are not met, i.e. a pecuniary claim fallen due and the existence of an authentic document from which the claim derives.
Quanto alla natura del pregiudizio, la Corte ha più volte ribadito che un pregiudizio meramente pecuniario non può, in linea di massima, considerarsi irreparabile.
With regard to the nature of the damage, purely financial damage cannot, as the Court has held on numerous occasions, be regarded in principle as irreparable.
Le attività d’azzardo sono quelle che implicano una posta di valore pecuniario in giochi di fortuna, comprese le lotterie, i giochi d’azzardo nei casinò e le scommesse.
Gambling activities are those which involve wagering at stake with pecuniary value in games of chance, including lotteries, gambling in casinos and betting transactions.
" Articolo 21: "L'autore usufruisce, la sua vita durante, del diritto esclusivo di sfruttare la sua opera sotto qualunque forma e di tirare un profitto pecuniario.../..." " Conclusione
Article 21: "the author enjoys, his life during, of the exclusive right to exploit his work in some form that it is and to benefit pecuniary.../..." from it
Viceversa, il risarcimento per danno pecuniario può essere soggetto a tassazione.
However, compensation for pecuniary loss may be subject to tax.
Il diritto di ritenzione autorizza una persona a trattenere un bene mobile che è obbligata a consegnare per garantire il credito pecuniario dovuto nei confronti di una persona alla quale è altrimenti obbligata a consegnare il bene.
The right of retention entitles a person to retain a movable property they are obliged to surrender in order to secure their due pecuniary claim against a person to whom they are otherwise obliged to surrender the property.
Come molte altre forme di divertimento, il gioco comprende l'aspetto pecuniario e theLotter consiglia ai propri clienti di non spendere più soldi di quanto non possano ragionevolmente permettersi.
Like many other forms of entertainment, gaming has a monetary element to it and theLotter advises its customers not to spend more money than they can wisely afford.
Guasti, interruzioni o sbagli nello svolgimento delle forniture elettroniche, non possono in alcun caso dare diritto ad alcun risarcimento pecuniario.
Malfunctions, interruptions or errors in the electronic delivery can in no circumstances give rise to any financial compensation.
L'utente accetta di limitare le proprie rivendicazioni a richieste di risarcimento pecuniario, secondo le limitazioni previste dalla Sezione 15 (Limitazioni; Rinuncia di responsabilità).
You agree to limit your claims to claims for money damages, as limited by Section 15 (Limitations; Waivers of Liability).
I produttori comunitari di luppolo beneficiano di un sostegno pecuniario.
Support is granted to producers of Community-grown hops.
Questi abusi opprimono la classe lavoratrice e produttrice di ricchezza; gli abusi del privilegio pecuniario; eccezioni alla regola generale e tante ingiuste; esenzioni che sollevano solo una parte dei contribuenti aggravando la condizione delle altre...
These abuses oppress the wealth producing, labouring class; the abuses of pecuniary privilege; exceptions to the general rule, and so many unjust; exemptions which only relieve one section of taxpayers by aggravating the condition of the others…
Altrettanto, il consiglio di un tale specialista vi può aiutare sempre quando considerate di aver sofferto un pregiudizio – fisico, psihico o pecuniario – in conseguenza di seguire un trattamento.
Such a specialist’s advice can help you whenever you consider you have suffered physical, mental or pecuniary prejudice occasioned by the unfolding of a medical treatment.
Tali incarichi sono disciplinati, per gli aspetti pecuniari, dalla Convenzione relativa alle condizioni di lavoro ed al regime pecuniario degli agenti interpreti di conferenza reclutati dalle istituzioni dell'Unione europea.
Those contracts are governed, as regards the financial aspects, by the Agreement on working conditions and financial terms for contract conference interpreters recruited by the institutions of the European Union.
La determinazione dell'uso uniformi con i loghi dei prodotti commercializzati dal datore di lavoro, senza il consenso del dipendente o di un indennizzo pecuniario, viola il diritto di utilizzare l'immagine, come l'arte.
The determination of use uniforms with logos of products marketed by the employer, without agreement of the employee or pecuniary compensation, violates your right to use the image, as has the art.
g) il livello del danno, incluso il danno non pecuniario, subito dagli interessati;
(g) the level of damage, including non-pecuniary damage, suffered by the data subjects,
c) "sanzione sostitutiva", un obbligo o un'istruzione imposti come pena autonoma e che non costituisce una privazione di libertà o il pagamento di un importo pecuniario; Motivazione
(c) 'alternative sanction' shall mean an obligation or instruction, imposed as an autonomous sanction, which does not constitute a deprivation of liberty or involve the payment of a sum of money;
In quest’ultimo caso potrete decidere di assumere voi stessi l’onere pecuniario della differenza o semplicemente rinunciare alla formazione poiché non avrete sostenuto alcuna spesa fino a quel momento.
In the event of a partial contribution, you can still decide to finance the difference yourself or renounce this training plan because up to this point, you will not have committed to any costs.
Prove ottenute con l'inganno o con una promessa il cui adempimento violerebbe la legge (ad esempio offrire un beneficio pecuniario in cambio di intercettazioni telefoniche) sono considerate illecite.
Evidence obtained by deceit or by a promise the fulfilment of which would infringe the law, e.g. offering a pecuniary benefit for wiretapping, is considered unlawful.
Tra il 1907 e il 1913, i vivi dibattiti tra i sostenitori dei due campi girano soprattutto intorno al tema del beneficio pecuniario che Le Lavandou può trarre dalla sua posizione marittima e Bormes dalla sua tutela.
Between 1907 and 1913, there were heated debates, mainly about the money Le Lavandou might make from its maritime location and Bormes from its guardianship.
È vero che la Google ha un interesse – e anche pecuniario – a presentare all’utente di Internet i siti maggiormente pertinenti; tuttavia, essa non ha alcun interesse a portare all’attenzione di detto utente un sito specifico.
Admittedly, Google has an interest – even a pecuniary interest – in displaying the more relevant sites to the internet user; however, it does not have an interest in bringing any specific site to the internet user’s attention.
Pur traendo dall’operazione un beneficio pecuniario, sono d’accordo di considerare che la qualità dell’accoglienza, il sorriso e lo scambio prevalgano sull’interesse economico, tanto per me che per i miei ospiti?
Although I receive some money for my work I am prepared to the fact that the quality of my hospitality, my smile and the personal relation are more important than the financial aspect, as well for me as for my guests?
a. ottiene abusivamente un vantaggio pecuniario per sé o altri, sulla base della presente legge, facendo dichiarazioni inveritiere o incomplete o in qualsiasi altro modo;
obtaining, on the basis of this Act, for themselves or for another by providing false or incomplete information or in another way a pecuniary advantage that is not theirs by right;
Le norme relative all'istituzione di sanzioni, anche di tipo pecuniario, sono una questione di competenza nazionale e dovrebbero pertanto essere fissate dal diritto nazionale. ▌
Rules on establishing sanctions, including monetary penalties, are a matter of national jurisdiction and should, therefore, be determined by national law.
4. crediti in base a una condanna con la sospensione condizionale, subordinata alla restituzione del vantaggio pecuniario ottenuto con la commissione di un reato oppure al risarcimento dei danni in seguito alla commissione di un reato;
4. claims under a conditional sentence that is conditional on the return of pecuniary advantage obtained from a criminal offence or on redress for damages caused by a criminal offence;
Nell’esercizio del diritto a rivolgersi alle suddette commissioni, occorre tener conto del fatto che esse si pronunciano su domande di carattere pecuniario di valore inferiore a 10 000 EUR.
When exercising the right to address a labour dispute committee, it is important to note that the committee resolves financial claims not exceeding EUR 10 000.
_sono informati del sistema pecuniario presente e l’identificano come una forma contemporanea di schiavitù
_are informed about the current money system and identify it as a contemporary form of enslavement
3. crediti per sanzioni pecuniarie o per il risarcimento di un vantaggio pecuniario ottenuto tramite un atto criminale riconosciuti nel contesto di procedimenti penali;
3. claims for monetary penalties or recovery of pecuniary advantage obtained by a criminal act pronounced in criminal proceedings;
(a) un onere pecuniario imposto dalle autorità doganali, anche applicato in sostituzione di una sanzione penale, e/o
(a) a pecuniary charge by the customs authorities, including, where appropriate, a settlement applied in place of and in lieu of a criminal penalty;
A Tessalonica, l'Apostolo ha ricevuto molto apprezzato l'aiuto pecuniario Filippi (Fil, IV, 15, 16), senza dubbio grazie ai buoni uffici di S. Luca.
At Thessalonica the Apostle received highly appreciated pecuniary aid from Philippi (Phil., iv, 15, 16), doubtless through the good offices of St. Luke.
Il collegio arbitrale dello scudo ha il potere di imporre il necessario «provvedimento equo, specifico alla persona e di carattere non pecuniario (55) a titolo di riparazione per la violazione dei principi.
The Privacy Shield Panel will have the authority to impose ‘individual-specific, non-monetary equitable relief’ (55) necessary to remedy non-compliance with the Principles.
Convenzione che stabilisce le condizioni di lavoro e il regime pecuniario degli agenti interpreti di conferenza (e relative modalità di applicazione), stabilita il 28 luglio 1999, così come modificata il 13 ottobre 2004 e rivista il 31 luglio 2008.
Agreement on working conditions and the pecuniary regime for auxiliary conference interpreters (ACIs) (and the implementing rules therefor), as established on 28 July 1999, amended on 13 October 2004 and revised on 31 July 2008.
Se la misura non è relativa a un credito pecuniario, il tribunale concede la garanzia che reputa appropriata secondo le circostanze del caso, senza escludere le misure previste per i crediti pecuniari (articolo 755 del codice di procedura civile).
If a claim other than a monetary claim is secured, the court provides the security it deems appropriate in the case concerned, not excluding measures designed to secure monetary claims (Article 755 of the Code of Civil Procedure).
Oltre al contributo pecuniario, SOFIA è riuscito a trovare supporto per rafforzare le competenze e la professionalità delle persone coinvolte e dei programmi offerti.
Apart from the monetary contribution, SOFIA found help to strengthen the competencies and professionalism of the people involved and the programs delivered.
Alta Care Laboratoires offre uno sconto di 50 euro sul Pacco Dimagrimento Altadrine per compensare il problema pecuniario all’ inizio del trattamento.
Alta Care Laboratoires discounts 50 euros on this package to compensate for this cash flow injection in the beginning of the course.
2.331768989563s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?