Translation of "parlato" in English


How to use "parlato" in sentences:

Perché non me ne hai parlato?
Why don't you talk to me about it?
Ho già parlato con la polizia.
I've already been over it with the police.
Mi ha parlato molto di te.
He's told me so much about you.
Perché non me ne hai parlato prima?
Why didn't you tell me this before?
Ho appena parlato con tuo padre.
I just talked to your father.
Ti ricordi di cosa abbiamo parlato?
You remember what we talked about?
Grazie per aver parlato con me.
No. I'll wait here. You go, so...
Chi ti ha parlato di me?
So, who referred you to me?
Quando le ha parlato l'ultima volta?
When was the last time you talked to Dr. Hampton?
Quando ha parlato con lui l'ultima volta?
When was the last time you did talk to him
Perche' non me ne hai parlato prima?
Why didn't you just tell me about this?
Quando gli ha parlato l'ultima volta?
When's the last time you did talk with Jake?
Perché non me ne hai mai parlato?
Why have you never told me any of this?
Quando le hai parlato l'ultima volta?
Okay, when is the last time you talked to her, though?
Quando gli hai parlato l'ultima volta?
When was the last time you talked to him? Like, an hour, like...
Ho appena parlato con la polizia.
So I just got off the phone with NOPD.
Quello di cui ti ho parlato.
The one I was just telling you about.
Ne hai parlato con tuo padre?
Did you tell your dad about this?
Non ne ho parlato con nessuno.
I haven't discussed this with anyone.
Non me ne ha mai parlato.
She never mentioned him to me. That's strange.
Perche' non me ne hai mai parlato?
I mean, why didn't you ever talk to me about it?
Abbiamo parlato di un sacco di cose.
We've spoken about all sorts of things.
Perche' non ce ne hai parlato?
Why didn't you tell us about that?
Non me ne hai mai parlato.
You've never mentioned him to me.
Mi hanno parlato molto di te.
They told me a lot about you. Like what?
Perche' non me ne hai parlato?
Nobody loses better than I do.
Non ne ho mai parlato con nessuno.
I don't talk about it. Tell me.
Ne hai mai parlato con qualcuno?
Have you spoken to anyone about this?
Ho parlato con il suo capo.
I've spoken to your section chief.
Oggi ho parlato con mio padre.
I talked to my dad today.
Come mai non me ne hai mai parlato?
How come you never mentioned her?
Gli ho detto che te ne avrei parlato.
I said I'd talk to you about it.
Perche' non me ne ha parlato?
Why didn't she tell me about this?
Non mi ha mai parlato di lei.
She never told me about you. - Hmm.
Ho parlato con il procuratore distrettuale.
JON: I've spoken to the DA.
Ci ho appena parlato al telefono.
I just spoke to him on the phone.
Quando le ha parlato per l'ultima volta?
And when was the last time you spoke with her?
Ho appena parlato con sua moglie.
Yes, I did. I've just been talking to his wife.
Quando gli ha parlato per l'ultima volta?
When was the last time you heard from him?
Gesù aveva parlato della morte di lui; essi invece pensarono che parlasse del riposo del sonno.
13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep.
Quando ha parlato con lei l'ultima volta?
When did you last speak with her?
Le ho appena parlato al telefono.
I just spoke to you on the phone.
Ne ha parlato con qualcun altro?
Have you told anyone else about this?
Perche' non me ne hai mai parlato prima?
How come you never told me that before?
Ho parlato con il mio avvocato.
I want my lawyer... you have nothing.
2.1203560829163s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?