Solo un sacchettino paffutello di appetiti imbarazzanti.
Just a plump little bag of squirming appetites.
Pensi che il paffutello abbia qualcos'altro per la testa, a parte tradire gli S1W?
Get the feeling he's got something else on his mind other than betraying the S1W?
Lo chiamavano Winnie Pooh. Uno paffutello con le treccine.
Boy they called Pooh Bear, chubby fellow with braids.
Un metro e novanta circa... carnagione chiara, un po' paffutello...
He's about 6'4", light skin, a little chubby.
Cioe', e' paffutello e parla come se avesse uno scoiattolo in bocca, ma sta bene.
I mean, he's puffy and he sounds like - he's got a squirrel in his mouth, but he's fine.
# Il paffutello nella macchinina # # incontra amici dalla sera alla mattina. #
Chubby dude in a tiny car Making friends both near and far
# Da Shelbyville all'Ucraina, # # ovunque tu faccia una capatina, # # non c'è cosa simil... ina # # a un paffutello in una macchinina!
From Shelbyville to Zanzibar It doesn't matter where you are There's not a thing that can com-par
# Poliziotto paffutello nella macchinina, #
Chubby cop in a tiny car
E ha cercato di uccidere quel paffutello inserviente nero.
And tried to kill That little chunky black orderly.
Ti verra' offerto un bel fagottino di soldi... Che ti portera' ad avere un fagottino paffutello di gioia... avvolto di blu!
You're going to be offered a big bundle of money which will lead to you having a big chubby bundle of joy wrapped in blue.
Sei tu il fagottino di gioia paffutello avvolto di blu.
You're the chubby bundle of joy wrapped in blue.
Malmuth, il consiglio scolastico... - O il paffutello con la parrucca?
Malmuth, the school board, or the fat kid in the wig?
Ma guarda, eri un tenero piccolo paffutello.
Aw, man, you were a cute little chubster.
E non ci sarà mai la possibilità... di un piccolo, paffutello... Charles Boyle Junior.
And there will never be the possibility of a little pie-faced Charles Boyle, Jr.
Se chiami "LeBron" un ragazzo bianco paffutello sara' lui quello che finira' nel canestro da basket.
You name a chubby white kid "LeBron, " and he's the one getting stuffed in the basketball hoop.
Ero cosi' vicina che avrei potuto sfilargli l'anello da quel dito paffutello.
I was so close, I could have ripped my ring off his chubby little finger.
Sara' come essere tornati al college, tranne per il fatto che ora sei paffutello.
Yeah, it'll be like college again, except now you're chubby.
Lo fate perche' pensate sia paffutello?
Are you all doing this because you think I'm chubby?
Quando terra' tra le braccia quel bimbo paffutello, perdonera' qualunque cosa.
When she holds that fat baby in her arms, All will be forgiven.
Tu e quel paffutello del tuo collega siete idioti incompetenti!
You and your rotund partner are incompetent idiots.
Ti ho sempre ritenuto... un coniglio debole e paffutello... ma dopo quello che mi hai dimostrato... credo tu sia il piu' leale, retto e onesto agente con cui abbia mai avuto il piacere di lavorare.
I always had you pegged for a dim, roly-poly chicken pants, but after what you showed me, you might just be the most loyal, upright, and honest officer I've ever had the pleasure to work with.
Come un fiore paffutello e sciupato che odia se stesso.
Like a chubby, damaged flower who hates himself.
Non male per un tizio paffutello e un pervertito.
Not bad for a chubby guy and a pervert.
Sai, a dire il vero ho conosciuto Schmidt all'universita', tanto tempo fa, quando lui era uno specializzando in Comunicazione e Marketing dolce e paffutello, - che indossava bermuda e...
You know, the truth is, I met Schmidt a long time ago when we were in college and he was this sweet, chubby communications major who wore cargo shorts and...
Mentre un piccolo... bel neonato paffutello, un bel neonato paffutello e legittimo... assorbiva tutto l'amore della famiglia, finché non ne restò altro.
While a little, fat, fair baby, a little, fat, fair, legitimate baby sucked up all the love in the house until there was none left over.
E' paffutello, e' sporco... ed e' un po' pazzo.
He's chubby! He's filthy! And he's a little bit nuts.
Paffutello mi ha portato un topolino!
Cheeky cheek just brought me a mouse.
Quando ero un bambino, sembravo coccoloso e paffutello.
When I was a kid, I looked really cuddly and chubby.
Sembra paffutello e succulento. Come un galletto del ringraziamento.
He looks plump and juicy, like a Thanksgiving rooster!
lnutile che metti il broncio sul tuo musetto paffutello.
Don't you worry your chubby little face about that.
Non potevano mancare personaggi del calibro di Ken, Guile e Chun-Li, a cui si aggiungono giovincelli introdotti nel titolo precedente, fra cui il paffutello ma rapidissimo Rufus e lo stravagante luchador messicano El Fuerte.
Favourites such as Ken, Guile and Chun-Li are still present, along with the fresh-faced fighters introduced in the previous game, including the rotund yet quick Rufus and quirky Mexican luchadore El Fuerte.
0.51604700088501s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?