E anche se un libro è limitato da inizio e fine, i caratteri all'interno di esso non hanno orizzonti.
And even though a book is limited by beginning and end, the characters within it know no horizons.
Mi chiedevo se pensasse mai a noi e speravo che avessimo ampliato un po' i suoi orizzonti, anche se lui non poteva ricordare come si fossero ampliati.
wonderin' if he ever thought of us, and hopin' that maybe we'd broadened his horizons a little, even if he couldn't remember just how they got broadened.
Sto progettando dei viaggi per ampliare i loro orizzonti e quando chiedo un risarcimento è peggio che andare dal dentista.
I plan trips to broaden their horizons and it's like a root canal when I need reimbursement.
Qualcosa che allargherà i suoi orizzonti.
Something that will broaden your horizons.
Sto per ampliare i tuoi orizzonti.
I'm gonna do something to push your threshold.
Questo viaggio è l'opportunità di una vita per ampliare i miei orizzonti sessuali.
This trip is a once-in-a-lifetime opportunity for me To broaden my sexual horizons.
Non vuoi allargare i tuoi orizzonti.
You're all about the short game.
Il DC Mini rappresenta la speranza che risplende sui nuovi orizzonti dei trattamenti psichiatrici
The DC Mini represents the hope that shines on the new horizons of psychiatric treatment.
Tanto da sapere che i vostri orizzonti devono essere ampliati da un giovane straordinario.
Enough to know that your horizons must be... widened by an extraordinary young man.
Ma seriamente, dovresti cercare di espandere un po' i tuoi orizzonti.
But seriously, um, you should look into expanding your world a little.
mafareil soldatonon permetteva all'anima di esplorare molti orizzonti.
But soldiering didn't allow for much expansion of the soul.
Non c'è niente di male a espandere i propri orizzonti, cosi come ho fatto io con i miei.
There's nothing wrong with expanding your horizons. I certainly expanded mine.
Aggiungi a questo che sono abbastanza sicuro di aver scritto male "Scavo", e puoi scommettere con certezza che non allarghero' i miei orizzonti tanto presto.
Add to that that I'm pretty sure that I spelled "scavo" wrong, and it is a safe bet that I will not be broadening my horizons anytime soon.
Credo questo ci spinga solo a espandere i nostri orizzonti intellettuali.
I think this is just forcing us to expand our intellectual horizons.
Una collaborazione intensa: le ideazioni originali dei bagni LAUFEN vengo concepite assieme a designer e architetti famosi - la loro creatività e le loro idee aprono nuovi orizzonti per il design di LAUFEN.
Intensive cooperation: LAUFEN’s original bathroom concepts are created together with famous designers and architects – their creativity and vision open up new design dimensions for LAUFEN.
Sebbene abbia sentito parecchie espressioni indecifrabili in quella frase... non vedo l'ora di espandere ulteriormente i miei orizzonti.
Whilst I noted several indecipherable flourishes in that sentence, I look forward to you expanding my horizons further.
Ogni volta che penso che non possa diventare piu' strano, uno di voi raggiunge nuovi orizzonti.
Just when I think life with you people couldn't get any weirder, one of you takes it to the next level.
Uscire con un palestrato aiuta sicuramente ad aprire gli orizzonti.
You know, I'm sure dating a jock really helps to clear the mind.
Sono il dottor Gustavo Bauer, fondatore dell'Istituto degli Eterni Orizzonti.
My name is Dr. Gustavo Bauer, founder of the Eternal Horizons Institute.
Venite a trovarci in uno dei molti centri dell'Istituto degli Eterni Orizzonti e fate il primo passo per diventare la persona che siete veramente.
Visit us at one of the Eternal Horizon Institute's many reception centers and take the first step at becoming the person you were truly meant to be.
Ha fatto l'università ed è entrata nel gruppo chiamato "Fondazione Nuovi Orizzonti".
Went to college, got involved with a group called the "Far Horizons Foundation."
Farei bene a meno di combattere con creature marine e imbarcazioni nemiche, ma non nego... di anelare a nuovi orizzonti.
Not battling sea creatures or sinking frigates, exactly, but still... New horizons.
Sei desideroso di ampliare i tuoi orizzonti?
Are you eager to broaden your horizon?
Nella vita ci sono sempre nuovi orizzonti.
Life. It's all about new horizons.
Beh, sono contento che i miei risparmi di una vita allarghino i tuoi orizzonti.
Well, I'm glad my life savings could broaden your horizons.
Vedilo come un modo di ampliare i tuoi orizzonti.
Think of it as a way to broaden your horizons.
In questi orizzonti lontani, troverai uomini d'ogni sorta.
On these distant horizons, you will find all manner of men.
Ok, vediamo quanto si allargano i tuoi orizzonti nel secondo capitolo.
Okay, let's see how broad your horizons get in chapter two.
Sono cosi' orgogliosa del fatto che ampli i tuoi orizzonti, anche al di fuori di Manhattan.
Good for you! I am so proud of you for thinking outside of the box, and outside of Manhattan.
I miei orizzonti sono vasti, spero che basti.
I'm not actually dusty, I'm quite clean.
Espandi i tuoi orizzonti con Galaxy S8 e S8+.
Break the boundaries of your world with the Galaxy S8 and S8+.
Escursioni hanno un ruolo speciale nello sviluppo della personalità, perché permettono di espandere i propri orizzonti e arricchire le conoscenze.
Excursions play a special role in the development of personality, because they allow to expand their horizons and enrich the knowledge.
I miei orizzonti artistici continuano a crescere.
My artistic horizons continue to grow.
Il Transition simultaneamente espande i nostri orizzonti e rende il nostro mondo più piccolo ed accessibile.
The Transition simultaneously expands our horizons while making the world a smaller, more accessible place.
Perché stare dentro a un sistema può anche voler dire avere orizzonti ristretti, e farci accettare facilmente i luoghi comuni della tua provincia.
Because being an insider can so easily mean collapsing the horizons, can so easily mean accepting the presumptions of your province.
Scoprii che lavorando su scala più grande e con materiali più grandi, le mani non mi facevano male, e dopo essere passato da un approccio unico all'arte, ho finito con un approccio alla creatività che cambiò completamente i miei orizzonti artistici.
I discovered that, if I worked on a larger scale and with bigger materials, my hand really wouldn't hurt, and after having gone from a single approach to art, I ended up having an approach to creativity that completely changed my artistic horizons.
È stato allora che ho capito che potevo utilizzare anch'io un drone aereo per allargare gli orizzonti delle persone costrette a letto attraverso il volo, dando un senso di movimento e controllo incredibile.
It was then I realized that I could also use an aerial drone to expand the worlds of bedridden people through flight, giving a sense of movement and control that is incredible.
Mi piace usare filmati per farci viaggiare attraverso portali del tempo e dello spazio, per rendere visibile l'invisibile, perché quello che fanno, è espandere i nostri orizzonti, trasformare la nostra percezione, aprirci la mente e toccarci il cuore.
And I love to use film to take us on a journey through portals of time and space, to make the invisible visible, because what that does, it expands our horizons, it transforms our perception, it opens our minds and it touches our heart.
Questi hanno masse milioni o miliardi di volte più grandi di quella del Sole e hanno orizzonti degli eventi che potrebbero estendersi per miliardi di chilometri.
These have masses millions or billions times greater than that of our sun and have event horizons that could span billions of kilometers.
Ma, nel 1492, con la scoperta del nuovo mondo e l'allargamento degli orizzonti anche questo microcosmo di 40 x 14 metri doveva espandersi.
But in 1492, the New World was discovered, horizons were expanding, and this little 133 by 46-foot microcosm had to expand as well.
In un'epoca in cui un uomo osò attraversare l'Oceano Atlantico, Michelangelo osò solcare nuovi orizzonti artistici.
In an age when a man dared to sail across the Atlantic Ocean, Michelangelo dared to chart new artistic waters.
Due milioni di anni fa gli esseri umani, evolutisi in Africa, si espansero gradualmente su tutto il pianeta spingendosi nelle terre selvagge al di là dei loro orizzonti.
Two million years ago humans evolved in Africa and then slowly but surely spread out across the entire planet by reaching into the wilderness that was beyond their horizons.
Ma mentre il nonno scavava attraverso quel suolo forestale, rimasi affascinata dalle radici e, al di sotto, dal micelio bianco, e, ancora al di sotto, dagli orizzonti minerali giallo e rosso.
But as grandpa dug through that forest floor, I became fascinated with the roots, and under that, what I learned later was the white mycelium and under that the red and yellow mineral horizons.
3.2539038658142s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?