Ai ragazzi dice inoltre: “Voi sapete bene che l’umiliazione e la diffusione dell’odio e della falsa paura ‘dell’altro’ sono stati alla base di tutti i sistemi oppressivi.
You know well that humiliation and spreading hatred and illusionary fear of the “other” have been the common base of all those oppressive profiteers.
Dimenticate le menzogne dei nostri governi alleati occulti e oppressivi.
Forget the lies of our oppressive allied governments.
Probabilmente no, perche' siamo dei genitori talmente oppressivi che cuciniamo per te.
Probably not, because we are very abusive parents, cooking for you like this.
Ma alcuni padri sono piu' oppressivi, come mio padre.
But some fathers are more controlling, like my father.
Si', ma la tua domanda era solo una formalita' per assecondare i tuoi oppressivi genitori.
Yes, but your application was Merely a formality to appease your overbearing parents.
Non incolperemo le sex workers di danneggiare le altre donne, bensì accuseremo il patriarcato e gli altri sistemi oppressivi.
We will not blame sex workers for causing harm to other women but patriarchy and other oppressive systems.
SaferVPN, ad esempio, è nota per aiutare le persone nei paesi oppressivi.”
SaferVPN, for example, is known specifically for helping people in oppressive countries.”
Gli aiuti, sotto forma di denaro, cibo, servizi o assistenza tecnica, sono erogati al solo scopo di alleviare le sofferenze umane, siano esse causate da calamità naturali o dalla cattiva amministrazione di regimi oppressivi.
Aid – whether it be cash, food, services or technical assistance – is provided with the sole aim of relieving human suffering, regardless of whether the cause is a natural disaster or misrule by an oppressive regime.
Alcuni di questi bimbi o i loro genitori sono nati in Paesi con regimi militari oppressivi.
Some of these children or their parents are from countries with oppressive military regimes.
Ecco perché la Cina, la Russia e altri regimi oppressivi si danno un gran bel daffare per impedirti di nascondere la tua identità online.
That’s why China, Russia, and other oppressive regimes will go to great lengths to make it hard to hide your identity online.
Tra i numerosi fattori della caduta dei regimi oppressivi alcuni meritano di essere ricordati in particolare.
Among the many factors involved in the fall of oppressive regimes, some deserve special mention.
Signor Presidente, La storia ci insegna che i regimi oppressivi e crudeli non sopravvivono.
Mr President, History tells us that repressive and cruel governments do not survive.
Non metterò in dubbio ciò che qualsiasi politico od organizzazione voglia fare rispetto al modo di abbattere i regimi oppressivi e saccheggiatori, è una decisione personale.
I am not going to call into question what any politician or any organization wants to do about the way to overthrow oppressive and plundering regimes that is up to each person.
Diversamente dall'Europa, tuttavia, il Mandato del Cielo di una dinastia reale potrebbe essere ritirato se i suoi governanti diventassero oppressivi, incompetenti, negligenti o non riuscissero a governare in modo responsabile.
Unlike in Europe, however, a royal dynasty’s Mandate of Heaven could be withdrawn if its rulers became oppressive, incompetent, neglectful or failed to govern responsibly.
I sobborghi di Belfast sembrano devastati dalla guerra, oppressivi e inquietanti.
The suburbs of Belfast appear war-ravaged, oppressive and foreboding.
A volte penso che i genitori possano essere un po' oppressivi con le vite dei figli.
Sometimes I think parents can get a little too obsessed with their kids' lives.
Ehi, siete tutti dei criminali giudeo-cristiani oppressivi, per come la vedo io.
Hey, you're just all a bunch of Judeo-Christian, jackbooted thugs as far as I'm concerned.
A suo avviso, la loro avidità permette ai "governanti oppressivi e corrotti di impedire lo sviluppo di istituzioni efficaci".
Their greed has enabled "oppressive and corrupt rulers to thwart the development of effective institutions, " he argues.
I maghi combattono una guerra totale contro gli oppressivi Templari.
Mages break into all-out war against the oppressive Templars.
Cioe', se potessimo decidere noi e far si' che si avveri, senza diventare quei genitori oppressivi che odiamo?
I mean, if we could decide and make it happen without being those annoying parents that we hate?
Ha liberato 100 anni di intrattenimento, dai loro diritti d'autore oppressivi.
He liberated 100 years of entertainment from its oppressive copyright.
Capisco che... ho questi... standard insopportabili, debilitanti e oppressivi, a cui nessuno potrebbe sopravvivere, contro cui nessuno potrebbe vincere.
I'm seeing that I have these unbearable, debilitating, suppressive standards that no one could survive under, no one could win in.
E tu combatti per i capitalisti oppressivi.
And you're fighting for the oppressive capitalists.
Ci sono cose di Anonymous di cui non sono orgoglioso ma che siamo contro la censura, siamo contro i governi oppressivi, compreso il nostro, è una cosa molto nobile.
There are things that I'm not proud of about Anonymous but that we stand against censorship and we stand against oppressive governments, even our own, is a very noble thing.
Il capitano ribelle Malcom Reynolds, e una ciurma di disadattati... sono in fuga dall'Alleanza, gli oppressivi governatori della galassia.
Rebel Captain Malcolm Reynolds and a crew of misfits are on the run from the alliance, the oppressive rulers of the galaxy.
Eppure anche un gregge di pecore opporrebbe resistenza agli imbrogli dello Stato, se non fosse per i metodi corrotti, tirannici e oppressivi che usa per raggiungere i suoi obiettivi.
Yet even a flock of sheep would resist the chicanery of the State, if it were not for the corruptive, tyrannical, and oppressive methods it employs to serve its purposes.
Mariam e Laila crescono durante regimi che non sono oppressivi.
Mariam and Laila grow up during regimes that are not oppressive.
Per una buona parte dei membri delle vostre Comunità si sono compiuti da poco i dieci anni dalla liberazione da regimi oppressivi, che hanno pesantemente ostacolato la vita della Chiesa.
For many of your communities' members, it has only been 10 years since their liberation from the oppressive regimes which severely impeded the life of the Church.
Per decenni, i cittadini del blocco sovietico avevano vissuto sotto oppressivi regimi a partito unico e avevano poca o nessuna voce in capitolo nel governo.
For decades, citizens in the Soviet bloc had lived under oppressive one-party regimes and had little or no say in government.
Attraverso la radio, inoltre, sono state a lungo sostenute le attese di credenti e di popoli soggetti a regimi oppressivi dei diritti umani e della libertà religiosa.
And also, via radio, he kept alive the hopes of believers and of peoples subjected to regimes, that oppressed human rights and religious freedom, for a long time.
Su questi oscuri scenari, si stagliano le lunghe ombre dei Sacerdoti, gli oppressivi agenti della fazione militare, l'Abbazia dell'Uomo Qualunque.
Looming over all of this are the Overseers, the oppressive agents of the militant faction, the Abbey of the Everyman.
L'offuscamento è quindi spesso utilizzato dagli utenti che vogliono utilizzare Internet senza restrizioni in regimi oppressivi come Cina, Iran, ecc.
Obfuscation is therefore frequently used by users who want to use the Internet without restrictions in oppressive regimes such as China, Iran, etc.
Il Pastore Risorto si fa compagno di strada di quanti sono costretti a lasciare la propria terra a causa di conflitti armati, di attacchi terroristici, di carestie, di regimi oppressivi.
The Risen Shepherd walks beside all those forced to leave their homelands as a result of armed conflicts, terrorist attacks, famine and oppressive regimes.
Le tonalità neutre e neutre influenzano positivamente la persona, aiutando a rilassarsi prima di un sogno, a liberarsi dei pensieri oppressivi.
Neutral noble shades positively influence the person, helping to relax before a dream, having got rid of oppressive thoughts.
Gli ambienti oppressivi delle regioni più inferiori, ossia, la Regione del Nether (Bhuvarlok) e l’Inferno (Pātāl) insieme agli attacchi dai fantasmi di livello superiore, infliggono loro una notevole quantità di dolore.
The oppressive environments in the lower regions, that is Nether region (Bhuvarlok) and Hell (Pātāl) along with the attacks by higher level ghosts give them a substantial amount of pain.
In una società comunista non vi sarebbero disuguaglianze significative, organi di governo oppressivi e lavoro gravoso o sfruttatore.
In a communist society, there would be no significant inequality, no oppressive organs of government and no burdensome or exploitative labour.
I contadini rurali, insoddisfatti dei loro oppressivi contratti feudali, iniziarono a bruciare e saccheggiare proprietà in quella che divenne nota come la Grande Paura (fine luglio 1789).
Rural peasants, unhappy with their oppressive feudal contracts, began burning and looting property in what became known as the Great Fear (late July 1789).
Ha fatto ricorso a metodi violenti e oppressivi per mantenere il controllo.
It resorted to violent and oppressive methods to maintain control.
Le cause legali sono molto numerose e gli avvocati, a nostro avviso, molto stravaganti e oppressivi nelle loro richieste.
Suits at law are very numerous and the attorneys, in our opinion, very extravagant and oppressive in their demands.
Il suo lavoro di medico lo espose ulteriormente ai poveri, le cui sofferenze Guevara attribuiva agli oppressivi governi sudamericani sostenuti dagli interessi capitalisti statunitensi.
His work as a doctor further exposed him to the poor, whose sufferings Guevara attributed to oppressive South American governments backed by US capitalist interests.
Con la notevole eccezione della Germania, i Paesi europei hanno reagito, nel migliore dei casi con indifferenza e nel peggiore con ostilità, alla condizione dei rifugiati in fuga da Paesi devastati dalle guerre e da regimi oppressivi.
With the notable exception of Germany, countries across Europe have reacted at best with indifference and, at worst, with hostility to the plight of refugees fleeing war-torn countries and oppressive regimes.
La domanda con cui ho iniziato, se sia più difficile affrontare governi oppressivi o società oppressive.
So the question I started my talk with, who do you think is more difficult to face, oppressive governments or oppressive societies?
La maggior parte di voi non affronta regimi oppressivi nei weekend, quindi volevo pensare a qualche esempio più calzante.
And so most of you aren't tackling oppressive regimes on the weekends, so I wanted to think of a few examples that might be a little bit more relatable.
e non solo perché sono troppo potenti ed oppressivi come nel caso della Corea del Nord.
It's not just that the rules are bad because the government is too strong and oppressive, as in North Korea.
Ma la storia mostra che i regimi diventano oppressivi Quando sono paranoici a proposito del controllo
As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control.
1.3802261352539s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?