Translation of "opporvisi" in English

Translations:

oppose

How to use "opporvisi" in sentences:

opporvisi renderebbe un ragazzo di quel tipo molto più attraente.
opposition only makes a boy of that type more attractive.
Lo scopo della nostra pièce è di considerare... le grandi proposizioni e le loro contraddizioni, per vederle funzionare... ed opporvisi.
Our play's chief aim has been to take to bits the great propositions and their opposites see how they work and let them fight it out.
Mio padre dice che per conquistare la sua fiducia non dovremmo né appoggiare il suo decreto né opporvisi.
My father believes we must lull Longshanks into our confidence by neither supporting his decree nor opposing it.
Puoi dire che ogni giorno è un dono, di fermarti ad annusare le rose. Ma la vita normale è fatta per opporvisi.
You can talk about every day being a gift and stopping to smell the roses, but regular life's got a way of picking away at it.
Perchè tutto quello che noi elaboriamo in un'economia basata sulle risorse sarebbe stato applicato alla società, non c'è motivo per cui opporvisi.
Because everything that we devise within a resource based economy would be applied to society, there would be nothing to hold it back.
Usare i media per diffamare le ONG può essere particolarmente pericoloso perché incoraggia le persone a opporvisi con conseguenze spesso violente.
Using the media to slander NGOs can be especially dangerous because it encourages people to oppose them as well, often with violent consequences.
Se non desiderate che Daimler raccolga e analizzi informazioni relative alla vostra visita, per il futuro è possibile opporvisi in qualsiasi momento (opt-out).
If you do not wish Daimler to collect and analyze statistical data related to your visit you may object to the future use of your date at any time (opt-out).
Sarebbe desiderabile che ciò potesse avvenire, e i comunisti sarebbero certo gli ultimi a opporvisi.
A. It would be desirable if this could happen, and the communists would certainly be the last to oppose it.
Il dittatore sovietico Joseph Stalin cercò di mantenere la sua alleanza in tempo di guerra con l'Occidente, almeno temporaneamente, e scelse di non opporvisi sostenendo il Viet Minh in 1946-47.
Soviet dictator Joseph Stalin sought to maintain his wartime alliance with the West, temporarily at least, and chose not to antagonise them by backing the Viet Minh in 1946-47.
L’Utente riconosce il valore di prova che hanno i sistemi di registrazione automatica dell’Editore del presente sito e, fatta eccezione per apportare prova contraria, rinuncia a opporvisi in caso di disaccordo.
The user recognizes the value of evidence from the site automatic recording systems and, unless able to provide evidence to the contrary, will not contest this evidence in the event of a complaint.
Naturalmente l'utente può opporvisi in qualunque momento contattandoci.
You are, of course, able to object at any time by contacting us.
Anche il Vaticano non osa opporvisi, né testimoniare per il Messia davanti alla sua potenza.
Even the Vatican dares not to oppose it, or even to testify of the Messiah, Jesus, in face of this State’s power.
La comunicazione di modifica deve contenere informazioni sulla pubblicazione del testo modificato, sulla possibilità di opporvisi, sul termine per sollevare opposizione e sul significato e/o le conseguenze della mancata opposizione.
The notice of the amendment must include information on the publication of the modified text and information on the option of objecting and the notice period, plus the significance and/or consequences of failure to object.
«A Liberland, parlamento e governo elaboreranno delle leggi e la popolazione potrà opporvisi con un referendum.
“In Liberland, parliament and government will create laws and allow people to challenge them by referendum.
Sul sito Internet l’utente riceverà l’avviso relativo all’ultima versione delle Condizioni generali di utilizzo e potrà opporvisi entro due settimane dalla notifica delle modifiche all’interno del Baby Club.
Users will be informed of the current version of the general terms of use on the website, and will then have the right to object within two weeks following the notification of the changes in the BabyClub.
Nessun governo al mondo osa opporvisi.
No government in the world dares to stand up to it.
L'appoggerò su questo se non altro perché la prospettiva di opporvisi - dopo quanto accaduto è pessima.
I'm gonna back you on this if for no other reason than the optics of fighting this after what happened are lousy.
La Commissione dovrà ora presentare un altro elenco, identico o modificato, e il Parlamento europeo e il Consiglio avranno un mese di tempo per approvarlo o opporvisi.
The Commission will now need to present another list, identical or amended, and the European Parliament and the Council will have one month to approve or oppose it.
Non ci sono motivi di opporvisi.
There's no reason to oppose it.
Si sentiva trattata come un cavallo da corsa, e non faceva altro che opporvisi, opporvisi, opporvisi.
She felt she was handled like a racehorse and she was always fighting... fighting, fighting it.
Per quanto riguarda il trattamento dei dati personali per scopi di marketing, è possibile opporvisi in qualsiasi momento.
In regards to the processing of personal data that is done for marketing purposes, you may make objections to this at any time.
Il MES avrà il potere di svuotare le casse degli Stati, senza che i parlamenti possano opporvisi.
The ESM gets the power to empty the States' Vaults without the Parliaments being able to stop them.
Nel sistema della legislazione, il fatto che una determinata legge prevalga sulle altre implica che tutte le altre norme giuridiche devono derivare da essa, essere compatibili con essa e non opporvisi.
In the system of legislation, a law having precedence means that all other legal norms must derive from the law, be compatible with it and not contradict it.
Invece di opporvisi, Mike ha deciso andargli incontro e ha deviato il suo percorso per camminare con lui.
Instead of fighting it, Mike decided to meet Brick on his terms and just veered right off the path there with him.
Chiunque cerchera' di opporvisi... verra' vilipeso.
Anyone who stands in its way will be vilified.
Domanda. Se un’azione che qualcuno compirà diventa oggetto della conoscenza di Dio ed è registrata nella «Tavola custodita, è possibile opporvisi?
Question: When an action which someone will perform becomes the object of God’s knowledge and is recorded in the “Guarded Tablet” of destiny, is it possible to resist it?
In qualsiasi momento, il cliente ha la possibilità di opporvisi in modo semplice e gratuito sul Sito nella sezione "Il mio account" o per posta al seguente indirizzo:
At any time, the customer has the opportunity to oppose it simply and freely on the Site in the "My Account" section or by mail to the following address:
Diritti: È possibile accedere ai propri dati, correggerli, eliminarli, richiederne la portabilità e la limitazione del trattamento od opporvisi rivolgendosi a Roberlo.
Rights: You can access the data, rectify it, erase it, request its portability and the limitation of the processing or oppose it by contacting Roberlo SA.
Se trattiamo i suoi dati personali per finalità di marketing diretto, potrà opporvisi in qualsiasi momento.
Insofar as we process your personal data for direct marketing purposes, you may always object to this and we will immediately stop such processing.
Nella misura in cui i suoi dati personali vengono trattati per la pubblicità diretta, ha anche il diritto di opporvisi.
Insofar as your personal data is processed for direct advertising, you also have a right to object.
Come potete immaginare, la maggior parte delle persone odiava il sistema, ma non era in grado di opporvisi, travolti da una disperata sensazione – una nazione che avrebbe voluto rompere le sue catene, semplicemente non poteva farlo.
As you can imagine, most people hated the system, but were unable to speak out against it, with the overwhelming feeling of the time being that of hopelessness – a nation that wanted to break free from its shackles but simply couldn’t.
Questa pratica del «supplizio della vasca, spesso utilizzata in tempo di guerra, è una tortura che è necessario condannare con la più grande fermezza ed opporvisi favorendo a livello legislativo la sua eliminazione.
The practice of waterboarding is often used during wartime, it is a torture that has to be strictly condemned and declared unlawful.
• dall’altro, traendo vantaggio dalle conquiste scientifiche che consentono di capire i processi individuali e collettivi che possono portare a questi crimini, nonché dalle capacità che consentono di opporvisi.
• scientific knowledge gained that enables us to understand the individual and collective processes which can lead to such crimes, and the capacities that help us to oppose them.
Il Giorno della Solidarietà nella lotta contro il terrorismo unisce persone che sono pronte ad opporvisi con tutte le loro forze.
The Day of Solidarity in the fight against terrorism unites people who are ready to oppose it with all their might
Qualora non si desideri prendere parte al monitoraggio, è possibile opporvisi impedendo l’installazione dei cookie mediante l’apposita impostazione del proprio browser (possibilità di disattivazione).
If you do not wish to participate in this tracking process, you can opt out by adjusting your browser settings so that they prevent the installation of cookies (deactivation option).
Se l’ordinante ha delle obbiezioni rispetto al contenuto della conferma d’ordine, deve opporvisi immediatamente.
If the purchaser has objections against the content of the order confirmation he must contest the order confirmation without delay.
"L'amore del Messaggero è credere nella sua vittoria, per proteggere e obbedire al suo modo profetico, e di essere timorosi di opporvisi."
"Love of the Messenger is to believe in his victory, to protect and obey his prophetic way, and being fearful of opposing it."
Per quanto riguarda il trattamento dei Suoi dati personali a fini di marketing diretto, può avere il diritto di opporvisi in qualsiasi momento.
In relation to the processing of your personal data for direct marketing purposes, you may have the right to object at any time thereto.
Al termine di detto periodo, la deroga sarà rinnovata per tacito accordo per un periodo di eguale durata, salvo che uno degli Stati contraenti dichiari di opporvisi.
At the expiration of this period the derogation will be automatically renewed for a similar period unless one of the contracting States has declared its opposition to such renewal.
Queste attività di trattamento dati non sono obbligatorie e l’utente può opporvisi o revocare il consenso in qualsiasi momento utilizzando le modalità descritte nel paragrafo 10 della presente Policy.
These data processing activity are not mandatory and you can object or revoke your consent at any time through the modalities as per Section 10 of this Privacy Policy.
Nessun partito osa sfidarlo, modernizzarlo o opporvisi, tranne che per gli Haredim - la maggior parte dei leali sionisti in pratica - e gli arabi, che in qualche modo sono ammessi.
No party dares challenge it, modernize it or oppose it, save for the Haredim – most of who are loyal Zionists in practice – and the Arabs, who somehow are allowed.
In dicembre Supporto Legale ha creato un post educativo e di patrocinio su due sviluppi legislativi ostili ai fan in Europa e UK, insieme a cosa possono fare i fan per opporvisi.
In December, Legal created an educational and advocacy post about two fan-unfriendly lawmaking developments in the EU and UK, along with what fans can do to oppose them.
E anche se non sono l’Ambasciatore britannico, sosterrò che il governo britannico ha fatto bene ad unirsi all’AIIB mentre l’America ha fatto male ad opporvisi.
And though I am not the British ambassador, I will be happy to state my belief that the UK government was wise to join the AIIB, and that the US administration, in voicing its opposition, was not.
La Russia mi rese consapevole dell'idea che l'oppressione fa nascere la forza di opporvisi,
Russia awakened me to the lemonade notion that oppression breeds the power to oppose it.
1.4406719207764s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?