Ora molte di queste aziende erano in America o nel Regno Unito, nei suoi territori d'oltremare e nei possedimenti della Corona, e quindi non è solo un problema di offshore, è anche un problema interno.
Now many of these companies were in America or the United Kingdom, its overseas territories and Crown dependencies, and so it's not just an offshore problem, it's an on-shore one too.
Le scimmie importate d'oltremare sono nude, quindi dovrai spogliarti.
Apes imported from overseas arrive naked, so you'll have to get rid of these clothes.
Eddy l'inglese e la sua banda hanno un giro di organi pagando gli ospedali... per mettere le mani sugli organi destinati ai clienti dei trapianti... spedendoli oltremare per guadagnarci.
British Eddy and his crew are running a body-parts ring. Paying off hospitals, getting their hands on organs meant for transplant candidates, shipping them overseas for a profit.
Nella peggiore delle ipotesi avremo scorte di organi freschi per i nostri amici oltremare
At the very least, we ought to have a fresh supply of organs for our friends overseas.
Quasi tutto il raccolto viene venduto oltremare.
Most of the food we grow is sent out by sea to be sold.
Vemebbe addestnto, inserito nell'esercito e inviato oltremare.
You'd be trained and commissioned in the Army and posted overseas.
So quello che ti hanno detto di fare oltremare, Alex, e per essere chiari, non lo permettiamo su territorio americano.
I know what they tell you to do overseas, alex, and let me make it perfectly clear-- we do not do it on american soil.
C'è il governatore della Virginia, Governatore Berkeley che scrisse a destinatari d'oltremare in Inghilterra nel diciassettesimo secolo dicendo: "Ringraziamo Dio che non abbiamo la stampa in Virginia, "
There's the governor of Virginia, Governor Berkeley who wrote to his overseers in England in the 17th century saying, "Thank God we have no printing in Virginia, "
Ora sai perché sono andato oltremare.
Now you know why I went overseas.
Ero dislocato oltremare, il mio compito era di trasportare un collega in una struttura sicura.
At the time, I was stationed overseas, transporting a colleague to a locked facility.
E qui ha iniziato a sparire per via di questi lunghi viaggi oltremare.
Then he begins disappearing on these long trips overseas.
Questi soldati robot, che verranno impiegati oggi, sono stati progettati per proteggere i nostri uomini e donne d'oltremare... e i vostri figli qui a casa.
These robot soldiers, which are being deployed today, are designed to protect our men and women overseas and our children at home.
I paesi e i territori d'oltremare, il cui elenco figura nell'allegato II, costituiscono l'oggetto dello speciale regime di associazione definito nella quarta parte.
The special arrangements for association set out in Part Four shall apply to the overseas countries and territories listed in Annex II.
Il Fondo europeo di sviluppo (FES) rappresenta lo strumento principale degli aiuti comunitari per la cooperazione allo sviluppo con gli Stati dell’Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP), nonché con i paesi e territori d'oltremare (PTOM).
The European Development Fund (EDF) is the main instrument for providing Community aid for development cooperation in the African, Caribbean and Pacific (ACP) States and Overseas countries and territories (OCTs).
I trattati non si applicano ai paesi e territori d'oltremare che mantengono relazioni particolari con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord non menzionati nell'elenco precitato.
This Treaty shall not apply to overseas countries and territories having special relations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland which are not included in that list.
I clienti di KINGHAWK provengono sia dal mercato nazionale che dal mercato d'oltremare e KINGHAWK ha conquistato una buona reputazione.
KINGHAWK’S customers from both domestic market and oversea market, and KINGHAWK has won a good reputation.
c) il 75 % del prezzo per tutte le tratte aeree che non rientrano nei casi di cui alle lettere a) o b), compresi i collegamenti fra il territorio europeo degli Stati membri e i dipartimenti francesi d'oltremare.
(c) 75 % of the price of the ticket for all flights not falling under (a) or (b), including flights between the European territory of the Member States and the French overseas departments.
Riguardano forse il mio vecchio amico Aysgarth, venuto qui per vedere una certa dama d'oltremare?
Might it concern my old friend Aysgarth, who came here to see a certain lady from across the seas?
Una certa dama destinata a tornare oltremare, se saremo fortunate.
A certain lady destined to go back across the seas with any luck.
Lo ero di fatto anch'io... appena lasciata Annapolis, il mio primo giro oltremare.
I was still basically one myself-- just out of Annapolis, my first overseas tour.
"Ti ho mandato oltremare "le violette della foresta di Plug Street.
"Violets from Plug Street Wood, sweet, I send you oversea.
Che prezzo fate per una vescica di blu oltremare?
What is your price for a bladder of ultramarine?
L'oltremare è aumentato di una ghinea a vescica.
Ultramarine's gone up to a guinea a bladder.
Tutti quei viaggi oltremare che facevi... non si e' mai trattato di reclutare nuovi agenti, vero?
All those overseas trips you were taking, they were never about recruiting new agents, were they?
Speriamo... con aerei, piloti, scienziati e medici, di rendere operativi i laboratori in America e possibilmente anche oltremare, ed iniziare una effettiva distribuzione della cura.
The hope is, with planes, pilots, scientists, and doctors, we can get the labs in America and possibly even overseas up and running and getting real distribution of the cure.
Qualche giovane tedesco sta combinando casini oltremare.
Some little German guy is making trouble overseas.
Regioni d'Oltremare - Specifica le date per vedere le disponibilitàCambia
Fouras - Specify your dates to see availabilityChange
Il Comitato Municipale Permanente di Jinjiang, il Dipartimento del Lavoro del Fronte Unito, la Fraternità d'oltremare, l'Associazione Mondiale della Gioventù di Jinjiang e un gruppo di persone hanno visitato diverse imprese del consiglio a Xiamen.
Jinjiang Municipal Standing Committee, the United Front Work Department, overseas Fraternity, the World Jinjiang Youth Association and a group of people visited several council enterprises in Xiamen.
Sono 18 mesi che cercano un socio per fronteggiare i debiti oltremare.
For 18 months, they've been looking for a partner to offset their overseas debt.
Okay, prima di aprire l'incontro per i nostri membri effettivi, abbiamo un altro ospite d'oltremare.
Okay. Before I open the meeting to our regular members, we have another guest from overseas.
Forse e' il momento di ripercorrere i nostri piani per Napoli... e le sue navi di schiavi provenienti dalle battaglie oltremare.
Perhaps it is time to revisit plans towards Neapolis and its slaver ships from foreign wars.
Stiamo aspettando conferma dall'esercito che sia oltremare, ma guardati intorno... ti sembra che qualcuno sia stato qui di recente?
We're waiting on the Army to confirm that she's posted overseas, but, I mean, look around. Does it look like anyone's been here recently?
Oh, e' il direttore delle operazioni clandestine d'oltremare.
Oh, it's the Director of Clandestine Operations Overseas.
vista la decisione 2013/755/UE del Consiglio, del 25 novembre 2013, relativa all'associazione dei paesi e territori d'oltremare all'Unione europea ("decisione sull'associazione d'oltremare")(5),
having regard to Council Decision 2013/755/EU of 25 November 2013 on the association of the overseas countries and territories with the European Union (‘Overseas Association Decision’)(5),
Oltremare fastball, quantità limitata, consegna veloce, nuovi oggetti d'uso quotidiano!
Overseas fastball, limited quantity, fast delivery, daily new items!
È possibile includere nella prenotazione un massimo di nove passeggeri, inclusi adulti, Lavoratori filippini d'oltremare (OFW), ragazzi, bambini e neonati.
You can book up to nine passengers per booking, including adults, Overseas Filipino Workers (OFWs), teenagers, children, and infants.
L'innalzamento del livello di trasparenza e di convergenza regolamentare aumenterà notevolmente le opportunità di scambi nei paesi d'oltremare per le imprese dell'UE e contribuirà a ridurre i costi di accesso ai mercati.
Raising the level of transparency and regulatory convergence will significantly enhance overseas opportunities for EU companies and help reduce the costs of accessing markets.
Paesi e territori d'oltremare cui si applicano le disposizioni della parte quarta del trattato sul funzionamento dell'Unione europea
Overseas countries and territories to which the provisions of Part Four of the Treaty on the Functioning of the European Union apply
Oltremare installare ed eseguire il debug delle apparecchiature.
Oversea install and debug the equipment.
Servizio post-vendita fornito: Centro di servizio d'oltremare disponibile
After-sales Service Provided: Overseas service center available
Il primo comma non si applica alle regioni ultraperiferiche e ai territori d'oltremare degli Stati membri.
The first subparagraph shall not apply to the outermost regions and the overseas territories of the Member States.
Il trattato che istituisce la Costituzione non si applica ai paesi e territori d'oltremare che mantengono relazioni particolari con il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord non menzionati nel suddetto elenco.
The Treaty establishing the Constitution shall not apply to overseas countries and territories having special relations with the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland which are not included in that list.
Per garantirti un'esperienza migliore, Hotel Oltremare usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
To provide you with the best experience, Hotel Oltremare uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Stavo tornando in volo negli Stati Uniti da una presentazione oltremare.
I was flying back to the U.S. from an exhibition overseas.
Nel 1970, i governi si posero l'obiettivo di aumentare gli aiuti finanziari oltremare fino allo 0, 7 percento del loro reddito nazionale.
In 1970, governments set themselves a target to increase overseas aid payments to 0.7 percent of their national income.
Tuttavia, ogni estate, purtroppo le macchine venivano lasciate a casa mentre i miei genitori ed io viaggiavamo oltremare per sperimentare storia, arte e design.
However, every summer, sadly, the machines got left behind while my parents and I traveled overseas to experience history, art and design.
0.91835117340088s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?