Tale meccanismo dovrebbe essere fondato su criteri oggettivi ed equi sia per gli Stati membri sia per le persone interessate.
Such a method should be based on objective, fair criteria both for the Member States and for the persons concerned.
Un aspetto essenziale della fornitura di energia ai consumatori risiede nell’accesso a dati relativi al consumo oggettivi e trasparenti.
A key aspect in supplying customers is access to objective and transparent consumption data.
E questi li ha scritti suo figlio, quindi potrebbero non essere del tutto oggettivi.
And her kid wrote this, so it might be a little biased.
Non è nella natura della scienza essere basata su fatti oggettivi?
Isn't the nature of science supposed to be completely unbiased and factual?
Per capire se il bambino ha abbastanza latte materno, è necessario concentrarsi sui segni oggettivi.
To understand whether the baby has enough breast milk, you need to focus on objective signs.
L’esposizione diretta alla concorrenza dovrebbe essere valutata in base a criteri oggettivi, tenendo conto delle caratteristiche specifiche del settore o delle parti interessate del settore in questione.
(41) Direct exposure to competition should be assessed on the basis of objective criteria, taking account of the specific characteristics of the sector concerned.
Detti criteri oggettivi non implicano necessariamente ponderazioni.
These objective criteria do not necessarily imply weightings.
b) essi selezionano gli offerenti e i candidati secondo le norme e i criteri oggettivi stabiliti in base agli articoli 78 e 80;
(b) they shall select tenderers and candidates in accordance with the objective rules and criteria laid down pursuant to Articles 78 and 80;
Tale soglia è definita sulla base di criteri oggettivi specifici del mercato dello strumento finanziario interessato.
That threshold shall be defined based on objective criteria specific to the market for the financial instrument concerned.
Non appena siano soddisfatte le condizioni relative ai criteri oggettivi necessari per l'ammissibilità, la Commissione può proporre un altro pacchetto per il settore lattiero-caseario in Finlandia.
As soon as the conditions respecting the objective criteria required for eligibility are met, the Commission may propose another package targeted to the dairy sector in Finland.
La riduzione del numero di candidati dovrebbe essere effettuata sulla base di criteri oggettivi indicati nel bando di gara.
Any reduction in the number of candidates should be performed on the basis of objective criteria indicated in the contract notice.
Studi oggettivi mostrano una riduzione dei peli fino al 92% in soli 3 trattamenti**.
Objective studies show up to 92% hair reduction in as little as 3 treatments**.
Fanno eccezione specifici casi in cui motivi oggettivi rendono inattuabile la revoca di un precedente consenso e in cui il trattamento dei dati è consentito dalle disposizioni di legge.
An exception applies in those cases in which it is not possible to obtain prior consent due to factual reasons and statutory provisions permit the processing of the data.
Le organizzazioni partner sono enti pubblici oppure organizzazioni non governative selezionate dalle autorità nazionali sulla base di criteri oggettivi e trasparenti definiti a livello nazionale.
The partner organisations will be public bodies or non-governmental organisations selected by Member States on the basis of objective and transparent criteria defined by the respective Member States.
Alcune differenze di prezzo possono tuttavia essere giustificate, se sono basate su criteri oggettivi diversi dalla nazionalità.
Some price differences can however be justified, if they are based on objective criteria other than nationality.
L'articolo 5 fissa i criteri oggettivi per la conformità del bene.
Article 5 sets objective criteria for conformity of the goods.
c) l’ente non è, o vi sono elementi oggettivi a sostegno della convinzione che nel prossimo futuro non sarà, in grado di pagare i propri debiti o altre passività in scadenza;
(c)the institution is or there are objective elements to support a determination that the institution will be, in the near future, unable to pay its obligations as they fall due;
La decisione in merito al fatto che tale condizione sia soddisfatta viene presa dall'organo giurisdizionale sulla base di criteri oggettivi.
The decision as to whether this condition is met is taken by the court on the basis of objective criteria.
Quindi non hai registrato solo fatti oggettivi... hai messo su carta obiezioni soggettive, considerazioni,
So you didn't just record objective facts... You memorialized subjective opinion, follow-ups,
Due concetti oggettivi e materialisti, un concetto oggettivo.
Two subject concepts and materialist one subject concepts.
Il “quadro di valutazione europeo della giustizia” fornirà dati oggettivi, affidabili e comparabili sul funzionamento dei sistemi giudiziari nei 27 Stati membri dell’UE.
The EU Justice Scoreboard is a tool to assist the EU and the Member States in achieving more effective justice by providing objective, reliable and comparable data on the functioning of justice systems in all Member States.
L'applicazione di una combinazione di criteri soggettivi e oggettivi dovrebbe salvaguardare i legittimi interessi di entrambe le parti di un contratto di vendita.
Applying a combination of subjective and objective criteria should safeguard legitimate interests of both parties to a sales contract.
Il rifiuto deve essere debitamente motivato, con particolare riguardo all’articolo 3 e basato su criteri oggettivi e giustificati sul piano tecnico ed economico.
Duly substantiated reasons must be given for such refusal, in particular having regard to Article 3, and based on objective and technically and economically justified criteria.
Abbiamo avuto riscontri oggettivi da professori di Harvard, del FMI.
We have objective reports from Harvard professors, the IMF...
Si ignorano le persone per delle ragioni e dei difetti non oggettivi.
People are overlooked for a variety of biased reasons and perceived flaws.
Ho passato un po' di tempo in ospedale negli ultimi due anni... e so che i dottori parlano di criteri medici oggettivi e soggettivi.
I spent some time in a hospital over the last two years, and I know doctors speak of objective and subjective medical criteria.
Ai fini del presente articolo, gli Stati membri possono applicare uno o più dei seguenti criteri di ammissibilità oggettivi e non discriminatori:
Member States may, for the purpose of this Article, apply one or more of the following objective and non-discriminatory eligibility criteria:
La distribuzione tra gli Stati membri dell'importo globale destinato allo sviluppo rurale sarà basata su criteri oggettivi e sui risultati precedenti.
The distribution of the overall amount for rural development between Member States will be based on objective criteria and past performance.
Il prezzo in quest'area dipende più dal desiderio del proprietario delle api che da fattori oggettivi.
Pricing in this area depends more on the desire of the owner of the bees than on objective factors.
Tenuto conto della giurisprudenza della Corte di giustizia, il ricorso a criteri quanto più chiari e oggettivi possibile dovrebbe facilitare l’applicazione pratica di tali concetti.
While taking into account the case law of the Court of Justice, the use of criteria which are as clear and objective as possible should facilitate the practical application of these concepts.
Tale concessione può anche essere parzialmente o completamente attuata secondo uno o più dei seguenti criteri di priorità oggettivi e non discriminatori:
Such granting may also be partially or completely made according to one or more of the following objective and non-discriminatory priority criteria:
Ciò avviene per mezzo degli algoritmi automatici costituenti il programma del motore di ricerca, che applica criteri puramente oggettivi.
This is done through the automatic algorithms underlying the search engine program, which apply purely objective criteria.
Informazioni selezionate come sottoinsieme di fatti oggettivi
Selected information as a subset of objective facts
Le norme standard di cui alla lettera a) si basano su criteri oggettivi, trasparenti e non discriminatori che tengono conto in particolare di tutti i costi e i benefici della connessione di tali produttori alla rete.
The standard rules referred to in point (a) shall be based on objective, transparent and non-discriminatory criteria taking particular account of all the costs and benefits associated with the connection of those producers to the grid.
(56) Un aspetto essenziale della fornitura di energia ai consumatori consiste nella fornitura di accesso a dati relativi al consumo oggettivi e trasparenti.
(56) A key aspect of supplying customers is providing access to objective and transparent consumption data.
Tali sovvenzioni non superano l'importo di 1 000 000 EUR e hanno una durata massima di 18 mesi, che può essere prorogata di ulteriori 12 mesi in caso di ostacoli oggettivi e imprevisti all'attuazione;
Such grants shall not exceed EUR 1 000 000 and shall have a duration of up to 18 months, which may be extended by a further 12 months in the event of objective and unforeseen obstacles to their implementation;
In assenza di clausole contrattuali esplicite che specificano i criteri di conformità, il bene deve essere conforme a tali criteri oggettivi.
In the absence of explicit contractual terms, specifying conformity criteria, the goods must conform to these objective criteria.
Cerco sempre di essere neutrale e di valutare i servizi in base a criteri oggettivi.
I always try to be neutral and evaluate the services based on objective criteria.
Come per i pagamenti diretti, andrebbe introdotta una nuova ripartizione dei fondi basata su criteri oggettivi, limitando nel contempo gravi turbative dell'attuale sistema.
As with direct payments, there should be a new allocation of the funds based on objective criteria, while limiting significant disruption from the current system.
b) i requisiti per l’etichettatura siano basati su criteri oggettivi, verificabili e non discriminatori;
(b) the requirements for the label are drawn up on the basis of scientific information or based on other objectively verifiable and non-discriminatory criteria;
Aspetti che riflettono le esigenze dei principi oggettivi e delle leggi dello sviluppo sociale hanno una relazione dialettica.
Aspects that reflect the requirements of objective principles and laws of social development, have a dialectical relationship.
Qualsiasi rifiuto di riconoscere la garanzia di origine quale prova in questo senso, in particolare per ragioni connesse con la prevenzione delle frodi, deve essere fondato su criteri oggettivi, trasparenti e non discriminatori.
Any refusal to recognise a guarantee of origin as such proof, in particular for reasons relating to the prevention of fraud, must be based on objective, transparent and non-discriminatory criteria.
Tali ulteriori criteri oggettivi sono stabiliti agli articoli 5, 6 e 7.
Those additional objective criteria are set in articles 5, 6 and 7.
Se mettete alla prova uomini e donne, e chiedete loro domande su criteri totalmente oggettivi come la media dei voti, gli uomini fanno errori, sovrastimando, e le donne sbagliano sottostimandola.
If you test men and women, and you ask them questions on totally objective criteria like GPAs, men get it wrong slightly high, and women get it wrong slightly low.
In matematica, abbiamo i fatti oggettivi.
In math, we know the objective facts.
Si possono fare controlli frequenti per ottenere dati oggettivi.
We can do high-frequency monitoring to get objective data.
Erano tutti dati oggettivi, dati dall'FDA, dati da Stanford, dati da Vanderbilt, dati da Harvard.
It was all data evidence, data from the FDA, data from Stanford, data from Vanderbilt, data from Harvard.
Non realizziamo che la nostra mente sta inconsciamente allineando prove a sostegno del punto di vista di chi sta facendo il regalo, nonostante quanto duramente cerchiamo di rimanere oggettivi e professionali.
We don't realize that our mind is unconsciously lining up evidence to support the point of view of the gift-giver, no matter how hard we're consciously trying to be objective and professional.
Si pensa che gli algoritmi siano oggettivi e realistici e scientifici.
They think algorithms are objective and true and scientific.
Tutte queste scelte richiedono giudizi di valore, e norme sociali, non fatti oggettivi.
All these choices involve value judgments and social norms, not objective facts.
1.2141411304474s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?