Translation of "oculari" in English


How to use "oculari" in sentences:

16 Poiché non è coll’andar dietro a favole artificiosamente composte che vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del nostro Signor Gesù Cristo, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua maestà.
16 For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but had been eye-witnesses of his majesty.
Infatti, non per essere andati dietro a favole artificiosamente inventate vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del Signore nostro Gesù Cristo, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua grandezza
For we did not follow cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
Perciocchè non abbiamo seguito le favole immancate, quando vi abbiamo reso noto il potere e l'avvento del nostro Signore Gesù Cristo, ma sono stati testimoni oculari della sua maestà.
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
"Alcuni dei testimoni oculari hanno riconosciuto Curry Naso Piatto e Gazzetta Carver."
"Known to have participated in the hold-up are Flat Nose Curry and News Carver."
Testimoni oculari dichiarano però che Sam Boga non ha preso parte alla strage.
However, eyewitnesses state Sam Boga did not take part in the assassination.
Le malattie oculari sono fortemente diminuite, così come i decessi per polmonite e vaiolo.
Eye diseases show a steep drop. So too do deaths from pneumonia and smallpox.
L'assassino ha asportato i globi oculari in modo quasi chirurgico.
I wouldn't do that... He carved out the eyes like a surgeon.
Mi faranno una dozzina di scansioni oculari prima di trovarmi a 15 km dalla Precrimine!
I'll get eye-scanned a dozen times before I get within 10 miles of Precrime.
Tenente Colonnello, c'erano altri testimoni oculari al massacro?
And, Lieutenant Colonel, - Were there any eyewitnesses to this massacre? - Yes.
5 kg d'eroina presi nel suo ufficio e 2 testimoni oculari le bastano?
Five kilos of heroin found on his desk. Two witnesses.
Si', hai mai visto bulbi oculari che esplodono?
Yeah, you ever see exploding eyeballs?
Se intendevi farmi internare, dovevi tenermi nel Wisconsin, dove il verbale dell'arresto, la videocassetta, i testimoni oculari, il mio comportamento inappropriato avrebbero avuto rilevanza giuridica.
If you wanted to lock me up you should have kept me in Wisconsin, where claims and evidence of my inappropriate behavior would have had jurisdictional relevance.
Lo si ottiene dalle particelle poo facendo la loro strada nelle tue cavità oculari.
You get it from poo particles making their way into your ocular cavities.
A Concrete, Washington, testimoni oculari affermano... che un fantasma infesta le docce di un centro estetico per donne.
uh... up in concrete, washington, eyewitness reports of a ghost that's been haunting the showers of a women's health facility.
Diversi testimoni oculari affermano il contrario.
Several eyewitnesses said that you did.
Tra due minuti, i bulbi oculari spunteranno fuori dalla testa.
In two minutes you're eyeballs are gonna pop out of your head.
In questa cittadina sono scomparse 6 persone negli ultimi 2 mesi, 4 delle quali, secondo testimoni oculari, sono semplicemente svanite nel nulla.
This town has had six missing people in the last two months, four of which eyewitnesses say just disappeared into thin air.
16 Infatti, non per essere andati dietro a favole artificiosamente inventate vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del Signore nostro Gesù Cristo, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua grandezza.
16For we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but we were eyewitnesses of his majesty.
"Frequenza di contatti oculari del padre con T.S.: inesistenti"
Frequency of father's eye contact with TS: Nil.
Testimoni oculari sostengono che ci sarebbero potute essere molte vittime, se non fosse stato per l'intervento tempestivo del vigilante.
Eyewitnesses contend that numerous lives would have been lost if not for the timely intervention of the Vigilante.
Lei e i suoi vermi oculari sono l'esca per Karen.
She and her eye worms are the bait for Karen.
Dimmi cosa gli hai detto per rivoltarmelo contro, o ti faccio mangiare i bulbi oculari.
Tell me what you said to turn him against me or I will feed you your own eyeballs.
Se i sintomi cutanei o oculari persistono o se il prodotto viene ingerito accidentalmente, rivolgersi immediatamente ad un medico mostrandogli il foglietto illustrativo o l’etichetta.
If skin or eye symptoms persist, or the product is accidentally swallowed, seek medical advice immediately and show the package leaflet or label to the physician.
Oh, è vero, non puoi, con quei bulbi oculari conficcati nel cranio.
Oh, that's right, you can't... because your eyeballs are stuck all the way inside your head.
Ci troviamo qui con due testimoni oculari... che ci racconteranno cos'hanno appena visto.
That's right. We're standing here with two eyewitnesses who are going to tell us what they just saw.
C'e' qualche segno di controllo... come gli Espheni fanno con gli impianti o con i vermi oculari.
Is there any sign that she's being controlled, the way the Espheni do with the harnesses or the eye worms?
Testimoni oculari affermano che si sono posizionate nei pressi degli accampamenti allestiti dalle truppe russe per bloccare l'accesso al sito dell'esplosione a causa della quale otto dei loro conterranei sono rimasti uccisi due giorni fa.
Eyewitness reports say they've taken up positions near the encampments where Russian troops are refusing access to a blast site where eight of their countrymen were killed two days ago.
Testimonianze oculari arrivano da agenzie affiliate di tutto il mondo.
Eyewitness reports have been pouring in from affiliates across the globe.
Dei testimoni oculari affermano che i due treni si sono scontrati, facendo deragliare il convoglio diretto ad est.
Eyewitnesses report that the two trains collided, causing the eastbound commuter to jump the track.
Secondo testimoni oculari, si sono sentite diverse esplosioni... e ci sono stati pesanti scontri a fuoco in molte parti della città.
According to eyewitnesses, several explosions have been heard and there've been heavy outbreaks of gunfire in many parts of the city.
Ma il Sospetto Zero era a Detroit, e abbiamo numerosi testimoni oculari che collocano Simon al funerale di suo padre a Toronto lo stesso giorno.
But suspect zero was in Detroit, and we have multiple eyewitnesses that put Simon at his father's funeral in Toronto the same day.
Potrebbe prestare attenzione ad eventuali tic nervosi, movimenti oculari, paura, agitazione, cose del genere, per favore?
Could you look for any interesting tics, eye movements, fear, jitters, things like that, please?
Potremmo dare al tuo gatto l'intestino e i bulbi oculari.
Maybe we can feed your cat the guts and eyeballs.
Nessuna prova fisica che avesse bevuto sull'aereo, ne' testimoni oculari.
There is no physical proof that you were intoxicated on that plane, and no eyewitnesses.
I Grayson dichiarano di avere due testimoni oculari che l'hanno vista in spiaggia poco dopo che Tyler Barrol e' stato ucciso.
The Graysons claim to have two eyewitnesses who can place you on the beach shortly after Tyler Barrol was murdered.
Beh... per quanto riguarda gli scanner oculari... l'unico metodo infallibile e' quello di portarlo con voi.
Well, as far as ocular scanners go, the only surefire way is to bring him with you.
Ho due testimoni oculari che martedi' hanno visto un uomo prendere dall'appartamento di Iris le chiavi della sua macchina.
I have two eyewitnesses that saw a man on Tuesday taking Iris's keys out of her apartment.
I testimoni oculari hanno riferito che l'aereo avrebbe avuto problemi al decollo, ma non ci sono state dichiarazioni ufficiali sulla causa dell'incidente.
Eyewitnesses suggested that the plane ruggled upon takeoff, but there has been no official statement yet as to the cause of the crash.
L'estratto della carta di Barr, testimoni oculari...
Barr's credit card statement. Eyewitness testimonies.
Tuttavia, grazie a svariati testimoni oculari e alle nostre ricerche preliminari, possiamo dire con certezza che sul posto si trovava un individuo in particolare.
However, several eyewitnesses... to the crime, as well as our own preliminary findings, have... positively placed... one individual at the scene.
Siete pronti ad avere un ratto affamato che vi sgranocchia i bulbi oculari, e dei lupi arrabbiati, dall'uccello grosso che vi profanano il deretano?
Are you prepared to have a starving rat nibble out your eyeballs, and then have the holes fucked by angry, thick-dicked wolves?
Infatti, non per essere andati dietro a favole artificiosamente inventate vi abbiamo fatto conoscere la potenza e la venuta del Signore nostro Gesù Cristo, ma perché siamo stati testimoni oculari della sua grandezza.
16 For we have not made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, following cleverly imagined fables, but having been eyewitnesses of his majesty.
L'ho vista accorgersi che, mettendo le cose che sa essere vere nel lavoro che fa, può creare poesie che solo lei può scrivere - su globi oculari ed ascensori e Dora L'Esploratrice.
I watched her realize that, by putting the things that she knows to be true into the work she's doing, she can create poems that only Charlotte can write, about eyeballs and elevators and Dora the Explorer.
Io non sono un programmatore, mai fatto niente con la tecnologia di riconoscimento dei movimenti oculari, ho solo riconosciuto qualcosa e mi sono associato con gente incredibile così da poter realizzare qualcosa.
I'm not a programmer, never done anything with ocular recognition technology, but I just recognized something and associated myself with amazing people so that we could make something happen.
Questo ha delle implicazioni, certo, per le testimonianze oculari.
This has implications, of course, for eyewitness testimony.
E analizzando quei casi, tre quarti di essi sono dovuti a memoria difettosa, a testimonianze oculari sbagliate.
And when those cases have been analyzed, three quarters of them are due to faulty memory, faulty eyewitness memory.
Normalmente i segnali visivi vanno dentro ai bulbi oculari e giungono alle aree visive del cervello.
Normally, visual signals come in, into the eyeballs, go to the visual areas in the brain.
2.7499392032623s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?